Eger - napilap, 1938/1
1938-01-16 / 9. szám
2 EGER 1938. január 16, ■HMB ea&äätfs« s az egri szereplők nagyobb számú \ bekapcsolását sürgető hírlapi nyilt ! levéllel kapcsolatban kijelentette, hogy ő a műsortervet már készen kapta kézhez s így módosító tárgyalásokra nem volt alkalma. Azonban ez a műsor előzőén már módosításon esett keresztül, mivel az eredetin csak egy egri előadó szerepelt, tehát a műsor még távolabb állt az egri szempontoktól. Bár a véglegesen megállapított műsorra is csak két egri szereplőt vettek fel, azonban a műsor egészében, Gárdonyi szellemében, mégis csak Eger város szellemiségét viszi a nyilvánosság elé. A továbbiakban elhatározta a választmány, hogy a Társáság farsang vasárnapján vidám felolvasó ülést rendezi amelyre az egyik ismertnevű fővárosi humoristát kérik fel előadónak. Ezen kívül az 1938. évben még két irodalmi estét rendez a Társaság. Ezeknek az estéknek az idejét és műsorát későbbi időpontban állapítják meg. Szombaton a Télikertben tánc reggel 6-igi kis Szilveszter-est. BEMOTÄTKOZÄS^ j I I fl Degyeómesteri Testület uálasztmtínya megriasztotta a XIII. és XIU. negyed új negyeömestereit az 1938. éure R többi negyedekben még nem történt meg a választás Eger, január 15. Eger negyedmestereinek létszáma mindig együtt növekedett a város negyedeinek számával. Breznay Imrének „A fertálymesterség“-ről írt könyve nyomán érdekes nyomon követni a város negyedeinek kialakulását s vele együtt a fertálymesterek létszámának emelkedését négyről hatra, később tízre, míg most már évtizedeken keresztül tizenkettő volt a híres egri fertálymesterek száma. Eger űj városrészeinek kialakulása szükségessé tette az elmúlt évben az új közigazgatási beosztást is. A háború utáni házhelykiosztási politika nyomán teljesen új városrész létesült az Érsekkert mögötti területen, valamint a vincellériskola körüli területen. Ez az utóbbi rész Lajos város néven megfelelő elnevezést is kapott már, az idén szentelték fel gyönyörű Szent Lajos- templomát s a katolikus híveket helyi lelkész pasztorálja már. Ennek a fejlődésnek s az önálló, új közigazgatási negyedi beosztásnak következménye lett, hogy mindkét negyed részére új negyedmesterről kellett gondoskodni. Ez a kötelezettség érdekes probléma elé állította mind a városi hatóságot, mind pedig a Negyedmesteri Testületet. Régi hagyományok alapján ugyanis az új választások alapján felfrissülő fertálymesteri karba a negyedbeli kiérdemült fertálymesterek gondos kiválasztása, „suttogása“ alapján kerül az illető negyed hivatalba lépő új fertálymestere. Minthogy a két negyedben természetszerűleg nincsenek még kiérdemült fertálymesterek, a fogas kérdést úgy oldották meg az illetékesek, hogy 1938-tól kezdve három éven keresztül mindkét új negyed számára a Negyedmesteri Testület központi j választmánya választja meg az új j fertálymestert s ha már hárman ! lesznek kiérdemült fertálymesterek mindkét negyedben — trés faciunt collegium — három év múlva ők választják meg a negyed érdemes polgárai közül akkori utódjukat. A Negyedmesteri Testület központi választmánya e megoldás alapján választotta meg a XIII. (Érsekkert mögötti városrész) és XIV. negyed (Lajos-város) új negyedmesterét az 1938. évre BöcJc Sándor kir, telekkönyvvezető és Császti Gyula róm. kát. helyi lelkész személyében. Mindkét választás tisztessége két igen érdemes, a társadalmi életben igen lelkesen munkálkodó férfiút ért s a szerencsés választás mindakét negyedben a polgártársak őszinte tetszésével találkozott. A város többi negyedeiben még nem alakult ki teljesen az 1938 ra megválasztandó új fertálymesterek névsora. Több negyedben a „suttogok“ még folynak, úgyhogy teljes névsort ezidőszerint még nem adhatunk, bár több helyütt az u. n. Ön meggyógyult, mert EZ EREIT- MOT használt. Most már nyugoitan ajánlhatja szenvedő embertársainak. Ezer reuma, csúz, köszvény ellen harcol az Kapható minden gyógyszertárban, készíti: Pánczél Árpád „Őrangyal11 gyógyszertára Eger, Vár alatt. „letéti“ vacsorák is lezajlottak már. A legutóbb tartott választmányi ülés az előző évek rendjéhez hasonlóan megállapította még az idei Apollónia-napi eskütétel rendjét. Eszerint a fertálymesteri mise február 9-én reggel 8 órakor lesz a székesegyházban, utána ünnepélyes menetben vonulnak fel a frontharcos zenekar hangjai mellett az új negyedmesterek és a Testület tagjai a városházára, ahol az eskütétel szertartása s a Testület dísz- közgyűlése fog lefolyni. Állami támogatással folyik tovább az új bükki cseppkő-barlang feltárása Eddig 90 méteres szakaszt tárt fel Dancza János az űj barlangból Eger, január 15. Hat évvel ezelőtt fedezte fel Dancza János egri városi múzeumőr az eger—lillafüredi út mentén, Egertől 26 kilométerre, az úttól alig pár méternyire azt a barlangbejáratot, amely a kutató feltevése szerint kezdete az Alsó-Bükk fennsíkja alatt elterülő, nagykiterjedésű barlangrendszernek. Dancza feltevését nemcsak a hegyvidék geológiai alakzatából vont következtetésekre, hanem elsősorban a barlangfolyosó kitöltésében felfedezett őskori állatmaradványokra, csontokra alapította, amelyek — elgondolása szerint — úgy kerültek a folyosó hordalékába, hogy a barlangnyílástól légvonalban 1300 méternyire levő s a nép által Feneketlen lyuknak ismert kürtőn bezuhant jégkori állatok maradványaiként sodródtak le a görgeteggel együtt a barlang alsó részébe. Tehát ha a kürtőn bezuhant ősállatok csontjai—mondja Dancza János — a barlang alsó szakaszába juthattak, nyilvánvaló, hogy a most felfedezett barlang ösz- szeköttetésben áll a Feneketlen lyukkal. Ha pedig számításba vesz- szük azt, hogy a barlangnyílás légvonalban 1300 méterre esik a FeBRESSÄNIN. 1918. január 16. (Visszaemlékezés). Idehallom a közeli laktanya órájának lassú ütését. Tíz, tizenegy... tizenkettő... A földi ember már pihenni tér, hogy helyet adjon a földöntúlinak. Jönnek a Karsztről, Doberdó felől, orosz mezőkről, jönnek, mert hívom őket régi szeretettel, amilyen csak ott volt, ahol testvér volt az ember s oltalmunk az ég és a föld. Jönnek tömegben, hatszázezren, nehéz csatákban örökre megpihent magyarok, itt vannak egy szívben, egy gondolatban s felkeresik azokat a helyeket, ahol riadt rajták, fergeteges rohamok után, félbeszakadt hanggal estek le idegen földre. A lélek felszabadul, s velük együtt útra kél a januári éjjelen. Elértem már a Karsztot, Konstanjevicát, elhagytam az Isonzót, Tagliamen- tót, Livenzát s a Piave-deltánál vagyok. — Passarella. Az egyik fedezékben nótáznak. A bakacsalád nekibúsul: „Vihar a levelet ide-oda fújja — ma még piros élet, holnap sötét álom“. A másik fedezékben találom a legényemet, előtte imakönyv. Megbeszélésre gyülekezünk. 1918 jan. 15. Az ég szürkül, leveleden fák csupasz gályái között szél fütyül. Az ezredparancsnok személyesen adja parancsait: Az ezred megtámadja és elfoglalja a Piave deltában lévő Bressanin hídfőt, az ettől nyugatra lévő Piave hidat lerombolja, az állásban berendezkedik s ezzel a deltát az olasztól megtisztítja. Távolabbi cél az olasz vonal felsodrása, esetleg előnyomulási bázis létesítése, tekintettel a mintegy 25 kilométerre lévő Velencére. A támadást az I. zászlóalj hajtja végre délről, a II. zászlóalj észak felől, a III. zászlóalj tartalék, közép mögött. A műszaki század egyik ■ fele az első, másik fele a második I zászlóaljhoz csatlakozik, feladata lesz í a rohamhullámok előtt az olasz drótakadályokon rohamkapukat nyitni. Órákat összeigazitani. Január 16. Hajnali 5 órakor már kint fekszem az olasz drótakadályok előtt s háton csúszva és fekve a bakákkal együtt vágom a drótot. Az olasz nem tüzel. Pihen az előző napi támadás után. Pillanatok alatt eszembe jut eddigi életem, a gyermekkor képei, valahonnan kong a balassagyarmati templom harangja, a jkongreganis- tákat avatják, imádkozzuk: „Sub tuum praesidium confugimus, nostras deprecationes ne despicias in neces- sitatibus nostris.“ Hajnali 6 óra. Otthon most misére harangoznak. A gyalogsági hullámok felfejlődnek s pár perc múlva rajtaütésszerű rohammal elfoglaljuk a hídfő állást. Az olasz ellentámadást visszaverjük, s tart- ! juk az állást 9 óráig, a hidat félig sikerül kézi gránáttal felrobbantani, azonban fogy a lőszer, utánpótlás a mocsaras terepen szinte lehetetlen. Már az elesettek és sebesültektől elszedett lőszer is elfogyott. 9 óra. Vad kézi tusában kell lassan visz- szajönni. Az ezred vesztesége 400 fő. Elestek a jó cimborák. Gramma, Kerülő, Makovics tartalékos hadnagyok. Húsz év után, úgy érzem, most visszatértek egy pillanatra. Eljöttek, hogy visszaemlékezzék a földi harcokat. Nehéz a messzeség, porladó cimborák, arra csak egy az ír, az emlékezés — az Idő . .. Agyam megvetve, elpihenek s emberi álmot álmodom. Egy pillanat csak, aztán eltűnnek megint névvel és névtelenül a súlyos semmiségbe. A húsz év utáni fordulón legyen áldott emlékezetük. Kapor Tibor volt 12-es tart. honv. műszaki főhadnagy.