Eger - napilap, 1933/2
1933-08-12 / 155. szám
2 EGEK 1933. augusztus 12 gyen jelentést az esetről a minisztériumban, ahol intézkedni fognak a Kérelmet intézkedő! orvoaláaa iránt. A kamarák miniazteriália értekezletén hivatalai helyről tőrGödöllő, augusztus 11. Példái cierkéfzéletet élnek, jó munkát végeznek a gödöllői világtáborban a Pyrker cserkészek ii, az egri érseki tanítóképző pompáién fegyelmezett ciap ita. Abban a kitüntető dicséretben, amit a Kormányzótól, Baden Poweltől éi gróf Teleki Páltól nyertek az egri tSborozők, méltón kaptak részt a tanítóképző cierkétzei ii. Büszkék arra, hogy az Ériebfépáiztor az ő körükben töltötte táborbeli pihenőiének nagy réizét éo jóságot szavaival megsimogatta őket. Azt a jellegzetes palóckeput, amely feltűnő jelensége a világtábornak, a Pyrker-fiúk kitartó munkája készítette ■ a táborhelyükön levő rend, tisztaság éi fegyelem az igazi cierkésszellemet mutatja, amit azért kell különösen értékelni, mert a fiatal tanító nemzedék nevelő munkájának leghathatőiabb segítője lesz és egy-egy cserkéiztanítő a maga állomáshelyén tovább fogja terjeszteni azt az emberszeretetet, békés lelkületet, amit a cierké szét jelent. A Pyrkerek nagyon hamar összebarátkoztak a szomszéd dánokkal, együtt szórakoznak, és élvezik a tábor szép életét. * Az I. altáborban az amerikaiak pompás tábora mellett áll az öregcserkésztábor. A barnanyakkendő* »öregek« igen kedvelt alakjai a jamboreenak. Szalmából font koszorúkkal . díszített kapujukon állandóan tart az érdeklődők vándorlása ki és befelé a látogatási idő alatt. A táborban délelőttönként a magyar cierkészmozgalom vezető egyéniségei tartanak előadásokat az öregcserkéizmozgalom problémáiról. Eddig többek között Sík Sándor dr., Fodor Ferenc dr. egyetemi tanárok és vitéz Faragó Ede orsz. társelnök tartottak előadásokat. Szerepel az előadók között dr. Urban Gusztáv jogakadémiai tanár is, aki az öregtábor egyik rajának parancsnoka, két előadással: A patronázs munka s az öreg- cserkészet, és Az egri norma c. előadásokkal. tént nyilatkozat tehát a legteljesebb mértékben a munkaadó OTI tagok álláspontját igazolja és alkalmas a meglepő indítvány nyomán keletkezett felzúdulás teljes csillapítására. A Jamboree a vidámság jegyében telik.Többfelé látjuk kiírva az angol biztatást: »Keep smiling,« »tessék mosolyogni«. Tessék mo solyogni, ha kozmái lett az ebéd, ha kellemetlen az eső, ha elviselhetetlenül tűz alá a forró nap. Tessék mosolyogni, hiszen úgyis mindegy s mosolygó embert látni a mai savanyú világban szinti gyönyörűlég! * Giencs! Change! Cserélni! Ezt a bűvös szót tudja leghamarább minden cserkész. Csak rámutat az idegen exotikum ligrisazőrből font vagy elefántcsontból faragott nyakkendőgyűrűjére, avsgy csörgőkígyó bőréből készült övére, megmutatja a maga cserébe kínált tárgyát és vagy áll a csere barátságos mosoly kíséretében vagy pedig fejüket rázzák és tovább mennek új médiumot keresve. Ebből aztán tréfa is lesz. Egyik-másik az orrára vagy a fülére mutat, hogy »csenci«. A nspokban az egyik színesbőrű cserkész rámutatott nevetve villogó fogsorára a bűvös csencs sző kíséretében. A tréfa alanyául kiszemelt magyar űr sző nélkül benyúlt a szájába és kivette műfogsorát. Szegény jamaicai barátunk erre a nem várt mozdulatra majdnem a földre ült bámulatában. * Táncbemutatóban bőségesen van része a Jamboree látogatóinak. Nemzeti táncokat látni az Arénában, ahol rendszerint óriási tömegek szerepelnek egyszerre. Da vannak táncbemutatók a Sporttéren, a Tábori Színházban, az altáborok tábortüzeinél, de még az egyes táborokban is látni táLCOt, ha máikor nem, amikor előadásra próbálnak a fiúk. A matyó legényeknek, lányoknak öltözött mezőkövesdi gimnazisták az egri kereskedelmisták oigányzenekarával esti tábortűzi szereplésre készülődnek. A vidám muzsika hangjára hamarosan nagy bámuló sokaság gyűlik össze. Van ott indus, hollandi, francia. Egyszerre ciak a hollandinak kedve kerekedik s megkapva a »matyó menyecskét« csárdásra illegett a lábát. Példáját követi a többi is és rövidesen tűrhetően sikerül a csárdái. * A tábortűznél amerikai fiúk indián táncot mutatnak be. A táncolők között — ahogyan tol- máctuk bemondta — öt indián félvér van. Kísérteties vörös fénnyel világít a tábortűz, monoton tompán puffog a dob e a fényben tizenkét, tollas, vörösre mázolt indián hajlong. A beteg gyermek felgyógyulásáért esdeklő táncot mutatják be. A varázs lat megtörik, a rossz szellem elhagyja a gyermeket s boldog tipegő lépésekkel távoznak. Egy újabb indián tánc következik. A szpíker bejelenti: Ellenségen aratott győzelem utáni tánc. A dob őrült gyorsan dobog, a réz- bőrüek vad üvöltéssel, szinte eszelős ujjongással ugrálnak Ma újabb meleg napja van a s városiak. Megjött a reggeli kü lönvonattal a külföldi cserkészek második kiránduló csoportja a gödöllői világtáborből. Eger közönsége szeretettel és lelkesedéssel vonult ki fogadásukra. Bár a kánikulai hőség ntegcsappan- totta a tömeg méreteit, még igy is impozáns számmal üdvözölték az angol, emarikai, izlandi, ceyloni, osztrák és román megszállt területi fiúkat, akik még feketébben érkeztek meg, mint az első vonat cserkészei. Ez érthető is, mert az elmúlt pár nap időjárása a legmelegebb napokat hozta Gödöllőre is. A cserkészek a gyönyörűen feldíszített pályaudvarról a honvédzenekar hangjai mellett a főszékesegyház elé vonultak, ahol Irak Géza polgármester üdvözölte őket a város hivatalos és társadalmi előkelőségei élén.Uialt Eger, augusztus 11. A gabonaárak már napok óta nagy mértékben esnek, főleg a malmok mérsékelt vételksdve és az élénkebb kínálat nyomán. A múlt héten a malmok leszállították ugyan másfél pengővel a liszt árát, de ezt a piacon általában elégtelennek tartották, mert a búzaárak esése sokkal nagyobb méretű volt. A malmok a tegnapi és tegnapelőtti árzuhanás nyomán hír szerint újabb egypengós mérséklést határoztak el. Ezzel egyidejűleg a pékek kalkulációs bizottsága ügy határozott — Budapesten, hogy ma reggeltől kezdve a félfehér kenyér árát 2 fillérrel csökkenti. Ahogy a liszt árának sokkal nagyobb mértékű leszállítását körbe. Megelevenednek May Károly indián útleírásai, Cooper: Bőrhirisnyája . . . * Az ausztráliai cserkészek táboréban bumerángot dobálnak a fiúk. Az érdekes, exotikus vadászfegyver ügyes kezelői sok nézőt állítanak meg, Ott áll egy papa és mama is oierkészfiával. A kicsi éppen magyarázza a mamájának, hogy az a hajlított fadarab, amit az ausztráliai cier- készek eldobnak, a bumeráng, egy olyan fegyver, mely mindig visszatér ahhoz, aki eldobta. A mama nagy csodálkozással kijelenti, hogy ez biztosan valami bűvészet. Da megszólal a papa nagy fölényesen : «Ugyan kérlek, egysserű az egész, mágnes van benne •* (t) a város ezeréves történelmére, a magyarság múltban betöltött hivatására és jelen helyzetére. — Vigyétek ígéretünket — fejezte be szavait, — hogy fegyver helyett kultúrával kell szolgálni az emberi szolidaritást, A cserkészek harsány csatabiáltások- kal köszönték meg az ünnepi beszédet, amelyet dr. Kalovits Alajos fordított le angol, Boma Fischer Oszkár városi tisztviselő pedig német nyelvre. Ionén a fiúk a Líceumba vonultak, ahol a város tízórait adott nekik majd megtekintették a város nevezetességeit. Meisz- ner Imre főszékesegyházi karnagy bemutatta nekik a nagytemplom hatalmas orgonáját is. A programm a keddivel teljesen azonos, délután a Kioszk kertjében uzsonnáznak a fiúkéi este 7 óra 52 pkor indulnak vissza. követeli a fogyasztás, éppen any- nyira sürgős a kenyér árának nem két fillérrel való, hanem ennél jelentősebb csökkentése, de nemcsak Budapeiten, hanem Egerben is. Amig ez nem történik meg, amíg a kenyér és lisztárakban nem jut ténylegesen kifejezésre 8z, hogy néhány hét alatt 3 p. 50—4 pengővel olcsóbbodott a búza, addig állandóan napirenden marad a liszt és kenyérárak korrekciójára irányuló követelés. Elvégre nem lehet figyelmen kívül hagyni, hogy a liszt és kenyér a iegnagyobb tömeg- élelmezési cikk és árának alakulása elsősorban a szegényembe- reket érinti érzékenyen. MOZAIKOK A GÖDÖLLŐI VILÁGTABORBÓL Megjött a külföldi cserkészek második kiránduló csoportja Gödöllőről Két fillérrel csökkentették a pékek a kenyér árát — Budapesten