Eger - napilap, 1932/2
1932-11-18 / 261. szám
2 EGEK 1932. november 18 lebbenteni csak a modern Oiasz- orazág vizionáriut költőjének, Giovanni Pasico'inak sikerült. Giovanci Pdiico’i éi tanítványai nagyon egyszerű szavakkal magyarázták meg a négy misztériumot : a sas jelenti a császárságot, a kereszt az egyházat. A császárság — világi hatalom, a kereszt — lelki hatalom. A császárságnak és az egyháznak zavartalan harmóniában kell egymásra tslálniofe, hogy a boldogság reménye fe'ciillanhaison a vilig felett, Némi merészséggel ezt a dualizmust másképp is lehet fogalmazni, 8 bizonyára nem járunk messze az igazságtól, ba ezt mondjuk, hogy ez a dualizmus: a test és a lélek. És ime, hirtelen szembetaláljuk magunkat azzal a problémával, amely közül legtöbb vita zajlott századokon át. az emb3ri filozófia hosszú évszázadai folyamán. Nos: a sas és a kereszt problémája nem Mussolini fasizmusában egyszerűbb, köznapibb, sót, ha nem félnék, bogy félreértenek, mocdhat- nám: gyermekesebb kifejezést talált még pídig azért gyermekesebbe, mert hiszen egy olyan nép számára hangzott el, amely újra éli a maga ifjúságát Mussolini az őt jellemző hatásos tömörséggel ilyenformán határozta meg a fasizmus lényegét: könyv ás puska, tökéletes fasiszta. Ami azt jelenti, hogy a léleknek és a testnek teljes egyensúlyt kell tartaniok, hogy a fasizmus eljuthasson a tökéletesség régiójába. Ebből a látszólag durva leegyszerűsítésből, de, amely csak azért nyer ilyen elemi formában kifejezést, mert elemi érzések diktálták, világosan kitűnik, hogy Dante és Mussolini közt a kapcsolat egyenes és közvetlen. Ez a kapciolat, amely az anyagilag és lelkileg egyesített Itália első megálmodója és ennek az álomnak modern megvalósítója, Bénító Mussolini közt mutatkozik, az olasz sors fgén úgy ível fit, mint egy araDyhíd, amely a fasizmus minden lényeges jellegzetességének genezisét legtermészetesebb módon, leglogikusab- ban, ismerteti meg. Mert a fasizmus nem egyszerűen reakciós mozgalom, mint ahogy a demokratikus elmék a maguk túlzott kényelemszeretetével állítják, s nem is egyezeiűen az ifjúság lázadása az elavult forrnék ellen, hanem a fasizmus: a leik-sk feltámadásé, szellemi forradalom, amely többszer éves hagyomány erős, rugalmas ugródeszkájáról szilaj lendülettel indult el Olaszország és Európa jövőjének meghódítására. Nagy gazdasági és politikai előnyöket kapunk Olaszországtól Az olasz kormány a magyar mezőgazdaság exportját a közel jövőtől hathatósan támogatni fogja. — Nincsenek többé háborús pénzügyi kérdések Magyarország és Olaszország között — Általános helyeslés fogadta Gömbös beszámolóját a római útról a külügyi bizottságban. Budapest, november 17. A képviselőház külügyi, valamint közgazdasági és közlekedési bizottsága szerdán ülést tarlóit, Pékár Gyula elnöklésé| va), aki melegen üdvözölte Gömbös Gyula miniszterelnököt, aki mint miniszterelnök először jelent meg a külügyi bizottságban. Beszámoló a római útról. Gömbös Gyula miniszterelnök megállapította, hogy Magyar- ország olyan politikát folytat, mely a magyar érdekekkel teljesen egyezik és amelynek más országgal szemben éle nincs. Római útjának udvariassági je- leutősége mellett az volt a célja, hogy a nagy gazdasági nehézségekkel küzdő magyar mezőgazdaság helyzetét enyhítse azzal, hogy a barátsági szerződésnek mélyebb tartalmat adjon a kölcsönösség elve alapján. Bejelentette a miniszterelnök, hogy az olasz kormányelnökkel a közeljövőben napirendre kerülő összes nemzetközi kérdést, igy a világgazdasági konferencia és a keleti jővátételek kérdését is megtárgyalta. — Megállapították az olasz hormány| fővel, hogy a két ország külpo- | lilikéi tekintetben ezekbea a kérdésekben is teljes összhangban van. Már a legközelebbi napokban. Kijelentette ezután a miniszterelnök, hogy a m?gyar—olasz gazdasági viszonylatban még vannak lehetőségek és azt hiszi, hogy ezeket a 1 hetőségeket éppen az olasz kormány előzékenysége következtében már a következő hónapokban ki lehet használni az erre alaku't bizottság közreműködésével. Ez a bizottság állandó jellegű és az a feladata, hogy a magyar—olasz gazdasági kepciolatotrendszeresen ellenőrizze. Vázolta ezután a miniszterelnök azokat a lehetőségeket, amelyek a magyar mezőgazdasági exportnak Olaszország falé való kibővítését célozzák. Elintézett pénzügyi kérdések. Bejelentette ezután a miniszterelnök, hogy Rómában véglegesen elintézte azokat a hosszú idő őta húzódó pénzügyi kérdéseket, melyek a háború likvidálásával összefüggnek. Ezek közé tartozik az úgynevezett adminisztrációs tartozások kérdése, azután az olasz missziók és a határmeg- állapítő bizottságok költségeinek ügye itb. Mindezekre nézve ottléte alatt teljes megegyezés jött látra, úgy hogy Magyarország és O asz- ország között ezeket a kérdéseket véglegesen kiküszöbölték. Az olasz kormánnyal folytatott egyes tárgyalásainak ismerteti- sét Gömbös miniszterelnök a következőkkel fejezte be : — Az olasz kormány részéről azt a megnyugtató kijelentést kaptam, hogy a gazdisági k?pni arrmiri—n w— ■ ttuimhi w csolatok fokozatos jelentőségét Olaszország is elismeri és a magyar kormányt, a magyar mező- gazdasági termelés megsegítését célzö egyes intézkedéseiben a maga részéről hathatósan fogja támogatni. Áttért ezután a miniszterelnök a Szentszéknél tett látogatása ismertetésére. Kiemelte, hogy a maga részéről azért, mert protestáns ember, hangsúlyozni kívánta e látogatásával a legnagyobb tiszteletét a Szentszékkel szemben, mindig szeretettel és megértéssel viseltetett a magyar érdekek iránt. A miniszterelnök annál is inkább tehette ezt, mert hiszen Magyarország lakosságának 64 százaléka katolikus és a történelmi hagyományok folyamán éppen ez az ország volt a kereszténység védőbástyája. A pápa öszentségánél és Pacelli bíboros államtitkárnál tett látogatásáról azzal a megnyugtató érzéssel távozott, hogy a magyar éedekek ott is mindig meghallgatásra találnak. November 20-án üli meg 20. születésnapját Ottó örökös királyunk November 20 án tölti be az isteni Gondviselés kegyelméből örökös királyunk 20. életévét. Ezen a napon az egész ország szeretető különösképpen fordul az ifjú király felé, eki még mindig száműzetésben, de egy nemzet sorsának jobbrafordulásában bízó nagy remény várakozásával szorgalmasan készül elő jövő hivatására : az uralkodásra. Ezen a napon minden magyarok hálaadása és könyörgése fordu' az Istenhez, hogy erőt, egészséget, s boldogságot kérjen az ifjú király számára. Egerben a főszékesegybfizban november 20 án vasárnap délelőtt 9 órakor ünnepélyes szentmisét mutatnak be Odó örökös király boldogságáért. Az Érsekfőpász- tor egyúttal legutóbb megjelent IX. sz. körlevelében elrendelte, hogy ezen a napon minden plébániai templomban ünnepélyes istentisztelet tartandó Te Daum- mai egybekötve. Budapesten ez alkalomból a Magyar Nők és Magyar Férfiak Szent Korona Szövetsége november 19 én szombaton délután 6 őrei kezdettel díszünnepélyt rendez a pesti Vigadó nagytermében, amelyen ünnepi beszédeket mondanak: herceg Odes- c lehiné Andrássy Klára grófnő, őrgróf Pallavicini György v. b. í. f., dr. Rakovszky Tibor, Sándor Pál, dr. Homonnay Tivadar országgyűlési képviselők és Barkőczy József kisgazda. 20-án, vasárnap délelőtt fél 12 órakor dr. Breyer István segédpüspök a Szent litván bazilikában ünnepi szentmisét mond. Este 8 órai kezdettel a Magyar Nők és Magyar Férfiak Szent- í korona Szövetsége a budai Vi- : gadő összes termeiben ünnepi vacsorát rendez, amelyen az egyetlen ünnepi beszédet dr. Grieger Miklós spátplebánoi, országgyűlési képviselő mondja. A Szentkorona Szövetség egri | csoportja ezeken az ÜDnepi alkalmakon több taggal képviselteti megát. A feluíazásra kitűnő alkalmat szolgáltat a Nagyatádi Szabó szoborieleplezési ünnepség, amelyre 66 százalékos ma- netkedvezményt biztosított a Máv. Tanácskozások a búzakivitel megengedéséről és a rozslisztből való kenyérsütésről Eger, november 17. A közönséget is legközelebbről érdeklő fontos tanácskozások fogtyak most a buzakivitsl megengedéséről és a rozsliszt kötelező használatának elrendeléséről. Néhány hét előtt engedte meg a kormány a rozs kivitelét, azonban az eredmény nem felel »dg a várakozásoknak. Búzánk termése gyönge volt. Kivitelre csak a legjobb minőség volt használható. Ezért a kormány mindjárt a termés után