Eger - napilap, 1932/2
1932-10-30 / 247. szám
1932. október 30. EGER 3 Állástalan diplomások küldöttsége Járt ma délelőtt a polgármesternél Eger, október 29. Ma délelőtt 10 órakor Petro Kálmán dr országgyűlési képviselő vezetésével az állástalan diplomások hattagú küldöttsége kereste fel Irak Gíza polgármestert. A küldöttség kérését Petro Kálmán dr tolmácíolta, kérve a polgármester*, hogy az á’lístelan és minden kereset nélEger, október 29. Megytrorizág izegécyebb lett egy romantikus várrommal. Egy- gyel kevesebb azoknak q helyeknek a számé, ahol a a agyar lélek szomorúságát ringatván, — visizaálmodhatta magát az elmúlt időkbe. Az Egertől északra fekvő Szarvaskő község hatalmas pala-szikláin összeomlott oromja Szarvaskővérnak, amelyet is Zaiwaskew néven tiszteltek a régi krónikák. Szarvsskővár afféle bhöccse volt a dicsőséges múltú egri várnak, előőrsi állomása észak felől ■ a megytr történelem n?gy harcaiban osztályosa. Annak a hatalmas kazamata retdizerntk, — amelyet most tárnék fel ez egri vár alett dr Pálosi és dr Pataky professzorok — egyik ága állítólag elvezetett ebbe a kis északi erődítménybe, hogy az ellenség közeledtének hírét zavartalanul és gyorsan meglehessen vinni az eg» i vár katonáinak. Szarvaskővár keletkezését éppbea-basiya sírjáig. O t kolton és | írók, tudósok et politikmok sír j Iák el a magyar géniusz gyászát és hangoztatták Eger város ke- gyeletes bö cieséget, amiért ily dicsőséges temetőt szerzett nagy fiának. Azóta tíz év múlt el. A sírke- rítést meg keilett már újítani, a nagy fakeresztet ki kellett már cserélni. A jő szándék, mely együtt fogant a vári sír gondo latával, hogy Gárdonyi Géza egyszerű sírját díszes rntuzo leum őrizze, csak jő szándék marad. A ránk szakadt nyomorúságok esztendeiben kerestük az okot. Da még ez az ok sem ment föl bennünket az elkötelezettség alól. Tíz év alatt sokszor hangzottak fel keserű szavak, hogy a vári sír ás környő ke kegyeletséríő csúfságok szín helye, tőt nem régen a lspok hasábjain kemény sző hangoz tatta azt, hogy »még Gárdonyi sírját is el kellene helyezni azon egyszerű oknál fogva, hogy a halottnak a temetőben van a helye s az írónak a várban való nyughelyére nézve semmi néven nevezendő tradíció, vagy külökül állő diplomát embarakeí vegye pártfogásába és hasion oda, hogy ez intégmunkák során valami elhelyezkedést találhassanak. A polgármester megnyugtat'a a küldöttléget, hogy a város anyagi helyzetéhez mérten módot talál majd az állástalan dip- l lomások keresethez juttatására. úgy homály fedi, mint az fgri várét. Legvalószínűbb az a feltevés, hogy mind a két várat Szent István király építtette az első püipöbségtk alapításának idején s szoknak védelmére rendelte. A szarvaskői vár az egri püipökség tulajdonába is tartozott. Először ez egri káptalan 1295-i határjárásában esik sző róla. A hosszú idő alatt megélt mindent, emit magyar vár megélhetett. A mohácsi vész u án volt Zápolya párti, Ferdinánd párti, aszerint, hogy az egri püspökök melyik királyt vallották uruknak. Zálogba edía Szalaházy püspök úr húszezer forintért bizonyos Horváth Ferenc nemes úrnak, eki 1530 ban várnagy volt falai közt s majdnem áldó zata egy biutális kilakoltatási eljárásnak, amit az akkori országgyűlés úgy látott jónak megoldani, hogy majdnem leromboltatta az említett Horváth Ferenc feje fölül: hátha így lemond a zálogjogról. — Elesett Eger vánősebb erdotu nem nyújthat kellő és elfogadható indokot«. Nem tudom, hi a kemény sző gazdája, nem is szállók vitába vele, esek szerényen annyit felelek rá, hogy ez ítéletével és szándékával ez egész város és egész ország ellenkező hite mellett nagyon ár- ván-egyedül marad. Nem a halottat és sírját kell onnan el vinni, hanem meg kell becsülni és m8g kell őrizni a halottat és sírját. Van arra mód és van arra eszköz. Azt is olvassuk, hogy Gárdonyi Géza szobra készül már Budapest számára. Hála azoknak, akik lelkesedést gyújtottak és péDzt szereztek rá. Tanuljunk tőlük — és fogjunk kezet velük. Az Országos Gárdonyi Géza Irodalmi Társasággal való összefo gáe, ha ma nem : holnap, de megépíti a mauzóleumot. Ez összefogás közvetítése pedig az egri Gárdonyi Társaság feladata. A jő szándék meg is van erre s ez akarat meg fogja találni a mígfelelő módot. Azt is olvassuk azonban, hogy a fővárosban Gárdonyi múzeumot is akarnak állítani. Csak állítsanak, ha van rával együtt és 91 évig cioszo gott küszöbein a török papucs. Menedéket adott Telekesi István püspök uramnak, akit Rákóczi idejében négy kuruc volta miatt megfosztottak püspökségétől ■ ott dacolt, küzdölt igazságáért. Aztán megölte a bake. Eltűnt a történelemből és elérte minden emlék sorsa : kopott, mállóit, ablakkereteit széthordták a pórok, bedőlt, benőtte a fű, törmelékei közül kihajtott a fagyalbükor. Az utóbbi évszázadban már csak egyetlen fala maradt: rajta egy ablakizem. Ezzel nézett vissza a vikeed- vonatokból kihajtók felé, akik nyaranta tömegesen keresték fel az egri Bűhköt és meghatóban mondták : nini, a szarvaskői vár ! Idegenforgalmi tényező leti a htjdsn híres vár romjaiból, de a Műemlékek Országos Bizolt- süga nem gondolt arra, hogy néhány pengőt áldozzon megerősítésére. Az utóbbi időben meggörnyedt és szédülten hajlott a palaizihlák szakadékai fölé. Hiába, mi nem számoluok azzal, hogy a romanticizmui nem a XVIII—XIX. század divatja volt csupán, hanem örök emberi vonás, amit a business, a gazdasági háborúk korában asm lehet kiölni az emberekből. Megért volna annyit, mint az a sok papírmasé várimitáciő a R»jna mentén, amit a történelmi hen- gúlat kedvéért építenek a németek. Megérdemelte volna azért is, mert Gárdonyi reliquiává lett: az >Egri csille goi.« egyik ha gyatéki darabjává. Most, október végén komiot*. Tizedik fordulón, hogy Girdonyi meghalt. Sokféle kövével, porrá kzult malteranyggával fehéren folyt végig a meredek hegyoldalon. Szép ősz nézte múlását. Körülötte, arany cserlevelek : ne miből: a G irctonyi-kultusz ezt az áldozatot is megérdemli. Azonban arra szerető vigyázattal lesz Eger városé, hogy Gárdonyiéul ék semmi innen el ne kerüljön. Az író fiait épp Eger városa iránt érzett hála késztette arra, — mert életében tiiztelip, halálában megbecsülte atyjukat, — hogy az írő lakóházát, bútorait, kö; yv árát éiintetten bugy ták, s többen tudjuk tőlük : egri muzeumoBk szánták. Hisszük, a hálát nem hütötte le az elmúlt tíz esztendő és szívesen társulnak azzal a szándékkal, mily itt őhajtja megőrizni a rehliviá- kat. Ahhoz a nemeslelkű Mecénáshoz pedig, aki a budapesti Gárdonyi múzeumban ezüst babérlevelekből akar emléket állítani, annyi návírásos levélből, ahány Gárdonyi-olvasó van ez oriség ban, alázatos kéréssel fordulunk: adja áldozatos pénzét az egri mauzóleum alapjára. Mi egriek ismertük Gárdonyi Gázát ■ merjük mondani: megelégszik ő egyszerű babérlevelekből készült egyszerű koszorúval if. Tordai Ányos dr. Standard dinamikus hangszóróval ösz- szeépített 3—j—1 csöves rádió Illés Bélánál. héz tábornoki díszben vérzik az erdő, az ösvények mentén vörös gyászban ég a fagyai. Hajnalonként már bőd is szállong a halo t béli apátság felől s valami nehéz szomorúlég üli meg akis Szarvaskő falut. A régi vár nincn többé, egy színnel fakóbb lett a felvidék arca. Akik mórt hiloltiátóbsn, késő bánattal elvándorolnak Szarvaskőre, egy furcsa emberrel találkoznak. Kancsal, rosszul öltözött legény. A falu hülyéje. Naphosszat ott úl a vár dombján. Tiiztesiégtudőan köszön mindenkinek: kezicsókolom. C(sk kérdezni kell. Erőlködve kutat homályos emlékezetében, fő.benaaaradt mozdulatokat tesz, aztán egészen idegen hangon kitör belőle: A vár? aha, ő...ledőlt... akkorát szót akar a zágyú. És röhög hozzá, tele szájjal. Apor Elemér. Norddeutscher Lloyd Bremen vezérképviselete Budapest, VIII, Baross-tér 9. 8 havi részletre vásárolhat ruhaneműt, kabátot, cipőt stb. minden közalkalmazott a Tribon Hűha Ht.-nál Budapest, Vili, üllői út 14. Rayon megbízottunk Méreg István Eger, dr. Nagy János u. 12. Dús választékú min- tanyüjteményünket vételkényszer nélkül bemutatjuk. 2921 Zarwaskew várának szomorú históriája Leomlottak a szarvaskői vár romjai,