Eger - napilap, 1931/1

1931-06-03 / 123. szám

1931. június 3. EGER 3 A gyöngyösi pékek 22 fillérre szállították le a kenyér árát Gyöngyös, június 2. (Saját tudósítónktól.) A gyöngyöli pákek, minden hatósági beavatkozás nőikül, be* látva, hogy a kenyér ára meg- okolatlanul magasabb még min­dig a busa és liszt egyre zuhanó értékénél, ismételten leszállították a kenyér árát. A lütőmesterek röpcédulákat osztogattak szét az uccai járó­kelők között, amelyeken tudat­ják a közönséggel, hogy a kenyér árát 22 fillérre mér­sékelték. Ezzel szemben Egerben, — hatósági baavatkozás kellett hoz­zá, hogy ennyire is jussunk, — még ma is 24 fillér a legol­csóbb barna kenyér, ezt azon­ban a legtöbb pék nem is süti« tehát a valóságban nálunk 28 fillér a legolciőbb kenyér. El le­het gondolkozni azon, hogy a gyöngyösi pékek miért tudják olcsóbban adni a kenyeret mint a mi sütőink, pedig valószínűtlen, hogy ott rá akarnának fizetni az üzletre a pékek. A szekérről legurult boroshordó agyonlapított egy domoszlói földmívest A kihullott tengelyszög okozta a szerencsétlenséget. Halálos szerencsétlenség áldo­zata lett Holló Imre domoszlói napszámos, akit egy szekérről legurult hordó a szó szoros értelmében palacsin­tává lapított, ügy hogy a szerencsétlen ember borzalmas sérüléseibe még a helyszínen kiszenvedett. Zám Sándor domoszlói földmí­ves kocsiján két társával Mátra- derecskére ment bort vásárolni. A hordót megtöltve hazafelé tar­tottak. Útközben találkoztak fa­lubeli ismerősükkel, Holló Imré­vel, aki meghívásukra felült a szekérre s a fennülőkkel együtt nekilátott a csapravert hordónak. A társaság az elfogyasztott szesz hatása alatt emelkedett hangu­latban folytatta útját. Hollő jó­kedvében csapkodni kezdte a lovakat, amelyek erős vágtatás* ba kezdtek. A kocsin ülők nem vették észre, hogy az erős rázás következtében kihullott az egyik kereket tartő tengelyszög. A kö­vetkező pillanatban a kerék is levált a tengelyről s a kocsi ol­dalára billent, a rajta ülők pedig az útra estek. Hollő járt a leg­szerencsétlenebbül, mert a 365 literes teli hordó egye­nesen a fejére zuhant. A szerencsétlen ember menten szörnyethalt: a súlyos hordó teljesen össze lapította a fejét. A lovakat hajtő Zám Sándor ellen emberölés vádja miatt in­dult eljárás. Tegnap tarlóit ez ügyben főtárgyalást az egri tör­vényszék büntetőtanácsa, amely azonban nem találta bűnösnek a vád alá fogott fuvarost és felmentette. HÍREK Az úrnapi körmenet rendje. I. Templomi rend. 1. Ä körmenetet szentmise előzi meg, amely 8 órakor kezdődik. 2. R testületek elhelyezkedése a gyülekezéskor és a visszaérkezés­kor is a főtemplomban a következő: a) R szentélyben a leckeoldalon lévő padokban a papság és a férfi- szerzetesrendek, az evangéliumi oldalon pedig az apácák foglalnak helyet. b) R templom hajójában a ható­ságok és a katonai tisztikar kép­viselői a szokott helyen vannak. c) R kupola alatt, bemenet a jobboldalon az egyesületek zászlóik alatt, baloldalon a kongregációk, ol­táregylet, missiótársulat, énekkar és harmadrend állanak. II. Ä körmenet rendje. A körmeneten résztvevők a következő sorrendben haladnak: Kántor, Földmű­vesek (férfiak, városnegyedek zászlója). Mária-utcai Földm. olvasókör (zászíó). Hatvan második negyed földm. olvasó­kör (zászló). Makiár kettős negyedi földm. olvasókör (zászló). Cifranegyedi földm. olvasókör (zászló). Kér. Szociális egyesület (zászló). Dohánygyári munkások és munkásnők kér. szoc. egyesülete (zászló). Katolikus legényegylet (zászló). Dobó asztaltársaság (zászló). Kér. iparos­kör (zászló). Ácsok, kőművesek zászlója. Takácsok zászlója. Szűcsök zászlója. Cipé­szek zászlója. Csizmadiák zászlója. Kádá­rok zászlója. Magyarszabók zászlója. Éb­redő magyarok (zászló). M. A. Vasutasok zászlója. Postások zászlója. Közszolgálati alkalmazottak (zászló). Tűzoltók zászlója. Énekkar. Fiútanító képző. Eucharisztikus fiúk. Szentolvasó társulat (zászló). Női kongregációk. Férfikongregációk. Missió­társulat. Oltáregylet (zászló). Serviták harmadrendje (zászló). Assziszi Szt. Ferenc harmadrendje (zászló). Ännunciata nővé­rek. Szt. Vince nővérek. Angolkisasszo­nyok. Férfiszerzetesek (jogszerinti elhe­lyezkedésben). Csendőrök. Katonai dísz- különítmény. Leventék. Cserkészek, Kato­nai zenekar. Világi papság. Virágot szóró leányok. Asszisztencia. Celebrans (2 oldalt fáklyavivő negyedmesterek és díszőrség. Hatóságok képviselői. Foedera- tio Emericana. Jogakadémia, Úrinők cso­portja. Katonai díszkülönítmény, Kántor, Nők csoportja. A testületek hatos sorban állanak fel. A körmenet iránya a következő: az első oltár az érseki rezidencia főtemplomi frontján lévő bejáratánál lesz; a második a Líceum bejáratánál; a Líceumtól az útvonallal szemben lévő kanonoki ház felé halad a menet, ahol a harmadik oltár lesz. Innen a Nemzeti Bank előtt lévő oltárhoz megy a körmenet, ahonnan visszatér a Főszékesegyházba. A körmenet útvonalán kétoldalt a ta­nuló ifjúság áll sorfalat a következő 6-Oog.ooo bacillus egyetlen légyenj legyek terjesztik a tífusz, gyermek-hasmenés, skar­lát és egyéb életveszélyes be­tegségek csíráit. Piszkos he­lyeken szaporodnak és nőnek, bacillusok közt élnek,—azután pedig megfertőzik eledelün­ket és számos betegséget okoz­nak. Védekezzünk a halál e hordáraiellen,-permetezzünk Fiit rovarirtót. Fiit hatására elpusztul légy, szúnyog,bolha, moly,poloska, tetű, hangya, svábbogár és mindezek petéi. Flit-permet megöli a rovarokat, — de em­berre ártalmatlan. Könnyen alkalmazható. Nem hagy fol­tot. Fiit nem tévesztendő ösz- sze más rovarirtókkal. Köve­telj ük a Fiit katonával díszített sárga kannát a fekete sávval. Permetezzünk FUT rovarirtót Plombáit Fiit.kanna kizárja az utánzatot. Panacea Gyógyszervegyészeti RT., Budapest, VI., Figyelő ucca 16. szám. sorrendben: a Főszékesegyház alsó lép­csőjétől kezdve a főgimnázium, keres­kedelmi fiúiskola, főreál, fiúpolgári, an­golkisasszonyok intézetei, állami polgári leányiskola, katolikus és állami elemi iskolák. Az intézetek fél 9 órára foglalják el helyeiket. A körmenet alatt a főgimnázium ének­kara és a hívek egyszerre éneklik a követ­kező énekeket: a székesegyháztól az első oltárig: Dicsérd Sión megváltódat; az első oltártól a másodikig: Ez nagy szentség.....; a második oltártól a har­madikig: Üdvözlégy édes Jézusunk ...; a harmadik oltártól a negyedikig: Üdvözlégy Oltáriszentség...; a negyedik oltártól a főtemplomig: Zálogát adtad óh Jézus... Kérjük a híveket, hogy a megállapított rendet pontosan tartsák be, mindenki abba a csoportba álljon be, amelybe tartozik. Akik egyik csoporthoz sem tartoznak, azok a tanuló ifjúság sorfala mögött ma­radjanak, mert a rend betartása szükséges a körmenet szentségéhez és komolysá­gához. A rendet a cserkészek tartják fenn. Társadalmi naptár — Júuiua 4 én, Űrnapján, dél­előtt Va11 órakor a városháza kis tanácstermében a negyed­mesteri kerületek kiküldötteinek jelölő gyűlése. — Június 4 én, Űrnapján, dél­előtt 11 órakor az egri hadi- kölcsön■ és kötvénytulajdonosok nagygyűlése a városháza köz­gyűlési termében. — Június 4 én a Kér. Szoc. Szakszervezetek Herum Nova­rum ünnepsége a régi polgári iskola tornatermében. — Június 6-án este l/a9 órakor az Uránia Mozgóképszínházban a Hadirokkant Orsz. Nemzeti Szövetség egri csoportjának zász- lőszentelési ünnepségével kap- cioiatos díszelőadása. — Június 7.-én az egri hadi­rokkantuk zászló szentelése. 9 óra­kor ünnepi mise a főszékesegy- házban. Vall órakor ünnepély a Kossuth-teren és díszközgyűlés a városháza közgyűlési termében. — Június 14-én, vasárnap dél­után cserkésznap. — Június 18 án Komáromy Ödön és Mariska tanítványainak zoogoraestélye a Korona külön­termében. — Böbék László igazgató-tanítót ezüst tölgyfakoszorúval lepték meg volt tanítványai. Ritka szép és ben­sőséges ünnepség zajlott le vasár­nap délután Dorogháza község is­kolájában. Böbék László kántor- és igazgató tanítót ünnepelte a község, aki 40 évvel ezelőtt, jú­nius 2-án kapta oklevelét az egri érseki rk. tanítóképzőben ős rövid tanítói működés után Dorogházára került kántortanítőnak, ahol 37 évet töltött el becsületes és példás munkában. Mikor 37 évvel ezelőtt odakerült, a mátraaljai eldugott falu népe nem ismerte a sárgaré­pát, káposztát ős sok kerti növényt, vakolatlan és meszeletlen házak­ban lakott nagyon primitív viszo­nyok között, nem volt kereskedés a faluban s általában nagyon sze-

Next

/
Thumbnails
Contents