Eger - napilap, 1930/2

1930-07-26 / 168. szám

2 EGEM 1930. július 26. A törpebirtokosok csak a jövő évtől kapnak földadómentességet A bolettából 8—10 holdas gazdáknak ebben az évben semmi hasznuk nem lesz. — A forgalmi­adóhivatalok megkezdik a készletbejentések ellenőrzését. Tegnap este felgyiijtotta a villám az érsekuradalom nagy búza- asztagját Baktán Három vágón gabona égett el A tüzet a nagy zápor sem tudta eloltani és az asztag még ma is égett. Eger, július 25. A bolettával kapcsolatos rész- letbejelentősi kötelezettaég ba­tárideje tudvalévőén a mai nap. A gabona éa lisztkészleteket mindazok kötelesek bejelenteni, akik sem nem termelők, lem nem fogyaaztők. Aki a bejelentést elmulaszta, az eltitkolt készlet után levonandó gabonajegy árának tízszeresét— ötvenszeresét kapja büntetés képpen. A bolettával kapcsolatos költő ellenőrzési munkálatokat a for­galmi adóhivatalok fogják el­látni. A forgalmiadóellenőrök ma kezdik meg munkájukat • ez egyelőre arra fog kiterjedni, hegy a készletek bejelentésénél nem történtek-e eltitkolások. Hogyha valamelyik malomnál, vagy kereskedőnél súlyos sza­bálytalanságra jönnek rá, vegy a kisebb szabálytalanságok meg­ismétlődnek, a pénzügyminiszter a malom vagy üzlet ellenőrzésére a tulaj­donos költségére állandó ellen­Besenyőtelek, júl. 25. Halálos szerencsétlenségnek esett áldozatul Besenyőtelken Nagy János 67 éves csodrás. A mega-tehetetlen öreg embert a szó szoros értelmében agyontaposta a csorda megva­dult bikája, mielőtt megszabadíthatta volna valaki. Nagy János fiatal kora óta csordás volt Besenyőn ■ egész életét a mezőn töltötte az álla­tok között, amelyek szokásait igen jól ismerte. Nem is volt semmi baja a gondjaira bízott osordával s ha nem 67 éves, fá­radt öreg, most sem esett volna m8g vele a szerencsétlenség. A baleset idején kis bojtárjá­val együtt őrizte a csordár. A nagy melegben igen tok légy és bögöly Kínozta az állatokat, amelyek nagyon nyugtalankod­tak. Különösen a csorda fiatal, vad természetű bikája szenve­dett sokat a kínzó rovaroktól, amelyek rövidesen annyira felbőszítették az állatot, hogy hangos bögéssel kivágott a legelésző tehenek közül és rohanni kezdett. Nagy János elébe került a száguldó bikának, hogy visszatérítse, de az nem sikerült. őrző közeget küldhet ki, sőt a visszaélőkkel szemben en­nél szigorúbb rendszabályokat is alkalmaz. A bolettával kapcsolatban mindazoknak a kisgazdáknak, akiknek földje után kiszámított tiszta haszonértéke nem baladja meg az évi 58 pengőt, az állam megtéríti a földadót. Erre a meg­térítésre is, mely 58 pengős tiszta heszonértéknél is mind­össze 11.60 pengő, az állam csak a jövő évtől kö­telezte magát, úgy, hogy végeredményben a 8—10 holdas kisgazdáknak ebben az esztendőben semmi hasznuk nem lesz, mert hiszen gabonájuk sincs, amit eladhatnak. Ami a 8—10 holdon terem, elfogy odahaza is. Ebben az esztendőben ezeknek a kisgazdáknak még a földadót is fizetni kell u ha egy két éves adóhátralékuk van esetleg még, ezt is követelői fogják tőlük. így aztán nem is csodálható, hogy a boletta nem tudott népszerű lenni a legkisebb gazdálbod-'k között. A vadul bőgő állat egyenesen nekirohant az öreg csordásnak, eltaszította, aztán vógigtiport rajta. A bojtár, mikor látta a szeren caétlenséget, ostorával pattogva szaladt gazdája segítségére, de még így is percekbe telt, míg a megvadult bikát az ostorcsapások elkerget­ték a földön fekvő, véres em­berről. Nagy János elveszítette eszmé­letét s a bojtár kétségbeesetten próbálta magához téríteni, de nem sikerült. Ekkor segítségül hívta a közelben dolgozú arató­kat, akik boosit kerítettek ős a faluba szállították a súlyosan meggázolt csordást. O vost hív­tak a beteghez, aki megállapí­totta, hogy az öreg csordás a külső zúzédásokon kívül ve­szedelmes bslaő sérüléseket szen­vedett, úgy, hogy állapota reménytelen. A szerencsétlen ember súlyos sebeibe rövidesen meg is halt. Holttestét felboncolták ■ a bon­colás megállapította, hogy Nagy Jánosnak egész belső részét ősz- szeroncsolták a bika patái. A csordást, aki évtizedek óta ál­lott a község szolgálatában, nagy részvét mellett tegnap temet­ték el. Az egri tűzoltóság Eger, július 25. Tegnap éjszaka nagy vihar vonult el Eger és környéke fe­lett A többször nekiinduló zá­port sűrű villámlások kísérték, amelyek jelentékeny kárt is okoztak, így Baktán a villám belevágott az érseki uradalom nagy búzaasztagjába, amely porig égett. A faluban egy négy szérűi­kért terül el, ahova a gazdák összehordják a betakarított éle­tet csépiéire. A szérűn a leg­nagyobb asztag az érseki ura­dalomé, amelyben mintegy háromszáz métsrmázsa gabona volt felhalmozva. Mindenki nyugovóra tért már, amikor hirtelen éles csattanó» verte fel a falut. Féltiz őrá táj­ban a vihar egyik villáma bele- osapott a szérűskertba, ahonnan a következő pillanatban toronymagas lángok törtek elő. A faluban nagy riadalom ke­letkezett. Az első percben csak azt lehetett megállepitaci, hogy a szérűikért ég. Koromiötétben, zubogó esőben szaladtak az ál­mukból felriadt gazdák a kert felé : menteni a kis vagyont, a fáradtságos munka eredményét, a jövő esztendőig elég kenyeret. A szérűskertben ekkor már hatalmas lángokkal égett az asztag és a nagy szél komoly veszedelemmel fenyegette a fél falu gabonáját. Növelte a bajt, hogy a környéken sehol sem lehetett vizet találni a kutakban, amelyek a négy szárazságban Miskolc, július 25. Esztendők Óta vissza visszatér időnként egy magyarországi já- tékbank alapításának a terve. Nagy tőkeérdekeltségek mozdul­tak meg, a kormány azonban mindeddig ellent állott minden olyan tervnek, amely az ország­ban játékbarlangok felállítását célozta. Legutóbb belga és svájci tőke­csoportok próbálkoztak a játék­bank felállításának tervével. is kivonult a tűzhöz. kiapadtak. De a falusiak nem is akartak oltani, mikor megtud­ták, hogy villámosapásról van szó, mert a nép azt tartja, hogy amit a villám felgyújtott, ezt nem lehet eloltani. A csendőr- légnek kellett közbelépni, hogy hordjanak vizet legalább a ma­guk veszélyeztetett asztagjainak védelmére. Lassan megindult a vízhordás. Csöbörrel, dézsával vitték a vi­zet a tűzhöz, amely egyre komo ly«bb veszedelemmel fenyegetett. Hiába bulit a zápor, az eső sem tudta eloltani a lángokat. Telefonon értesítették az egri tűzoltóságot, amely azonnal kivonult két gép­kocsival Práff Nándor parancs­nok vezetése alatt. Hiábavaló volt azonban a tűzoltóság min­den munkája. Az asztag menthetstlennek bizonyult, a vízsugarak eredménytelenül csapkodták azt, a tüzet nem le­hetett eloltani. A tűzoltóság ekkor teljes erő­vel a közeli asztagok megvédel- mezőséhez fogott, ami egész éjt- szakai fáradtságos munkával sikerült is. Reggel hét órakor újabb tüzoltóC8apat vonult ki, amely felváltotta a ki­merült embereket. A szérűikért védelmére ugyanis még mindig szükség volt, mert a nagy asztag egyre égett és a délelőtt folya­mán újból feltámadt a szél. A hatalmas tűz csak dóltájban aludt el és mind a bárom vágón gabona porrá égett. Most egy francia érdekeltség jelentkezett, hogy az újonnan felépült Lillafüreden építi meg a magyarországi játékkaszinót. A francia fürdöbérlő — hír szerint — informálva van Lilla­füred helyzetéről. A francia für­dőbérlő erre építi tervét, mikor ígéri, hogy a játékbank engedé­lyezése esetében nagyarányú idegenforgalom megteremtésére kötelezte megát s ezzel biztosí­taná Lillafüred rentábilitását. Halálra taposta a falu bikája a besenyötelki csordást Franoia érdekeltség akar játékbankot alapítani Lillafüreden

Next

/
Thumbnails
Contents