Eger - napilap, 1930/2

1930-12-06 / 278. szám

EGER 1930. december 6 'Á Námetorazág bebizonyította. Ná­lunk is megbiiérelték egyetek a drágaság! frontnak áltöréaét. Egyet pontokon ez liherült is, általában azonban a kartelek még mindig tzigoruan őrzik had­állásaikat ét visszavernek min­den támadást, 8mi árleszállítást Eger, december 5. Papp-Kökényesdy Sándorné és Tróján Alfonz festőművészek művei, valamint a Mansz egri csoportjának kézimunkái együt­tes kiállításának ünnepélyei meg­nyitása szombaton, 6. án délelőtt 11 őrakor lesz a Kaszinó nagy­termében. A bét művész egészséges, szép művészete Eger termékeny ta­lajából fakadt. Munkájuk leg­javát, egri impresszióikat meg­örökítő, mindnyájunk szívéhez közel álló témákat adnak most, karácsony előtt az ajándékozd hangulatú közönség elé. Semmi kétség, kiállításuknak nagy lesz az erkölcsi sikere. De valóban kívánatos volna, hogy ezt az erkölcsi sikert némi anyagi ered­mény is koronázza. Sajnos, kö­zönségünk bépvásárlás tekinte­tében még mindig pompás talaja a részletfizetéses műkereskedők­nek. Mutatják ezt azok a jő üzletek, amelyeket a legutóbbi időben két idegen cég csinált Egerben, az egyik német gyárt­mányú olajnyomatokkal (szinte hihetetlen, de ignz: újra lehet olajnyomatokkal művelt közön­ség körében üzletet csinálni), a másik, budapesti cég több ezer pengőt kötött le nagyon is is­meretlen nevű művészek tucat­számra, a nagy tömeg ízléstelen­ségére alapozott műveiért. A mi festőművészeink más or­szágban dédelgetett kedvencei volnának városuk közönségé­nek, melynek talajából derűs, kedves művészetük fakadt. De talán tűlaötéten lát a krónikás, Egerben is így van ez, mi is tudjuk szeretni és becsülni a jelentene. Tovább gyakorolják az árdiktatűrát, amely nekik sok milliói hasznot jelent. Ha a né­met példa észre nem téríti őket, nálunk sem marad más hátra, mint bz, hogy a kartelek árdik­tatúrájára as állam feleljen ár­diktatúrával. magunkét és megmutatjuk ezt a kiállítő művészek karácsonyi vásárán. Az egri művészekhez csatlakozik még pár művel Bor bereki, a székely festő, aki már a nyáron feltűnt értékes képeivel. A Mansz egy esztendei szor­galmas munka szép eredményei­vel lép a közönség elé. A matyó munkákat támasztotta fel ősere­deti, igazán művészi formájuk­ban. Múzeumokban őrzött, csak a nép között ismert régi motí­vumokat és színeket fölkutatva teljesen újjászületve kerül elénk a legszebb magyar kézimunka, amelyet, sajnos, a cseh gyárak­ból kikerült selymek és tucat- minták alaposan kompromnál- tak. A Mansz azínhalásos párnái és térítői minden lakásnak leg­szebb magyar díszei. Áruk me­sésen olcsó, ideje már, hogy ki­szorítsák lakásainkból a német és cseh munkákat. A somogyi vagdalásos munkák nagy részét egri uriasszonyok csinálták, valamennyi művészi munka, tervezőjük Papp-Kőké- nyeidy Sándorné. A Pannónia-csipke, amelyet a Mansz megbízásból árúiít, a legszebb magyar csipke, amely vetekedik a brüsszeli csipkével. Varrott csipke, nincs belőle két egyforma darab. Ilyen csipké­ből kapott menyasszonyi f&tyolt Mussolini leánya és ez a varrott magyar csipke kelengyéjének egyik legszebb darabja volt. Remélhető, hogy ezt a nem mindennapi, érdekes, változatos kiállítást sokan fogják meg­nézni és sokan fognak vásárolni a művészi btcsü munkákból. (eh.) hónapok alatt gazdasági tan­folyamokat tartsanak. Ezeken a tanfolyamokon az előadók is­mertetni fogják mindazt az anyagot, amire egy okszerűen gazdálkodni akaró embernek ma szüksége van. Hevesmegyében is megindul­tak ennek a három hónapos tanfolyamnak az előkészületei. Legutóbb Kápolnán nyitották meg a téli Hatvan, december ő. (Saját tudósítónktól.) Borzalmas szerenciétlenség tör­tént tegnap reggel a hatvan-sal­gótarjáni vatuivonalon. A hat­vanból induló 370 számú vegyes- vonat reggel fél nyolc óra táj­ban kettévágta Hőnyik Ilona 16 éves leányt, aki öngyilkossági szán­dékkal a sínekre feküdt. A vonat maueirendszerű idő­ben futott ki a hatvani állomás­ról és haladt az előírt sebesség­gel Salgótarján felé. Mikor már csak pár kilométernyire volt az állomástól, a vonatvezető észrevette, hogy a pálya mellett, szembe a vo­nattal egy lány halad, majd ké­sőbb megáll, körültekint és rá­fekszik a sínekre. Ezalatt a vonat annyira közel ért a szerencsétlen lányhoz és olyan gyorsan történt a szeren­csétlenség, hogy a mozdonyve­zetőnek nem sikerűit már a moz­donyt megállítani. Annyit még látott, hogy egy-két méterre a vonat előtt, 'valószínűleg a felébredt élet­ösztön hatása alatt megpróbál az öngyilkos lecsúsz­ni a sínről Ez a szándéka azon­gazdasági tanfolyamot, amelynek 40 hallgatója van a tehetősebb gazdák közül. A megnyitáson megjelent Krisztián Imre országgyűlési képviselő és Vágó Lajos esperes­plébános is. Mindketten beszédet mondtak, hangculyozván, hogy szigorú fegyelemmel és komoly igyekezettel próbálják elsajátí­tani a szerznndő uj ismereteket. bán nem sikerűit. Félig még levonszolta magát, de akkorra már elérték a mozdony kerekei és lemetszették mindkét lábát. Pár métert még futott a lefé­kezett vonat, a szerencsétlen lány sikoltását elnyomta a sípoló gőz, párat fordultak a kerekek és megállóit a mozdony. Az utasok, szerencsétlenséget sejtve, kiug­ráltak a vagonokból, leszállóit a fűtő és mozdonyvezető is. A sínek öngyilkosa a mozdony kerekei között feküdt, halálsápadtan. Felsőteste a töl­tésen, két lába pedig amelyet tőből levágték és összeroncsol­tak a kerekek, a két sin között hevert, hatalmas vértócsában. A leány, mikor felemelték a főidről, még eszméleténél volt. Annyit mondott, hogy öngyilkossági szándékból feküdt a vonat elé, mert megdorgálta az anyja. Ruhadarabokkal bekötözték borzalmas sebét, feltették a vo­natra, ekkor azonban a fájdalom­tól és a nagy vérveszteségtől elvesztette eszméletét. Salgótar­jánban kórházba szállították, de életben maradásához nem sok reményt fűznek az orvotok. Háromhónapos gazdasági tan­folyam nyílt meg Kápolnán Szombaton délelőtt nyílik meg a Mansz. és az egri festőművészek kiállítása Kettévágott a vonat egy 16 esztendős leányt Hatvan közelében Le akart csúszni a sínekről a közeledő vonat előlf de már nem volt ideje. — Mindkét lábát tőből levágta a vonat. — Azért akart megválni az élet­től, mert megdorgálta az angja. Krisztián Imre országgyűlési képviselő nyitotta meg a tanfolyamot. Leugrott a robogó kocsiról és szörnyet­halt egy karácsondl asszony Kápolna, december 4. (Az »Egén tudósítójától.) Az utóbbi esztendőkben több olyan törekvés indult meg a ma­gyar glőbucoD, amelyek a falvak elhanyagolt népének több kultúrával, okszerű tudással való felvértszését célozták. Az évtizedek során elhanyagolt magyar parasztságnak nem volt meg a versenyképessége, mert hiányoztak nála az okszerű gaz­dasági tudásnak azok a vívmá­nyai, amelyeket a nyugati or­szágok agrikultur népe már ré­gen alkalmazott. A magyar kormány belátta a haladás, a több kultúra fontos­ságát és megindította a falvak lakosságá­nak felvilágosító munkáját. A földmívelésügyi miniszter ennek az akciónak a kapcsán elrendelte, hogy a vidéken, a téli Eger, december 5. Egy halálos kimenetelű sze­rencsétlenség ügyében — mely a közeli Karáciondon történt, — hozott nemrégiben felmentő ítéletet az egri királyi törvény- izék s az ítéletet most fellő fo­kon a tábla is helybenhagyta. Bakos Pál karáosondi községi írnok egy parasztszekéren hat zsák kukoricát szállított haza szülei házához. A zsákokkal megrakott szekér tetején helyet foglalt Pintér Farencné községbeli asszony is, aki felei termésért dolgozta meg Bakosék kukorica- földjét. Útközben a ló valamitől megijedt, megbokrosodott és vágtatni kez­dett. A kukoricás zsákok tetején ülő Pintérné ettől megrémülve,

Next

/
Thumbnails
Contents