Eger - napilap, 1930/1

1930-05-20 / 113. szám

2 EQEE nem kell-e hadakoznunk ez egy­oldalú letzereléBi randazer ellen ? Nem vagyunk-e kötelesek a jövő számára nyitva tartani azokat az utakat, amelyek nemzeti vá­gyaink megteljeaülésőre vezet­nek. Éi akadna-e magyar ember ebban az országban, aki vállaira merné venni az ódiumot egy nemzet vágyainak elsikkasztá- ■áért? Csak azért, hogy spró pénzügyi előnyökhöz jussunk? Akkor, amikor nincs remény sem, hogy ezzel a ladérségig köny- nyelmfi lépéssel jobb atmoszférát teremthettünk volna magunknak. Mert lehet-e barátja egy olyan nációnak, amely jogait és nem­zeti ideáljait úgy hagyogatja el, mint rák az ollóját! De még akkor is, ha vágyaink védelmé­vel rosszabb helyzetet teremte­nénk, vállalni kell ezt a nehéz­séget. De nem így van, mert a párisi egyezménnyel igenis el­értük azokat a feltételeket, ame­lyeket nemzeti aspirációink fenn­tartásával elérhettünk, megal­kuvás, behődolás, megaláztatás nélkül! H isÉflter zsir" májusi JnTCt tartalmú HORTOBÁGY] JLÍHTÚRÓ viszonteladói ára 20°/o-al ol­csóbbodom Tejszövetkezeti Központ Budapest. 4. Posta­fiók 20. Jön a «Petőfi« és a «Budapest«cigaretta Csak most adott ki a dohány­jövedék a nemzetközi vásár al­kalmából újfajta cigarettát és értesülésünk szerint, a Szent Imre hétre ismét két újabb cigaretta- készítményt hoz forgalomba. Az egyik «Petőfi« elnevezéssel az általános, a másik «Budapest névvel a különlegességi forga­lom révén kerül a közönség ke­zébe. Az utóbbi cigaretták pa- rafás végűek lesznek, pompás kiállításban. Szent Imre arcké­pének rajzával kerülnek forga­lomba az úgynevezett Szent Isire jubileumi gyártmányok és pedig az általános forgalomban hu­szonegy darab tartalommal, cso­magonként két pengős árban. Ezekben a csomagokban külön­leges és általános forgalomban árúsított cigarettafáléket kombi­nálnak. Ugyanígy 6 50 pengő ér­tékben szivart é> 5 pengős ár­ban ugyanciak Szent Imrés cio- magolásban díszes kivitelű ci­garetta mintacsomagok kerülnek a dohánytőzsdékbe. Nagy választék olcsó bérmálási ajándékokban. Órák, ékszerek és ezüst tár­gyak HELLERNÉL. (Városház épület.) 1930. május 20. 2 órától 6 óráig pedig lemásol- hatók a névjegyzékek. Ezenkívül azoknak, akik az ideiglenes névjegyzékbe fel van­nak véve, választókerületükben jogukban áll bármely felvétel ellen felszólalni, míg a kihagyás ellen csak az érdekelt szólalhat fel. A felszólalások május 30. ig ad hatók be Írásban, a központi választmány­hoz címezve, a polgármesternél illetve községi jegyzőknél. A felszólalásokat június 14.-ig ugyancsak közszemlére teszik az előbb írt módon ■ ezekre újabb észrevételek adhatók be június 14.-ig. A névjegyzékek közzétételével kapcsolatban a kifüggesztett fal­ragaszok nyújtanak bővebb tá­jékoztatást. A Mansz. egri csoportsa urnagyüjtést rendez a Hősök Napfán A csoport felhívása tagjaihoz. »Nyugosznak ők, a hősfiak, Dúló csaták után . . .< Virágos május utolsó vasár­napja a magyarság diadalmas szomorú ünnepe. A fekvő regimenté ez a nap, azoké, akik a hősi temetőkben, a Kárpátok ás a lengyel mezők, a Doberdő jeltelen sírjaiban nyugszanak, vagy a hűvös csa­ládi sírboltban, hová hazahozta szétszórt csontjaikat a szülői kegyelet. Testvérek mind, együtt adták oda a hazáért a leg­nagyobbat: az életüket. Mindnyájan emlékezünk, ho­gyan mentek el, fölvirágozva és dalosén. A győzelem reménye ragyogott a szemükben, nagy elhatározás ült a kemény voná­sokon. A zászlók lengtek a szél­ben, a zene szólt és az anyák fölemelték kis gyermekeiket, hogy azok is lássák a halálba menőket. Elmentek, hogy itthon épen ma­radjon a kis hajlék, de dőljön romba a templom, meleg fészek­ben Dőlhessen a reménység, a gyermek. És ott maradtak és nem virí­tott többé számukra a muskátli a kisablakokban, nem nevetett rájuk a gyermek szeme és a kis templom harangja nem szólt a temetésükön. Ó jő nekik, hogy meghaltak a csata zajában, amíg szentül hitték, hogy kiömlö vérükkel megmentik a hazát ó jaj nekünk, hogy meg kellett érnünk azt, ami ennyi vér és könny után bekövetkezett, a »min­den hiába« kétségbeejtő sirámát. Da csak a honfiúi fájdalom pillanatnyi kétségbeesése »írja a négy zokszót, a gondolkodó elme belátja, hogy a bőtök vére nem omlott hiába, a báború- száníotta talajból az ő vérük nyomán fakad a legszebb virág. Emlékük kincse a nemzetnek, sírjaik zarándokhelyünk, példá­juk fölemel, vigasztal és nemze­dékeket nevel. Az egri Mansz. a legnagyobb szeretettel kéri tagjait, siessenek a hősök iránt való nagy adós­ság letörlesz lésére. Egy órai munkát kér az asszonyoktól, osak egy órát az urnáknál, hol a hősi temető gondozására gyűj­tenek vasárnap ée főként a fiatal lányokat kéri, segítsenek lelke­sen, fürgén, a magasztos célú munkában, hogy senki se legyen Egerben, aki ezen a vasárnapon legalább egy szál virágot nem áldoz a hősök emlékének. (Ch.) Az elmúlt tél sorozatos betöréseinek tettesei holnap állanak a bíróság elé Eger, május 19.1 Emlékezetes még mindenki előtt, hogy a múlt év végén és ez év januárjában ismeretlen tettesek . sorozatos betöréseket követ­tek el, amelyek nagy izgalomban tar­tottén; különösen a külvárosok kereskedőit. A betörők ugyanis csaknem kivétel nélkül az üzleteket láto­gatták sorra, ahonnan pénzt és egyéb értékeket vittek maguk­kal. Rövid időközökben hat betörést követtek el alig egy hónap leforgása alatt a vakmerő ismeretlenek. A ren­dőrség igt-n erélyes nyomozást indított ezekben ez ügyekben s hamarosan sikerült is kideríteni a betörők kilétét. A betöröbanda főnöke Búzái Pál, aki rovottmultú tár­saiból, Szatmári István kazán- kovács és Ipacs János volt ura­sági inasból szervezte meg min­denre elszánt társaságát. | A házkutatások során a lopott í dolgokat, úgymint szöveteket, •; kész ruhákat, élelmiszereket, piperecikket, legnagyobbrészt megtalálták Szatmári lakásán, ahol a banda állandóan tartóz­kodott. A letartóztatások után Szat­mári feleségét is kihallgatta a rendőrség, aki ellen az volt a gyanú, hogy tudott férje űzői­méiről. Az asszonyt kihallgatása után a rendőrség letartóztatta s a férfiakkal együtt átadta az ügyészségnek. A sorozatos betörések tettesei holnap állanak biróság elé, ahol a törvényszék Prettenhoffer tanácsa ítélkezik fölöttük. Az Angolkisasszonyok Érseki Leánynevelő­intézetének torna­vizsgája. Eger, május 19. Ma már a legkonzervatívabb fel­fogású egyének is elismerik, hogy nagyfontosságú a lányiskolák tornatanításe. A szellemi kikép­zés mellett jelentőséggel teljes az egészséges test fejlesztése, az ügyes mozgás elsajátítása. A ko­molyan vett tornatanítás ered­ményeiről győződhettek meg azok, akik vasárnap délután vé- giggyönyörködték az Angol­kisasszonyok érseki leánygim­náziumának, női felsőkereske­delmi iskolájának és tanitónökép- zőjének íornavizsgáját. Láng Kornélia és Soror Dorkó Etelka intézeti tornatanárnők fáradsá­gos, de lelkes előkészítő mun­kája kapta meg a növendékek fegyelmezett előadásában meg­érdemelt jutalmát. Az időjárás ugyan nem kedvezett, mert mű­soron kívül két esőszám ia be­tolakodott az udvaron lepergett kitűnő műsorba. A műsor első számaként Fő- gelné Kaufmann Emmi tanítvá­nyainak pattogó indulójára fel­vonultak a három iskola torna­vizsgáján résztvevő növendékeik. A Hiszekegy után a közös sza­badgyakorlatok következtek, a* melyet precíz kidolgozásban ze­nére adott elő a lsánysereg. A mutatós karikagyakorlatok arat­tak ezután sok megérdemelt tapsot. Nagy izgalom s kitörő jókedv kisérte a lapdastaféta játékot, melyben a tanítónőkép- ző és a gimnázium- kereske­delmi együttes csapatai mérték össze ügyességüket. Győztes a gimnázium-kereskednimi csapata lett s ott helyben meg is kapták a nyertesek díját: egy doboz cukorká’. Nagy tetszés kisérte a könnyed mozgású tornapad gya­korlatokat is. A kosárlapda csa­patjátékot a közeledő eső zavarta meg » 9:13 eredménnyel zárta le nirtsien a gimnázium és ke­reskedelmi csapatai között, az utóbbi javára. A gimnázium szebb ösezjátékot. mutatott, de a kereskedelmi játékát nagyobb szerencse kisérte. Nagyszerű fe­gyelmet mutatott a vezényszó nélküli sorbontás után a gyors­ütemű tangyakorlatokat bemu­tató csapat. A ritmikus csapat bemutatója keretében Horkay L., Szeőke K., Limán M., Csömör P., Miklőssy M. és Pavlyák G. ügyesen összeválogatott bájos mozdulatokat illesztettek össze egységes egésszé. Az ügyesség legnagyobb fokát mutatta a bu zogány gyakorlatokat végző csa­pat s találóan jellemezzük, ha csak annyit mondunk róla, hogy nagyszerűen csinálták. Igen ha­tásos volt Nagy Ica és Vuoskits Klári magyarruhás tánca. Azon­ban a már többször említett eső ismét akcióba lépett a akként módosította a műsorban jelzett elvonulást, hogy a közönséget vonultatta ie a nézőtérről.

Next

/
Thumbnails
Contents