Eger - napilap, 1930/1

1930-05-03 / 99. szám

Ari 10 FILLÉR ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁS­SAL: EGY HÓNAPRA 2 PENGŐ 80 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 8 PENGŐ — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZ­NAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. I POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG: EGER, LYCEUM, FÖLD­SZINT 3. — TELEFON: 11.- KIADÓHIVATAL: EGER, LYCEUM, FÖLD- SZINT 6. — TELEFON : 87 - POSTATAKARÉK­PÉNZTÁRI CSEKK- :: SZÁMLA: 54.558. :i XL1. évfolyam 99. szám # Szombat ❖ Eger, 1930 május 3. Megállapították az Olasz Idegen forgalmi Tanács fogadásának programmját Az olaszok névsora. Krisztián Imre a képvisilöházban is felhozta a kisgazdák sérelmeit Eger, május 2. Hevesvármegya legutóbbi köz­gyűléséről szóló beszámolónkban említettük, hogy Krisztián Imre országgyűlési képviselő, törvény­hatósági bizottsági tag, felszólalt a törvényhatóságban és sérel­mezte, hogy a kisgazdák nem kaptak helyet kellő arányban a bizottságban. A képviselőház mai ülésén ugyancsak felszólalt. Ki­jelentése szerint mellőzik a kis­gazdákat még a vármegyéken is, ahol pedig vezetőszerepet kel­lene játszaniok. Tegnap beverték a Társadalombiztosító székházának ablakait. Budapest, május 2. Tegnap a Társadalombiztosító Intézet székháza előtt csoporto­sulás keletkezett. A tömeg kö­vekkel megdobálta a székház ablakait. Kilenc rendzavarót elő­állítottak a főkapitányságra. 10 százalékos szállítási engedmény sovány sertések részére. Budapest, május 2. A MÁV és a HÉV a díjszabás szerinti árból 10 százalékos ta­rifa-mérséklést engedélyez a so­vány sertések szállításánál. Emelkedett Budapesten a fizetésképtelenségek száma. Budapest, május 2. Hivatalos megállapítás szerint a folyó év első két hónapjában 137 fizetésképtelenséget jelentet­tek ba Budapesten, míg a múlt év ugyanezen szakában csak 87-et. Marosvásárhelyt szobrot emelnek a negyvennyolcas móc lázadás vezérének. Bukarest, május 2. Marosvásárhelyt szobrot állí­tanak fel Janku Aprómnak, az 1848-as móc lázadás vezérének. A szobrot május 10-én az egye­sülési ünnepen leplezik le ün­nepélyes külsőségek között. Eger, május 2. Mint ismeretes, a magyar és olasz idegenforgalmi vezéregyé­niségekből alakult Olasz-Magyar Idegenforgalmi Bizottság május 6-án, kedden Egerbe }öd, a város megtekintésére. Ez alkalommal nagynevű ven­dégei lesznek Egernek. — A bi­zottság elnökének: Fulvio Suvich, országgyűlési képviselő, az Olasz Idegenforgalmi Szövetség, stb. képviselőjének vezetése alatt résztvesznek a kiránduláson : Oc. Barone Alessandro Sardi, országgyűlési képviselő, a LÜCE elnöke. — Frof. Gr. Uff. Angelo Mariotti, az Enit ügyvezető igaz­gatója. — Cav. Dőlt. Candido Battisti, az olasz államvasutak képviselője. — Gr. Uff. Augusto Mario Rebucci, az olasz gyógy­fürdők faicista szervezetének képviselője. — Dott. vac. Mariano Grillo, az olasz közoktatásügyi minisztérium képviselője.—Cav. Ulf. Casare Pinchetti, az olasz szállodaszövets. elnöke. —Comm. Masi, az olasz külkereskedelmi intézet képviselője. — Dr. Piero Barrera, az U.N.I.T. I. képvi­selője. — Gr. Uff. Arturo Mercanti, a R. A.C. I. (Automobil Club) kép­viselője, — Ten. Ettore Guerriero, az olasz légügyi minisztérium képviselője. — Hereeg Pignatelli, a budapesti fassiő vezetője. — A budapesti követség egy kép­viselője. — Mme. Pinchetti és Mme. Barrera. A nagyjelentőségű idegenfor­galmi esemény előkészítésére, és a vendégek programmjának ösz- szeállítása céljából szerdán dél­után értekezletet tartottak a vá­rosháza tanácstermében dr. Hedry Lőrinc főispán elnöklete alatt. Az elnöklő főispán kifejtette a látogatás fontosságát Eger kül­földi propagandája szempontjá­ból, azután megállapították a fogadás részleteit és a program- mot. Az Olasz—Magyar Idegenfor­galmi bizottság 6-án délelőtt 9 órakor indul Budapestről. Érkezés Gyöngyösre d.e. V272 órakor, ahol a vámnál Bárány Géza az Egri Idegenforgalmi Hivatal vezetője várja az érke­zőket és vezeti tovább. Megállás a Mátra Egylet uj turista házá­nál a Gyöngyös-Parádi ut mel­lett és érkezés körülbelül 11 óra­kor illetve legkésőbb fél 12-kor Párádra a fürdőbe. Itt pihenő legfeljebb negyedóra és a fürdő megtekintése. Indulás Párádról délben 12 órakor. Érkezés Egerbe 1 óra tájban. A Korona szállónál a város ne­vében Trak Géza polgármester üdvözli rövid beszéddel a ven­dégeket, dr. Holik Sámuel tol­mácsolása mellett. Rövid elhelyezkedés után ebéd a Koronában 7,2 órakor. Ezen ebéden csak a vendégek, és a város képviselői vesznek részt­Délután 3—4 óra között a dóm és a Lyoeum megtekintése. Magyarázatot olasz nyelven, dr. Holik Sámuel tart. 4 órakor indulás autókon to­vább. Megállás a minaretnél, en­nek bemutatása, rövid pár sző ismertetéssel. Innét autókon fel a Várba. 4—5 órák között a vár, a ka- zamátáir és az ásatások megte­kintése. Vezető dr. Pálosi Ervin, tolmácsol, ifi. a vár történetét ismerteti dr. Holik Sámuel. V*6 órakor a minorita templom és utána a vármegyeházi barokk kapuk bemutatása. Tél 6 óra és 6 óra között a versenyuszodában a Mese űtzői és vizipölőzőinak félórás bemu­tató játéka és úszás s közben a thermál uszodák bemutatása. Este tél 7 órakor tea dr. Hedry Lőrinc főispánnál, ahol a kor­mányzói és királydíjas Egri Dalkör szerenádot ad a vendé­gek tiszteletére. 9 órakor bankett a Korona szállóban, mintegy 70—80 részt­vevővel. Hivatalos felköszöntőt mond francia nyelven dr. Hedry Lőrinc főispán, ezenkívül olaszul dr. Holik Sámuel. A vendégek szerdán reggel 9 órakor utaznak tovább Mis­kolcra és Lillafüredre. A kisipar problémája. Irta: Sztsrényi József báró. Egyik legnehezebb gazdasági kérdésünk a kisipar megmenté­sének ügye. A sző legszorosabb értelmében megmentéséről van sző. Ez pedig — amit nem elő­ször hangoztatom — nemcsak gazdasági kérdés, hanem nem­zeti és polgári társadalmi kérdés is, mert minden megszűnő kis­ipari műhely gyengíti a polgári társadalmat és nagy veszteség nemzeti szempontból. A kisipar gazdasági jelentő­ségét szeretik lekicsinyelni, jól­lehet a kisipari termelés jelentő­sége körülbelül ügy aránylik a gyáriparhoz, mint egy a há­romhoz. Hogyan lehat súlyos helyzetén segíteni? Kétségtelenül messzemenő ál­lami intézkedések szükségesek hozzá. Vissza kell térni a régi, jól bevált rendszerhez, amely helyes irány volt. Helyes volt a kisipar hitelkérdésének rende­zése, a kisipar szövetkezetekbe tömörítése, gépekkel való segé­lyezése, hogy átterelhető legyen fokozatosan a tömegtermelésre, a szorosan vett kézamresjellegű kisiparnál az Ízlés fejlesztése, technikai tökéletesítés által, a műiparnak művészi irányba való terelése. Visszatérve a kisipar meg­mentésének módozataira, nem látok más megoldást az emlíiett eszközök fokozottabb mérték­ben való igénybevételén kívül, mint a kisiparnak áilandő munka- alkalmakkal való ellátását, amire csak az 1907. évi III, t. c.-ben szabályozott közszállításit’ ügy- nak radikális revíziója nyújthat módot. A kisipar technikai tökéletesí­tését, a kézműipar megfelelő ré­szének művészi irányba valő terelését elvégzi az iparoktatás, elvégzi az iparművészeti iBkola, a kisipar technikai átalakítását megoldja a gépsegélynek okos és tervszerű alkalmazása. A kis­ipar tömegtermelését ezenfelül a kisipari szövetkezetek oldják meg. A kisipar hiteiügyőt meg kell ol­dani az IOKSz. utján. A kisiparnak munkaalkalmak­kal valő ellátása, mint a leg­gyorsabban ható eszközei, a köz-

Next

/
Thumbnails
Contents