Eger - napilap, 1930/1

1930-04-20 / 90. szám

4 EGEH 1930. április 20. Tarnaörs harca a jövő kenyeréért — a vízzel Gátépítés egész éjjel a falu apraja-nagyja részvételével. Tarnaörs, április 18. (Kiküldött munkatársunktól.) Egy nehéz éjszaka *ulyo*odik itt a falu fölé. Minden ember arcára rábélyegződve mondja kemény munkáját egy elmúlt veszedelem csatája. Meri craia volt. Felkelt a falu parasztja és összemérte gyengeségét a meg­veszett elemek pusztító dühével. Megvetette reszkető lábát a dé­delgetett föld mesgyéjén és bir­kózott a kenyérért. A vízzel. És felül maradt. Most fáradtan von­szolja nehéz sárral megragadt csizmáját, végig az uccán. Éj véresek a megriadt szemei, ame­lyek nem látlak álmot ezen az éjszakán. ügy jött a falu felé sunnyogva a pusztulás, mint ahogy farkas kerülgeti a nyájat. A kis patak, amely békésen ballag kavicsos medrében másszor és gyerekek papírhojőit utaztatja csendesen : egyszerre szennyes és rossz hul­lámokat hozott a fenyegető he­gyek felől. Dagadt a víz és har­sogni kezdett a szorító, szűk mederfalak közt. Riadtan jött egy ember, tíz később és egyre töb­ben. Vágigharspott a csendes uccákon a hír: árad a Tárná. A víz csak dagadt és ordítva verte már a partokat. A hegyek közül leiopőzott a növő árral az éjszaka is. És a falu elindult. Kapák, nehéz lepátok, nyikorgó talicskák mentek a víz elé. Mag emberek. Öjszeszorított foggal. És tüzek gyultak, meg sárga lángú fáklyák. Kőrültök sürgő árnyékok, síró asszonyok, sza- pegő gyerekek. De mind dolgo­zott. A víz partján emelkedett a gát. Szorgos kezek hordták a földet, kosár, talicska hosszú sor­ban jött és egyre több, egyre megrakottabb. Mert sürgős volt nagyon a munka. A töltés hiába ágaskodott egyre magasabbra, hasztalanok voltak a biztató kiáltások is : a víz,ciak jött, egyre sárgább hul­lámokkal, mindég újabb tömeg gél. Mindenki ott volt, aki meg tudott mozdulni és keze volt a dologra; cipelt, amit tudott. A kenyérről volt sző, a jövő ara­tásról. Mert a úuzzadő patak mellett széles, zöld csíkokban, kövéren éa nagy biztató Ígéret tel a nyárra: aludt a vetés. Azt kellett megmenteni. A serény munkások közt ott bukdácsol, egyik helyről a má­sikra, vele aggódva a dolgos tö­meggel Tömösváry János dr. »zolgabíró is. Ő irányítja a ne­héz csatát. Éjfél felé már tető­pontjára hágott a veszedelem. A gát mögött oiyan iramban nőtt a víz, hogy nem lehetett ellene gemiaut se tenni. Négy és fél mé­ter maga® volt ez ár. A munkás tömeg c»üggedöi kezdett. Most már minden hiába. Átcsap a gá­ton ügyi». Oda lesz a vetés, — hangzik innen is, onnan is. És a gátépítőkegy része abbahagyja a küzködést. Úgyis haszontalan. De még most i# vannak remény­kedők. Ide hozzátok a földet, kiáltja valaki, egymaga*, f ,kete árnyék a lapátjával nekifeszül a rögöknak. A morajiő, sőhejtő, síró, ká­romkodó tömeg mögött nagy és halottas hallgatással fekszik az üres falu éa a féltett, drága mezők. Virradni kezd. Az emberek ál­mosan, elzuhant, fáradt micdegy- mondásial nézik az ellenség- vizet. Már ciak itt-ott mozdul egy kapa, egy lapát, vagy ásó. A szemek eleresztődnek a sárga hullásokon éa az éjszaka verej­tékével öiszefolyik egy elsza­badult könnycsepp. A barázdált j arcokon vissszaparancsolt néma sírás jajgatja meg az elitéit ve­tést. Apad! Üvölti valakiegy»zerre Ss minden láb a töltést hágja. Apad! Csakugyan, egy centi tán, kettő, vagy annyi se, de kisebb lett a víz. És egyre fogy és egyre csendesebb. Mér csak a gátnak a feléig ér. Lslakzenek egy szabadot, ösz- ezenevetnek örülve, szorongat­ják egy«uá§ kezét. Valaki azt mondja, hogy Feldebrőnél ki- öntöttt a patak, azért apad itt az ár. Most Kern ér rá a szo­morú falut sajnálni senki. Most még ciak örülni tudnak, egész­séges, jő önzésével az embernek. * A veszedelem elmúltával meg­kezdődik a vizsgálat is. Tömös­váry szolgabírö még az éjszaka folyamán telefonon értesítette a SZLIÁCS-FÜRDŐ S Bristol és Tátra Vasas és szénsavas fürdői és ivóforrásai világ­hírűik es eisorsngú gyogytanyezGK: női De­SZÁLLÓK tegsegek, vé rszegenv s é g. szí v bai oK szervi es turikcior. aiis idegbajok. érelmeszesedés, gyengesegi all»­IIIIMIIIIII ■■■■ potok sto. baineoteráuiáianan. Elsőrangú (Figyeljünk a címre!) egésznapi ellátás (etlaobóí választott penzió) széo sznnaval egyuu elő- es utoidényhen 46, Rendelő orvos . föidényben 6U Ke naponként é személyenként. DR, BIENENSTOCK. Tejcsarnok. — Diétás konyha. Prospektust készséggel küld: Bristol és Tátra szállók üzemvezetősége hivatalos ügyben Kiskörén tar­tózkodó alispánt, ági autón sie­tett Tóbiás József műszaki ta- nácioa és Palik Tibor dr. alis- páni titkár kíséretében jTarna- örsre. MívüI a komoly és négy veszsdaimst hozó áradás ®ok»k szerint a Tárná hídját ist annyira megrongálta, hogy vcezedelmetsé vált a rajta va!ő közlekedés, a hidat is aíegviís'gáíta s bizottság. Megállapította, hogy baj uinc», mert a híd igen erős és jő épít­mény h a víz nem tett benne komoly kárt. A fjlu lakossága még mindig nyugtalankodik, mert a folyloa ismétlődő esőzések miatt eseslag újabb firrjdáe fsnyegnti a határt. Mint az elmúlt éjszaka is bizo­nyítja, ha újból ki nem cisp med­réből a megáradt patak másutt, az egész víztömeg rázúdul a falu határára, ahol mérhetetlen káro­két okozhat,elpusztíivi az pgénz esztendő verejtéke® munkáját. Az Északi-tenger napsugaras, ideá­ba éghajlatú strandfürdője OSTENDE a belga királyi család nyíri rezi­denciája, az előkelő nemz tkőzi tár­saság találkozóhelye. Óriási homokstrandja, tengerparti sétánya páratlan. Hideg és meleg tengeri fürdők, meleg ásványvíz- forrás, ivó- és gyógyfürdőkúra. A Kursaaiban naponta világhírű mű­vészek felléptével szenzációs hang­versenyek, látványosságok, ünnep­ségek, tánc. Nagy sportélet: két versenypályán minden nap lóver­seny (Grand Prix International G0Ü.000 frank), atlétikai, golf, lavrn- tennis- és úszóversenyek. Életmen­tési versenyek a tengeren, homok­építési versenyek a strandon gyer­mekek részére. Mintaszerű egész­ségügyi berendezések. Kétszáznál több szálloda és pen­zió. A magánházakban lakások és bútorozott szobák. Vendéglők kávé­házak, cukrászdák és csemegeüzle­tek. Mindenki anyagi erejéhez ké­pest helyezkedhetik el. Teljes pen­zió már 50 belga frankért kapható. Egy belga frank 18 fillér. Felvilágosítás és prospektus: Bu­reau officiel de Renseignements, Ostende. Feltámadás! Karászira feszítették a názáreti Jézuxt és harmadnapon halottéi­ból feltárásdt, hogy dokumen­tálja rz őrös igazságot, maly azóta Í3 dicsőséggel tündöklik. Mi keresztre feszített apró ma­gyarok, kiknek a kínszenvedésből nagy osztályrész jutott, de nem adatott krisztust lólek,hogy vérző ■ebeinket zúgolódás nőikül vi­selhessük, bizakodva nézünk a jövő elé; mert lám az igazság mindig győzelemre jutott és eb­ben a «i>i trianoni káíváriajárá- «unhban i« eljön a uagy Nap a fáltámadás napja. Hiába múlt el majdnem két évtized a szenve­dések káíváriejárásában, hiába feszítettek bennünket keresztre, ha zúgolódva is, de hiszünk! Hiszünk, mert az igazság ve­lünk van, hiszünk, mert itt a mi környezetünkben a mi városunk vezetősége, élén a polgármester­rel már megtalálta az utat a muokásíág azenvedéiciaek eny­hítésére és ez a nemes páida ma már orsz igízerte tettet fa­kasztott és ha egy ország, egy nemzet, mely milliókat számlál, munkával törekszik igaza kiví­váséra, ez a nemzet usai halhat meg, az a nemzet élni fog. Munkás Testvéreim! Na csüg- gedje’ek! Ha ennyi szenvedés nem tanított megtörni, ami azu­tán következik azt mír el tudjuk viselni, mert közeleg a faiíáma- í d&s napja. A tavasz kezdetén kétségek gyötörték bennünket, meri kilátáseiak seem voltak mun­kára, azonban a város polgár­mesteré látva a munkásság két­ségbeejtő helyzetét, rövid idő alatt munkához juttatta a mun­kásság egy részét és ezzel meg­oldotta a munkanélküliséget, egy­ben a város kulturális és gaz­dasági helyzetét is megóvta és előbbreviíte. Köszönet érte a po’gármester urnák és ß város vezetőségének, mert ezzel nagyon sok családapa szeszéből törülték ie a könnyet és sok ember leikébe öntöttek biza­kodást, bitet a jövőre. Feltámadt Krisztus e napon éa mi szenvedő m gyarok ezen 'szlíBRDRLMRKRT^ megszerez, értékesít Áron és molnár szabadalmi iroda Budapest, VIII., Rákóczi út 15. Felvilágosítás díjtalan.

Next

/
Thumbnails
Contents