Eger - napilap, 1930/1
1930-04-20 / 90. szám
4 EGEH 1930. április 20. Tarnaörs harca a jövő kenyeréért — a vízzel Gátépítés egész éjjel a falu apraja-nagyja részvételével. Tarnaörs, április 18. (Kiküldött munkatársunktól.) Egy nehéz éjszaka *ulyo*odik itt a falu fölé. Minden ember arcára rábélyegződve mondja kemény munkáját egy elmúlt veszedelem csatája. Meri craia volt. Felkelt a falu parasztja és összemérte gyengeségét a megveszett elemek pusztító dühével. Megvetette reszkető lábát a dédelgetett föld mesgyéjén és birkózott a kenyérért. A vízzel. És felül maradt. Most fáradtan vonszolja nehéz sárral megragadt csizmáját, végig az uccán. Éj véresek a megriadt szemei, amelyek nem látlak álmot ezen az éjszakán. ügy jött a falu felé sunnyogva a pusztulás, mint ahogy farkas kerülgeti a nyájat. A kis patak, amely békésen ballag kavicsos medrében másszor és gyerekek papírhojőit utaztatja csendesen : egyszerre szennyes és rossz hullámokat hozott a fenyegető hegyek felől. Dagadt a víz és harsogni kezdett a szorító, szűk mederfalak közt. Riadtan jött egy ember, tíz később és egyre többen. Vágigharspott a csendes uccákon a hír: árad a Tárná. A víz csak dagadt és ordítva verte már a partokat. A hegyek közül leiopőzott a növő árral az éjszaka is. És a falu elindult. Kapák, nehéz lepátok, nyikorgó talicskák mentek a víz elé. Mag emberek. Öjszeszorított foggal. És tüzek gyultak, meg sárga lángú fáklyák. Kőrültök sürgő árnyékok, síró asszonyok, sza- pegő gyerekek. De mind dolgozott. A víz partján emelkedett a gát. Szorgos kezek hordták a földet, kosár, talicska hosszú sorban jött és egyre több, egyre megrakottabb. Mert sürgős volt nagyon a munka. A töltés hiába ágaskodott egyre magasabbra, hasztalanok voltak a biztató kiáltások is : a víz,ciak jött, egyre sárgább hullámokkal, mindég újabb tömeg gél. Mindenki ott volt, aki meg tudott mozdulni és keze volt a dologra; cipelt, amit tudott. A kenyérről volt sző, a jövő aratásról. Mert a úuzzadő patak mellett széles, zöld csíkokban, kövéren éa nagy biztató Ígéret tel a nyárra: aludt a vetés. Azt kellett megmenteni. A serény munkások közt ott bukdácsol, egyik helyről a másikra, vele aggódva a dolgos tömeggel Tömösváry János dr. »zolgabíró is. Ő irányítja a nehéz csatát. Éjfél felé már tetőpontjára hágott a veszedelem. A gát mögött oiyan iramban nőtt a víz, hogy nem lehetett ellene gemiaut se tenni. Négy és fél méter maga® volt ez ár. A munkás tömeg c»üggedöi kezdett. Most már minden hiába. Átcsap a gáton ügyi». Oda lesz a vetés, — hangzik innen is, onnan is. És a gátépítőkegy része abbahagyja a küzködést. Úgyis haszontalan. De még most i# vannak reménykedők. Ide hozzátok a földet, kiáltja valaki, egymaga*, f ,kete árnyék a lapátjával nekifeszül a rögöknak. A morajiő, sőhejtő, síró, káromkodó tömeg mögött nagy és halottas hallgatással fekszik az üres falu éa a féltett, drága mezők. Virradni kezd. Az emberek álmosan, elzuhant, fáradt micdegy- mondásial nézik az ellenség- vizet. Már ciak itt-ott mozdul egy kapa, egy lapát, vagy ásó. A szemek eleresztődnek a sárga hullásokon éa az éjszaka verejtékével öiszefolyik egy elszabadult könnycsepp. A barázdált j arcokon vissszaparancsolt néma sírás jajgatja meg az elitéit vetést. Apad! Üvölti valakiegy»zerre Ss minden láb a töltést hágja. Apad! Csakugyan, egy centi tán, kettő, vagy annyi se, de kisebb lett a víz. És egyre fogy és egyre csendesebb. Mér csak a gátnak a feléig ér. Lslakzenek egy szabadot, ösz- ezenevetnek örülve, szorongatják egy«uá§ kezét. Valaki azt mondja, hogy Feldebrőnél ki- öntöttt a patak, azért apad itt az ár. Most Kern ér rá a szomorú falut sajnálni senki. Most még ciak örülni tudnak, egészséges, jő önzésével az embernek. * A veszedelem elmúltával megkezdődik a vizsgálat is. Tömösváry szolgabírö még az éjszaka folyamán telefonon értesítette a SZLIÁCS-FÜRDŐ S Bristol és Tátra Vasas és szénsavas fürdői és ivóforrásai világhírűik es eisorsngú gyogytanyezGK: női DeSZÁLLÓK tegsegek, vé rszegenv s é g. szí v bai oK szervi es turikcior. aiis idegbajok. érelmeszesedés, gyengesegi all»IIIIMIIIIII ■■■■ potok sto. baineoteráuiáianan. Elsőrangú (Figyeljünk a címre!) egésznapi ellátás (etlaobóí választott penzió) széo sznnaval egyuu elő- es utoidényhen 46, Rendelő orvos . föidényben 6U Ke naponként é személyenként. DR, BIENENSTOCK. Tejcsarnok. — Diétás konyha. Prospektust készséggel küld: Bristol és Tátra szállók üzemvezetősége hivatalos ügyben Kiskörén tartózkodó alispánt, ági autón sietett Tóbiás József műszaki ta- nácioa és Palik Tibor dr. alis- páni titkár kíséretében jTarna- örsre. MívüI a komoly és négy veszsdaimst hozó áradás ®ok»k szerint a Tárná hídját ist annyira megrongálta, hogy vcezedelmetsé vált a rajta va!ő közlekedés, a hidat is aíegviís'gáíta s bizottság. Megállapította, hogy baj uinc», mert a híd igen erős és jő építmény h a víz nem tett benne komoly kárt. A fjlu lakossága még mindig nyugtalankodik, mert a folyloa ismétlődő esőzések miatt eseslag újabb firrjdáe fsnyegnti a határt. Mint az elmúlt éjszaka is bizonyítja, ha újból ki nem cisp medréből a megáradt patak másutt, az egész víztömeg rázúdul a falu határára, ahol mérhetetlen károkét okozhat,elpusztíivi az pgénz esztendő verejtéke® munkáját. Az Északi-tenger napsugaras, ideába éghajlatú strandfürdője OSTENDE a belga királyi család nyíri rezidenciája, az előkelő nemz tkőzi társaság találkozóhelye. Óriási homokstrandja, tengerparti sétánya páratlan. Hideg és meleg tengeri fürdők, meleg ásványvíz- forrás, ivó- és gyógyfürdőkúra. A Kursaaiban naponta világhírű művészek felléptével szenzációs hangversenyek, látványosságok, ünnepségek, tánc. Nagy sportélet: két versenypályán minden nap lóverseny (Grand Prix International G0Ü.000 frank), atlétikai, golf, lavrn- tennis- és úszóversenyek. Életmentési versenyek a tengeren, homoképítési versenyek a strandon gyermekek részére. Mintaszerű egészségügyi berendezések. Kétszáznál több szálloda és penzió. A magánházakban lakások és bútorozott szobák. Vendéglők kávéházak, cukrászdák és csemegeüzletek. Mindenki anyagi erejéhez képest helyezkedhetik el. Teljes penzió már 50 belga frankért kapható. Egy belga frank 18 fillér. Felvilágosítás és prospektus: Bureau officiel de Renseignements, Ostende. Feltámadás! Karászira feszítették a názáreti Jézuxt és harmadnapon halottéiból feltárásdt, hogy dokumentálja rz őrös igazságot, maly azóta Í3 dicsőséggel tündöklik. Mi keresztre feszített apró magyarok, kiknek a kínszenvedésből nagy osztályrész jutott, de nem adatott krisztust lólek,hogy vérző ■ebeinket zúgolódás nőikül viselhessük, bizakodva nézünk a jövő elé; mert lám az igazság mindig győzelemre jutott és ebben a «i>i trianoni káíváriajárá- «unhban i« eljön a uagy Nap a fáltámadás napja. Hiába múlt el majdnem két évtized a szenvedések káíváriejárásában, hiába feszítettek bennünket keresztre, ha zúgolódva is, de hiszünk! Hiszünk, mert az igazság velünk van, hiszünk, mert itt a mi környezetünkben a mi városunk vezetősége, élén a polgármesterrel már megtalálta az utat a muokásíág azenvedéiciaek enyhítésére és ez a nemes páida ma már orsz igízerte tettet fakasztott és ha egy ország, egy nemzet, mely milliókat számlál, munkával törekszik igaza kivíváséra, ez a nemzet usai halhat meg, az a nemzet élni fog. Munkás Testvéreim! Na csüg- gedje’ek! Ha ennyi szenvedés nem tanított megtörni, ami azután következik azt mír el tudjuk viselni, mert közeleg a faiíáma- í d&s napja. A tavasz kezdetén kétségek gyötörték bennünket, meri kilátáseiak seem voltak munkára, azonban a város polgármesteré látva a munkásság kétségbeejtő helyzetét, rövid idő alatt munkához juttatta a munkásság egy részét és ezzel megoldotta a munkanélküliséget, egyben a város kulturális és gazdasági helyzetét is megóvta és előbbreviíte. Köszönet érte a po’gármester urnák és ß város vezetőségének, mert ezzel nagyon sok családapa szeszéből törülték ie a könnyet és sok ember leikébe öntöttek bizakodást, bitet a jövőre. Feltámadt Krisztus e napon éa mi szenvedő m gyarok ezen 'szlíBRDRLMRKRT^ megszerez, értékesít Áron és molnár szabadalmi iroda Budapest, VIII., Rákóczi út 15. Felvilágosítás díjtalan.