Eger - napilap, 1929/2

1929-07-21 / 114. szám

4 EGER 1929. julius 21. * Xschiásnál egy pohár termé­szetes »Ferenc József« keserűvíz reggel éhgyomorra véve biztosan előmozdítja a gyomor és a belek működését s ennek következtében csakhamar a megkönnyebbülés jól­eső érzése tölti el a beteget. Az orvosi szakirodalom kimutatja, hogy a Ferenc József víz a máj és a végbél felé irányuló vértó- dulásoknál, valamint aranyérnél és prostatabajoknál. is áldásos hatást fejt ki. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. * Ideges betegek, továbbá epekőben és vesebajban szenvedők jól teszik, ha a járásnál óvják tes­tüket a rázkódtatástól. A Palma cipősarok lökhárítóként működik. Az említett bajban és betegségek­ben szenvedők cipőjéről ne hiá­nyozzék a Palma cipősarok. Ma o\ lejárt előfizetését megújítani! újságpapír a Mozitőzsdében. * Uránia. Szombaton és vasár­nap reprizben Pierre Benőit re génye «KÖNIGSMARK« (Király­asszony szeretője) kerül bemuta­tásra- melyben a főszerepeket Pet- rovich Szvetiszláv és Huguette Duflos játszák. Kedden: «Dr. MA- GIRUS« (A halálaréna) az elekt­romos ember drámája, melynek főszeregeit Bernhard Goetzke, El­len Kürthy és Werner Pittschau játszák és Clara Bow vígjátéka a «VERESHAJU«. Csütörtökörf; «MA­ROKKÓI MENYASSZONY» (Él a bosszú) dráma az arabok, franciák elleni lázadásáról 8 felvonásban és reprizben Harold Lloyd leg­jobb vígjátőka: «A NAGYMAMA FIACSKÁJA« 5 felvonásban. Ma gyár híradó. Előadások kezdete 6 és egynegyed 9 órakor. OLCSÓ * Mit tud a közönség a Corvin Áruházról? És mit kell tudnia, aminek tudása A Corvin Áruház, mint minden esztendőben, ezúttal is bűkezű ga­vallériával, hallatlan pompával és nemes, művészi ízléssel díszítette fel a nyári vásár idejére Blaha Lujza-téri üzletházának fantasztikus méretű helyiségeit és világvárosias, három utcára nyíló kirakatsorait. Ez a dekoráció már egymagában is elárulja, hogy ennek az áruház­nak nemcsak szervezete, nemcsak szive, nemcsak agya, de lelke is van. A Corvin Áruház pompás érzék­kel megépített egy szervezetet, amely olyan hibátlanul működik, hogy egyetlen épületbe tudja fel­halmozni mindazt a divatcikkeket, amire a kulturembernek szüksége lehet. A Corvin Áruháznak van szive ahoz, hogy átérezze a mai súlyos gazdasági viszonyokat, s hogy együttérezzen közönségével. A Corvin Áruháznak van agya ahoz, hogy a papírral és ceruzával a kezében olyan kalkulációt készít­sen, amely nemcsak a maga, de közönsége érdekeinek is mindenben megfelel. És a Corvin Áruháznak van lelke ahoz, hogy a kölcsönös érdekek megállapításán és megvé­désén felül olyan látványosságot nyújtson, amit pénzért megkapni lehetetlenség. Régi boldog, irigyelt világ ele­venedik meg a Corvin Áruház de­korációjában, a Fuggerek, Fortu- natus Imre, Thurzó festett faragott alakjai, a régi magyar, angol, ame­rikai, avagy német kereskedő talá­ros és más jellegzetes figurái ál­lottak a Corvin ajtói mögé, a pul­tokhoz, a kirakatokba és néznek komor méltósággal. Bent a terem­ben, a falakon és a galériákon magyar városok hatalmas címerei, egy részük gyászfátyollal borítva városok, szabad és megszállt ma­gyar kereskedő városok címerei ezek, azoké a városoké, amelyek­ben az ősök mind, mind tisztes kereskedők voltak és nemcsak kar­dal, de sokkal inkább becsületesen mérő mérleggel írták be nevüket a magyar történelemben. Aztán régi kép az egykori Pest primitiv dunaparti kereskedésének képe emlékeztet tisztes korokra és bárhová nézel, látnod, érezned kell, hogy itt nem csupán tisztelik a tradíciókat de itt otthona, el nem hódítható szigete van a kereske­dői tisztességnek. Ez az érzés le- birhatatlanul és jólesően üli meg a lelkeket. A vásárlók ezrei nem­csak érzik, de tudják is, hogy itt nincs mitől tartaniok, s hogy va­mindenkinek személyes érdeke ? lóban valóság a mostani Corvin- vásár jelmondata : »Az Ön pénze kevesebbet ér, mint az érte kapott Corvin-árú. Nemcsak azért, mert a legjobbat adjuk a legolcsóbbért, hanem fő- képen azért, mert még soha senki sem csalódott a Corvin Áruház kereskedői tisztességében«. Pólya Tibor, a kitűnő festőmű­vész tervei szerint, a Corvin mű­termeiben készültek ezek a deko­rációk, melyek a Corvin Árúháznak igazi lelkét tükrözik. Nézzük meg ezután, hogy mit tud a nagykö­zönség a Corvin Árúházról és mi az, amit eddig nem tudott, de ami­nek tudása mindenkinek személyes érdeke. A budapesti Corvin Áruházról mindenki tudja, hogy: 1. az or­szág legnagyobb divatáruháza ; 2. innen öltözködik, aki olcsón, de mégis hibátlanul és divatosan akar öltözködni; 3. a nyári és téli Cor- vin-vásárok árai bámulatosan ol- csóak. Nem tudja még a közönség: hogy 1. a Corvin Áruház ezidei olcsó nyári vásárát július 13-ától 29-éig tartja: 2. a vásár ideje alatt be­érkező vidéki megrendeléseket a Corvin Áruház a vásár olcsó árain azonnal ingyen csomagolással, bér­mentve és utánvéttel szállítja; 3. a Corvin Áruház, amelynek rövid életet jósoltak irigyei, immár több mint 3 éves és akkorára nőtt, hogy új építkezésekkel kell megnagyob­bítani eddig is hatalmas épület­tömbjét ; 4. amit a Corvin Áruház hirdet, az mindig és feltétlenül megfelel a valóságnak; a Corvin Áruház kizárólag csak abszolút kereskedői tisztességének s ennek folytán a nagyközönség feltétlen bizalmának köszönheti minden si­kerét és imponáló fejlődését A Corvin Áruház egyébként ézért tudja a vásár alatt olyan ol­csón adni áruit, mert 6 hónapnál hosszabb ideig semmit sem tart raktárain, illetve idény végén mindent inkább olcsón elad, a gyá­rosoktól pedig a vásár céljaira olyan nagy tömegekben s ezért olyan olcsón vásárolja meg a gyá­rak még meglévő hibátlan divat­cikkeit, hogy azokat maga is a legolcsóbban bocsájthatja közönsé­gének rendelkezésére. A Corvin Áruház árjegyzékét mindenkinek megküldi, aki csak kéri. Pontos címe: Corvin Áruház Budapest, VIII. Blaha Lujza tér 1—3. szám. a modern voyarirtószerek király» legyet* molyt* szúnyogot* poloskát, svábbogarat* hangyát* bolhát* tetíftj stb. és azok petéit, illetve lárváit U«/ Nem hagy faltot! ^ Nem méreg! jmfíf Ügyetlen a FT.Y-TOX^S» »*<«•«»••/ I Az egyedüli illatosított rovarirtószer Hatása meglepő! 1 y kb. negyed literes üveg, szájfniőval 3.— P ji Bádogtartályokban: Mindenütt kapható! Éj Prospektust kívánatra küld t Révész Ernő és Társ« Budapest, V. kér., Nádor ucca 30. 1 Teiefón: Lip*t 998—25 árj­p kb. V, lit. kb. 1 üt. kb. 2 üt. 5=50 P 10.- P 18.— P ~ Ts Kézipermetező kb. S lit. 40.— P ... 3.-P * Biztosítson az Első Ke­resztény biztosító Intézetnél. Kirendeltség: Egyházmegyei Taka­rékpénztárnál, ahol a tisztviselőnk biztosítás felvétele végett bárkinek rendelkezésére áll. * Szépség és erő jellemzik a világhírű Mercedes-Benz kocsikat, melyek legutóbb is sorozatos győ­zelmet arattak úgy gyorsasági, mint szépségversenyeken. A június 7-ik wieni concours d’elegance-on ép úgy mint tavaly a Mercedes- Benz ismét aranyszalagot, hat első, és második és a további díjak egész sorozatát nyerte. Aktuális kérdés. A. űr: Minő váratlan öröm ért, kedves Barátom, hogy úgy ragyogsz ebben a bánatos vi­lágban ? B. űr: Barátom, felfedeztem egy csudaszert, a „VESTA«c ter- pontines cipőpasztát. Próbáld meg Te is, pajtikám, s nemcsak a cipőd, hanem a kedved is ra­gyogó lesz! Kapható Egerben, minden jobb üzletben. Minden 6 darab üres dobozért egy telit ingyen kapsz! SZÍNHÁZ. Ida regénye. A hét legmelegebb sikerű elő­adásában ment az Ida regénye. A darab jő, bár nem a Gárdonyi regénye. Sok finomság, sok poázis letöredezett belőle egyes alakok megrajzolásánál, de Ernőd és Török Rezső ötletes fordulatok­kal, elevenebb tempójú mese­szövéssel pótolták a lemaradt szépségeket. Kikeresték és erő­sebben kifaragták a komikumot Gárdonyi szomorbásan-vídám re gényébőJ.merí kellett a vígjátéki megjelenítéshez. Csak az alap- elgondolást^ nagyobb vonalakat vették át az írótői a darabba, amely részleteiben eredeti mű és azt a látszatot kelti, hogy a szer­zők a plágium vádját akarták kikerülni azzal, hogy megjelölték a téma forrását. A szereplők mind nagyon jő alakítást nyújtottak. László Gyula egyénisége talán egy kicsit job­ban elömlött Ó Péter figuráján, mint kellett volna. Túlságosan jő, joviális volt a borkereskedő elképzelt önző nyerseségéhez, de igen értékes játék volt. Teleki Klári a szerepéhez ju­tott a darabban. A legapróbb részletekig megfogott őszinte érzésekkel átélt képét adta Idá­nak. Lázár Tihamér is teljes játé­kával mutathatta meg magát. Ez volt a legjobb, amit tőle láttunk. Széles színjátszó képessége, meg­jelenése, intelligenciája teljes egészében bontakozott ki Ba­logh János alakjában. M. Barna Acci volt a Faze­kas. Az egyszerű, édesen gyere­kes gyerek, aki asszonyiságában is ugyanaz az elfogődott, ro­mantikusa felé hajló csűri marad, mint hajdan a zárdában. Tamás Banő is megkülönböz tetetten jó volt. Az első két fel­vonásban ugyan inkább ope- rettszerü komikummal dolgozott, de a harmadik felvonásban meg­mutatta, hogy képes ez apró, szép emberi szomorúságok meg- játszására is. Panni alakja színpadon meg­lehetősen veszedelmes experai- meritum. Csak olyan művész ke­zében érvényesül, mint Halassy Mariska. Tökéletes művészi mun­kájának eredményét a közönség minden jelenetben tapsorkáDnal jutalmazta. Szentgyörgyi Mária a köny- nyelmfi, üres szininövendéket □ agy élethűséggel játszotta. Vajai W. Magda szép beszéde, bájos alakja összetevője volt az este egyetemes sikerének, Szigeti Jenő sohasem egyfor­ma. Mindig sokféle színnel tud­ja telíteni különféle szerepeit.

Next

/
Thumbnails
Contents