Eger - napilap, 1929/2

1929-07-21 / 114. szám

2 EGER 1929. július 21. zsin (helyi elnevező») fajtákért fizettek. Nagyon üdvös dolog lenne, ha az egri cseresznyetermelés fej­lesztése érdekében a jövő év június közepe táján Egerben csere8znyekiállitá8 rendeztetnók, amelyen a helyi tömegtermesz­tésre alkalmas cseresznyefajták­nak meghatározására, valamint a helyi fajta elnevezések tisztá­zására atb. hazánkban kiváló pomolögusainkból most megala­kuló Pomolőgiai Bizottságot kér­nék fel. Hiszem, hogy városunk meg­értő vezetősége és az illetékes körök előfogják mozdítani és idejében hozzáfognak, — a gyü- termelők de a város érdekeit is szolgáló, — jövö évi cseresznye- kiállítás rendezésének megszer­vezéséhez. Matós István. Egy milliárdot túlhalad a föld­birtokok adóssága. A Magyar Sta­tisztikai Szemle a magyar földbir­tokok 1928 év végéig bekebelezett terheiről közli, hogy a magyar földbirtokok eladósodása az 1928 év második felében folytatódott. A félév folyamán 214.4 millió pengő uj teher bekebeleztetett s a beke­belezésből 58.0 millió pengő régi teher töröltetett, úgy, hogy a ter­hek az évvégén már 1328.7 millió pengőt tettek ki. Pásztó község erőfeszítései a szebb jövőért Tíz évre szóló községfejlesztési programmot dolgozott ki a község vezetősége. — Ismét járási székhellyé kell tenni Pásztót. Mindenütt kapható! Termeli Orsz. Magy. Tejszövetkezeti Központ BUDAPEST, I., Horthy Miklós út 119—121. Eger, Julius 20. Az »Eger* mint Hevesvár- megye egyetlen napilapja, első­rendű köteleaiégánek tartja nem­csak a vármegyei hirczolgálat közérdekű ellátását, hanem ha­sábjaival segítségére óhajt sietni oly kérdések megoldásának is, amelyek egy-egy vidék fájó se­beként simák fel és amelyekről igen célszerűnek látszik a nagy nyilvánosságot tájékoztatni. A mai alkalommal s egy több szempontból megtárgyalt követ­kező cikksorozatban Pásztó köz­ség panaszaival és tiszteletre­méltó küzdelmeivel a szebb jö­vőért óhajtunk foglalkozni. Alkalmunk volt a község több vezető egyéniségével ezekről a problémákról beszélgetni. A be­szélgetéseknek három állandóan visszatérő refrénje volt: az egyik a község dicsőséges múltja fe­letti büszkén fájdalmas elmeren­gés, a másik a gazdasági sor­vadás mélységéből feltörő jaj­sző, amit azonban nyomon kö­vet a dacos akarás lendülete: és Pásztó mégis élni akar. A politikai és gazdasági je­lentőség mélyszintjéről a haj­dani nagyság ormaira feltekin­teni tényleg fájó érzés lehet. Valaha czabadkirályi város, szerte sz országban hires kéz­műiparáról és kereskedelméről. Virágzó cisztercita apátsági szék­hely eleven kultúrával és gazda­sággal. A történelem tüzes szárnya egyszerre meglegyinti: a török porrá égeti a ezóta nem tud feléledni. A cisztercita rendház Egerbe költözik. A múlt század végén a hanyatlás még nagyobb léptekkel száguld. A filoxera tönkreteszi virágzó bortermelé­sét. Hires kézműiparát elnyomja a fejlődő gyáripar. Az elszegé­nyedés politikai következménye, hogy a főszolgsbirői hivatala Hatvanba kerül, ezzel együtt minden járási hivatal lassan- lassan hűtlen lett Pásztőhoz. És a jelen ? Nem kevésbbé lesújtó és nehéz.. A speciális pásztói gazdasági okok mellett még az általános közgazdasági helyzet súlya nyomja a váltakat. Kézműiparának hajótöröttjei ál­landóan a munkásosztály felé elúsznak. A sovány és kevés földdel birkózó kisgazdák zsel­lér és napszámossorsra jutnak feltartóztathatatlanul, sőt talán várostölteléknek vagy Kanadába kényszerülnek menni, ha ideje­korán nem jön valahonnan se­gítség! Diciőretűl szolgáljon Pásztó vezetőinek és képviselőtestületé­nek, hogy ezt a segítséget s jobb jövőjének útjait nem a közmon­dás sült galambjától várják, ha­nem saját erkölcsi és anyagi erőik öntudatos egybefogásátől. A község agilis vezetősége ez év tavaszán egy tíz évre kidol­gozott községfejleszté»i prog­rammot terjesztett a képviselő- testület elé, amit a testületnek majdnem teljes számban jelen­volt, szinte történelmi hangulat­tól átitatott népes közgyűlése egyhangú határozattal tett ma­gáévá. Ez határozat annál jelentősebb, ha figyelembevesszük azt a tényt, hogy az 1928. évi községi ház­tartás pénzügyi eredménye sze­rint 45*/o-os pőtadó kivetése mel­lett közel 20.000 pengő megta­karítás mutatkozott. Tehát ta­karékossági szempontból nagyon csábitó lett volna olyan könnyí­tés az adózók helyzetén, hogy ily megtakarításokkal a pótadó­nak fokozatosan 35°/« ig való le­szállítása lenne elérhető. Azon­ban a község belátta, hogy ez nagyon rövidlátó politika lenne, mert végeredményében a lejtőn való továbbcsuszás lenne. Ehe­lyett a törvény által megenge­dett 50% ős pótedó vállalásával és egy 10 éves öntudatos község- fejlesztési és beruházási Pro­gramm alkotásával egy jobb kornak, a jövő boldogulásnak — bár küzdelmes — útját egyen­gethetik. Helyszűke miatt ezúttal ennek a községfejlesztési programm- nak részleteivel nem foglalkoz­hatunk, most csak megemlítjük, hogy főbb pontjait egy átgondolt gyümölcstermelési programúi, iparfejlesztés, kisipari szaktan folyamok létesítése, szénkutatási lehetőségek, artézi kút fúrása, tűzoltófelszerelések beszerzése, járdaépítés, fásítás, stb. alkotják. Ennek a programnak megva­lósítása nyomán a község re­méli, hogy nem vándorbot, a Színészek . . . (Visszaemlékezés.) Színészek — debreceni sziné- szek, ha olvassátok e sorokat — jó, ha nem, úgy is jó. Egy régen porladó színész fia mesél nektek valamit, a régi, színészi múltról, Debrecenről. Valaki, aki ott élt, aki akkor még ötéves kisfiú volt, de a múltról már sokat hallott... Tudjátok-e, hogy 1798 év augusztus hónapjában a 11. napon kezdte meg a »Jádző Társaság« Sehy Ferenc igazgató vezetése alatt, a »Fejér Lő« ud­varán felépített nyári színház­ban az előadásokat. 12—13 ak­tára (színésze) volt, közöttük Kő esi Patkó János, az első ma­gyar komikus. Azután a rohanó idők folya­mán Arany János a nagy költő 1836-ban »Ördög RóberU-ben játszott. És múlt az idő, pergett az élet nagy óráján a homok, s a re­mekbe épült mór stylű színház­ban Seatyi (Leszkay András) lesz az űr! Déryné ekhős szekere nem döcög az úton, Megyeri savanyú mosolya eihalkúlő múlt emléke, Fáncsy, Lendvay még él . . . Most viháncolva táncoljátok a jazz muzsika ütemes zenéjére azt az ugra-bugrát . . . Ne haragudjatok. De sajnállak titeket. Mikor felcsendült Lizbeth ajkán a dal, Nebántsvirág bájos melódiái zsongtak a levegőben, és a Szultán áriája Réthy Laura torkocskáján keresztül szaladt a szívhez. Boránd bácsi az öreg díszletmester dirigálta a fűrős díszletezőket, és ott kacagott Aporkay Eszti ragyogó fogával a rivalda előtt. Zocst'-mama — hallottátok-e Locsarekné nevét? A komikák legjobbja, Margó Céliával handabandázik és az én édes drága jő nevelő apám — Rónaszéki békíigeti őket. Felgördül a függöny. És 1891* ben ott a világ legtökéletesebb berendezése—tűzveszély esetére! A vasfüggöny felmegy és vas- kalickába bezár egy tűzoltót, aki nem szabadulhat onnan, mig a vasfüggönyt le nem ereszti. Ha tűz ütne ki, mindenki szalad, de ő mig le nem ereszti a vasfüg­gönyt, nem szabadulhat el! Örley Flóra libben a színpadra, felcsendül a Cornevillei harangok zenéje és zúg a tapsvihar . . . Nyilassy Matyi pohos termeté­vel a karzatnak játszik, Bács bácsi ős felesége Maár Julia megríkatják a közönséget... És reggel a »művésznők« meg­mosdatják a gyerekeket, felöltöz­tetik, elkísérik az iskolába. Azu­tán kimennek a piacra. Bevá­sárolni. 10 órakor emlékpróba Bánk-bánből. 11 órakor a Csiz­madia mint kisértet, összpróbája. És mivel november van, rendel­kező próba a Molnár és gyer­mekéből. Tompa Kálmán fújja furulyáját az ablak alatt sze- relmetes Máriájának — Kaezér Ninának . . . Szép, boldog idők . . . Olyan két pofont kaptam édes jő Atyámtól, mikor azzal a je­lentéssel futottam hozzá, hogy Hunyadi Józsi bácsi megcsókolta Juci nénit ... De el is vette fe­leségűi ! — úgy kellett neki! — Tóvölgyi Margit . . . Szerelmes voltam bele. Hová lett, merre van, ki ludja? A Grant kapitány gyermekei-ben játszott . . , És most . . . debreceni színé­szek. Nézzetek hátra a múltba. — Az én édes jő anyám délelőtt Gertrud volt, de próba után haza jött, megszoptatni a fiacskáját. Reggel korán piacra ment és — ezt mind azért mondtam el, mert van a társulatnál egy szí­nésznő, akiben él a régi színé­szek hagyományos lelke. Akit, ha látok, az én drága, édes jő anyámra gondolok, amint elmegy az ablakom előtt, szatyorjában viszi a tejfelt, a zöldséget, a rán­tani való csirkét. Kedves fiatal művésznők. Néz­zetek hátra a múltba. Ő tőlük, régiektől tanuljatok, akik a mű­vészet mellett fiúkat neveltek, leányokat adtak, hogy anyák le­gyenek és tisztelettel szólt róluk minden ajak. A »színésznő* meg­becsült volt és én hódoló kéz- csókomat küldöm a piacról ha­zatérő komikának, aki az én édes jő Bnyámat juttatja min­dennap eszembe. Karikás József dr.

Next

/
Thumbnails
Contents