Eger - napilap, 1929/2
1929-07-18 / 111. szám
Ab» 10 fillEh ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁSSAL: EGY HÓNAPRA 2 PENGŐ 50 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 7 PENGŐ — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: EGER, LYCEUM, FÖLDSZINT, BALRA. — TELEFONSZÁM: 11. — :: HIRDETÉSEK :: MILIMÉTERES DÍJSZABÁS SZERINT :: SZÁMÍTTATNAK. :: Xh, évfolyam 111. szám ♦ Csütörtök ♦ Eger, 1929. július 18. A megszállt felvidéki magyar földbirtokosok egri látogatása. Kidolgozott programmjuk ellenére is meghosszabbították a vendégek ittartózkodásuk idejét. Ä földmivelési miniszter a buza-manipulánsok ellen. Budapestről jelentik: Mayer János földmivelési miniszter az alföldi gazdák gabona-küldöttsége előtt kijelentette, hogy mindent el fog követni az olyan akciók ellen, amelyek a tőzsdén a búza árát mesterségesen próbálják befolyásolni. Szerbiában jó termést várnak. Belgrád. július 17. A hivatalos vetésjelentések szerint Szerbiában igen jónak Ígérkezik a gabonatermés. A kukorica gyengébb, ugyancsak kevés eredményt várnak a szőlő és gyümölctermelés terén. Földrengés Jugoszláviában. Belgrád, július 17. Susákről jelentik: Tegnap hajnalban a városban, valamint a horvát tengerparti községekben erős földrengést észleltek. Jól érzik magukat az egri járás nyaraló gyermekei Eger, július 17. Ripka Ferenc budapesti főpol gármester az idén is folytatta nagy szcciálic fontosságú gyermeknyaraltatási akcióját. Kérő szavát meghallották az egri járás községei is és szeretetteljes megértéssel siettek a sápadt, vérszegény budapesti gyermekek segítségére. Önkéntes adakozásbői 20 fővárosi gyermek nyaraltatási költségét vállalták magukra. A gyermekek Felsőtárkányban nyaralnak, az iskolában vannak elhelyezve egy tanárnő felügyelete alatt s mint értesülünk, pompásan érzik magukat s a feliőtár- kányi érseki erdők kitűnő levegője mindegyik arcát kiszínesíti. Dr. Szabó Gyula járási főszolgabíró állandóan érdeklődik hogy- létük iránt s személyesen is meglátogatta járása vendégeit. Az egészségügyi ellenőrzést dr. Te- mesváry István járási tiszti orvos, tb. főorvos végzi. Eger, julius 17. Jelentettük, hogy a tokaji borpincészet, a debreceni és hortobágyi gazdálkodás, az ottani óriási kiterjedésű halastavak tanulmányozása, valamint a jelenlegi csonkaorszfig felvidéke néhány jelentős városának megtekintése végett a megszállt felvidékről magyar földbirtokosok tekintélyes csoportja jött át Bánrévénél magyar földre. — A társaság a nagy körútat autő- túraút formájában tette meg a Bükk• és Mátravidéki Automobil- Club és a Tiszántúli Automobil- Club bekapcsolásával. Hétfőn este léptek Hevesmegye területére a vendégek lisza- fürednél, ahol halászatot és lampionos tánc- mulatságot rendeztek tiszteletükre. Egerbe kedd délben 1 órakor érkezett a 12 autóból álló túracolonne. A Korona szálló előtt a város közönsége nevében Frank Tivadar városi tanácsos, az Idegenforgalmi Hivatal részéről Bárány Eger, július 17. Ma reggel Vilya Sándor 10 éves, Honvéd uccai fiút édesanyja a megyei laktanyába küldötte, hogy reggelit vigyen a sógorának. A fiú útközben egy patront talált és mikor a laktanyából hazajött, örömmel mutogatta az anyjának. Magával hozta egyik pajtását, Csanádi Jánost is és a talált patronnal elvonúltak az udvar sarkába. Az asszony ügyet sem vetett a két gyerekre, mert az ebéd előkészítésével foglalatoskodott. Csak akkor futott ki ijedten az udvarra, mikor dörrenést hallott és utána a fiú jajgatását. Rémülten szaladt ki a játszókhoz. Géza igazgató fogadta a megszállt területi magyar testvéreket. Az érkezés után azonnal ebédhez ültek a vendégek, amelynek során Frank Tivadar a város közönsége nevében köszöntötte fel az illusztris társaságot. — A vendégek részéről Szent Ivány József kamarai képviselő, a felvidéki magyarság egyik vezére köszönte meg a szives üdvözlést. A Bémec részéről Siposs Gáza igazgató mondott még köszöntőt. Ebéd után a Liceumot tekintették meg, majd az egri várat és kazamátáit, ahol dr. Pálosi Ervin szolgált szakszerű magyarázattal, végül az egri fürdőkbe látogattak el. A vendégek a legnagyobb elragadtatás és csodálat hangján nyilatkoztak Eger látnivalóiról, amelynek nyilvánvaló bizonyítéka, hogy a társaság, mely eredetileg 4 óra tájban akarta elhagyni a várost, még az estét is itt töltötte s csak ma reggel fél 10 óakor robogtak ki autókon Putnok felé. a szerencsétlenség. Fia sírva, véresen vánszorgott felé. Kocsira tette és az Irgalmasok kórházába vitte, ahol ápolás alá vették. A gyerek úgy sebesült meg, hogy a patront játék közben egy kőre helyezte és egy kalapáccsal rávágott. A szétrobbant patrondarabok kezén és alsó testén súlyosan megsebesítették, amint a kő mellett guggolt. Csanádi Jánosnak, aki távolabb állott kissé, nem történt semmi baja. A súlyos szerencsétlenség ügyében megindult az eljárás annak megállapítására, hogy az esetből kifolyólag terhel-e valakit gondatlanság, avagy felelősség. A tengerentúli alma. Kalifornia messze van tőlünk. Ha valamit szállítani kell onnan, az mintegy négyezer kilométert tesz meg a szárazföldön, azután tengeren 12—16 napot, mig valamelyik kikötőbe ér. Ott ismét vasútra teszik és teheráruként szállítva beletelik ismét 12—15 nap, mig hozzánk ér. Kérdezzük meg akármelyik magyar gazda- embert, volna-e kedve Kaliforniába szállítani valami gazdasági terményt. Keressünk országunkban kereskedőt, aki vállalni merné bármilyen állandó portékának ilyen nagy távolságra szállítását. És lám, az Egyesült Államok gazdáinak nagy szervező ereje almát szállít Magyar- országba. Március közepe felé egyszerre csak elöntött a kaliforniai Jonathán alma és ott mosolygott reánk minden város kirakatából. Jonathán alma biz ez, hasokkal rosszabb ízű is, mint a mienk, ha nincs is meg az illata, zamatja, mint a magyar Jonathán almának. Gazdák, gyümölcs- termelő gazdák, tudjátok-e mit jelent ez ? Azt, hogy itt van a versenytárs, az ellenség bejött az országunkba, s itthon fog bennünket megverni. A magyar almáért eljött Berlin, Bécs és London kereskedője. Ma nem kell jönnie, Amerika helybeviszi neki. Hol itt a hiba? Nézzétek meg a tengerentúli gabonát. Ötszáz, vagy ötezer va- gOD, mind ugyanaz a tisztaság, ugyanaz a hektolitersuly. A kaliforniai Jonathán alma minden egyes darabja mintha gyárban készült volna, üvegből lenne. Egy a nagyság, a szin, a tükörsima folt és féregmentes héj. Mi nem tudunk ilyet előállítani. Ott nagy gőzekeszerú permetezőgépek járják be az országot évente többször és minden gyümölcsöt permeteznek. A »kisgazda* kereken tolható gépével, vagy háti permetezővel küzd a gyümölcsfák ragyái és férgei ellen. Küzd és győz. Mi nem küzdünk és legyőzetünk. A gyümölceosztályozást, csomagolást lelkiismeretes vállalkozók végzik és eljön épen az almájuk a vasutak kilométereinek A felrobbant patron súlyosan megsebezett egy Honvéd uccai gyermeket Játék közben történt