Eger - napilap, 1929/2
1929-07-13 / 107. szám
EGER n Súlyos mérgezési tftnetek között megkalt egy egri kömttves Holttestét boncoltatja az ügyészség. Eger, július 12. Martus Ferenc, 56 éves kőmíves mester, az Irgalmatok kórházában tegnap este, súlyos mérgezési tünetek között meghalt. Hozzátartozói előadása szerint tegnapelőtt betegedett meg Martus, valószínűen szalámitól. Orvost hívtak hozzá, aki beutalta az Irgalmasob kórházába. Tegnap délben be is szállították a beteget, azonban ekkorra már eszméletlenül feküdt. Kihallgatni nem lehetett. Estére meghalt. A halál után feljelentést tettek a rendőrségen, ahonnan kiszállt Medriczky József dr. fogalmazó a hullaszemlére. — A holttestet valószínűleg felbonoolják, hogy megállapítsák, valóban hűsmér- gezésről van-e szó. — Elütötte az autó. fíerecz Aladár 4 éves, bányász fia, Monos bélen az uccán játszadozott, mikor egy arra haladó autó elütötte, A kocsi tovább futott, de az egyik korcsma előtt megállt. A tulajdonosnak 10 pengőt adtak az utasok avval, hogy kezeltessék belőle a sérült gyereket. — A korcsmáros azonban feljegyezte az autó számát s a gyerek szülei megtették a feljelentést. Berecz Aladárt felsőkar töréssel beszállították az Irgalma- sok kórházába. — Kocsikerék eltörte a lábát. Tóth Pál 48 éves, bükkzsérci fuvaros fát szállított a faluba, s a meredek, keskeny úton kereket akart kötni. Az egyik kerék elkapta a lábát, mikor a lovak elindúltak és Tóth lába a kerék és kocsilőcs közé szorúlva, eltörött. Beszállították az Irgalmasok kórházába. — Kedvezményes romániai vízum díj. A román konzulátus tudomására hozza a magyar utazóközönségnek, hogy a román fürdő- és üdülőtelepekre utazni szándékozók a vízumdíjak fizetésénél 50 százalékos kedvezményben részesülnek. A kísérőszemélyzet': gyermekek, cselédség, 75 százalékos kedvezmény alapján csak 3'50 pengőt fizetnek. A maximális tartózkodási idő 3 hónap és a konzulátuson az eddig megkövetelt orvosi bizonyítvány ezentúl már nem szükséges. — A magyar fürdőpropaganda érdekében helyes volna követnnünk az oláh példát. * Ügyvédi hír. Dr. Balázs Jenő ügyvéd irodáját Érsek ucca 10. sz. alá, a Kiss József fényképész házába helyezte át. — Túrista átjelzések a Bükkben. Lapunk olvasóinak hozzánk intézett kérésére részletesen ismertetjük a bükki túristautak jelzéseit. Piros jelzés: Egervár állomás, Téglaégető, Nagyeged, Várhegy, Vasbányahegy, Török-út, Csipkés tető, Hosszú völgy, Derecske-völgy, Tebe vadászház, (Eger—Miskolc túristaút). Zöld jelzés : Egervár állomás, Szőllőskei csárda, Bikkbérc, Vár kút. Kék jelzés: Egervár állomás, Tiba, Tárhegy, Csákpilis, Tárkányi tó, Barát rét, Löki völgy, Hárskút, Bányahegy. Háromkő, Tarkő, Pes- kő, Őrkő, Ördöghegy, Bélkő, Bélapátfalva vasútállomás. Sárga jelzés : Nagyeged, Remetekét, Tibakút. Kék kereszt jelzés : Tibanyereg, Bírónő rétje, Várhegy. J Sárga kereszt jelzés: Várkút, Vár hegycsúcs. Sárga jelzés: Várkút, Keringő út Felsőtárkány. Barna jelzés: Szőllőskei erdő, Síkfőkűt, Várkút. Piros jelzés: Felsőtárkány, Hidegkúti völgy, Peskő völgy, Peskő vadászház, Pétersára, Panna rét, Lak völgy, Bélapátfalva vasútállomás. Sárga jelzés : Peskő forrás, Peskő barlang. Piros jelzés: Szarvaskő, Tardos tető, Gilitka Kápolna, Bélkő. Bővebb felvilágosításokkal Hu- bay József, a M. T. E. Egri Bükk- osztálya titkára (Éger, Népszövetkezet) szolgál. újságpapír a Mozitőzsdében. 1929. július 13. wmmmmmmmmm mm———mm—— * Esküvő. Deuts Olga és Hirsch Mihály vasárnap fél 1 órakor tartják esküvőjüket lakásukon. Minden külön értesítés helyett. * Az Egri Kath. Legényegylet f. hó 7-ére tervezett nyári családias összejövetelét a kedvezőtlen idő miatt 14-én, vasárnap tartja meg a Tulipánkertben. Este 9 órakor nagy tűzijáték lesz. Szives megjelenést kér a Rendezőség. * Uránia. Szombaton csak 16 éven felülieknek: — «BÁNATOS UCCA« Bettauer regénye 9 felvonásban. A főszerepeket Greta Garbo és Ásta Nielsen játszák. «AMAZONOK HARCA« kétfelvonásos bur- leszk. «KANÁRI SZIGETEK« kul- turfilm. Pátria híradó. Vasárnap: «A BÁNYA ÖRDÖGE« dráma és ZIGOTO, AZ ÁRÚHÁZ GYÖNGYE vígjáték. Előadások kezdete 6 és 7*9 órakor. SZÍNHÁZ. Ábris rózsája. Annié Nichols vígjáték», Haltai Jenő fordításában. A szezon egyik legjobb darabja. Szellemes felépítés, komikus jellemek és helyzetek, apró-nagy bonyodalmak, amiket aztán elmos a mély, összefogó emberi érzések sodra. Amit Szigeti Jenő nyújtott a darabban, az már nem szerep- játszás. Több annál. Mély és utőlérhetetlen megélés. Úgy, hogy kidolgozásról sem lehet beszélni. Mert minden mozdulat, hangszínezés, a megelevenítő* minden részlete, ösztönösen tör elő a figurából, az intenzív megélés következményeképpen. Egy hatalmas belső munkának, vagy talán inkább egy művészinek is kivételes perc szerepfelfogásának eredménye volt Léwy Salamon alakja. Csapó Mária alakítása tele volt finomságokkal. Nagyon tehetséges szinéiz, akinek kifejezőkészsége állandóan emelkedő irányt mutat. Lázár Tihamér, Ábrahám szimpatikus alakjában széles teret kapott tudásának megmutatására. Tamás Benő és Halasiné Etel nagyszerű komikus duót adtak. Sok derültség kisérte Misoga László Ábelját is. László Gyula csupa jóság- szerepében szép rajzot formált bár egy kissé zsidóbb is lehetett volna. Thúróczy Gyula valami egészen különös, diszting- vált levegőt hozott a színpadra. Nyugodt méltósága a legérdekesebb mellékalakká tette. (por.) Színházi műsor: Péntek: Szupécsárdás (operett) Szombat: Zenebona (operett). Vasárnap délután: Régi nyár (operett). Vasárnap este : Párisi divat (revü). Hétfő: Olympia (vígjáték). Védekezés a molg ellen. Mielőtt a téli ruhákat eltennők, poroljuk ki jól, azután varrjuk be külön-külön vászonba és tegyünk közéje rongyba csavart kámfort, terpentinbe mártott rongyot, vagy dohányt. A vászonba burkolt ruhát csavarjuk be a ujságpapirosba és így tegyük el a kofferekbe, vagy a ládákba, amelyeket azután jól elzárunk. Ha a téli ruhákat szekrényben tartjuk, tegyünk a szekrényekbe nyitott dobozokban őrőlt borsot, tört kámfort, dohányt, terpentinbe mártott rongyot. Jő, ha a téli ruhák zsebébe is teszünk időnként ezekből a szerekből. A prémekre helyezzünk terpentinbe mártott ruhát. A szőnyegből ügy irtjuk ki a molyt, hogy timsóba áztatott ruhát teszünk a visszájára. Vagy erős szalmiákos vízbe mártunk egy ruhát, a szőnyeg baloldalára tesszük és forró vassal óvatosan átvasaljuk. A keletkező gőz megöli a molyt. A párnázott bútorból kéngőzzel pusztíthatjuk ki a molyt. Természetesen a füstölés idéje alatt az ajtók ablakok zárva vannak. Kitűnő szer a mirbánolaj is. Nyitott, lapos edénybe öntjük és a szekrények tetejére meg a bútorok alá tesszük. A mirbánolaj - hoz hasonló szert mi is előállít- htunk házilag. Tiszta alkoholból, terpentinolajből ős tört kámforból egyenlő részt veszünk’és jól összeelegyítjük. A nyári menetrend. Eger, július 12. Az egri viszonylatban fontosabb vonalakon közlekedő vonatok menetrendjét az alábbiakban közöljük. Egerből—Budapestre: (szv.) ind. 5.18, érk. 9.45 — (gyv) ind. 8.03, érk. 11.07 — (gyv) ind. 12.55, érk. 16.18 — (szv.) ind. 14.26, érk. 19.21 — (gyv) ind. 15.36, érk. 19.35 — (gyv.) ind. 18.50, érk. 22.10 — (szv.) ind. 2336, érk. 5.20 Budapestről—Egerbe: (gyv) ind. 7.00, érk. 9.50 — (szv.) ind. 9.20, érk. 15.21 — (gyv.) ind. 10.10, érk. 15.21- (gyv.) ind. 14.15, érk. 17.10 — (gyv.) ind. 17.40, érk. 20.34 — (8ZV.) ind. 17.50, érk. 22.50 — (8ZV.) ind. 22.20, érk. 3.20 — (szv.) ind. 23.40, érk. 6.11 Egerből-Miskolcra: (szv.) ind. 5.18, érk. 8.39 — (gyv.) ind. 8.03, érk. 9.53 — (szv) ind. 12.55, érk. 15.59 — (gyv) ind. 15.36, érk. 17.25 — (gyv) ind. 18.50, érk. 20.47 — (ssw.) ind. 20.54, érb. 23.17 — (szv) ind. 23.36, érk. 3.53 Miskolcról—Egerbe: (szv.) ind. 2.00, érk. 6.11 — (szv.) ind. 5.00, érk. 7.40 — (gyv) ind. 8.00, érk. 9.50 — (szv.) ind. 11.28, érk. 15.21 — (gyv.) ind. 12.50, érk. 15.21 — (szv.) ind. 14.00, érk. 17.10 — (gyv) ind. 18.48, érk. 20.34 — (szv.) ind. 20.20, érk. 22.50 — (szv.) ind. 23.12, érk. 3.20 Egerből—Putnokra: — ind. 3.38, érk. Szarvaskőre 4.10, Szilvásváradra 5.03, Putnokra 6.15 — ind. 7.58, érk. Szarvaskőre 8.31, Szilvásváradra 9.24, Putnokra 10.31 — Csak vasárnap, [ind. 10.05, érk. Szarvaskőre 10.36, Szilvásváradra 11.26, Putnokra 12.32 — ind. 13.30, érk. Szarvaskőre 14.10, Szilvásváradra 15.23, Putnokra 16.44 — Csak köznapokon, ind. 17.18, érk. Szarvaskőre 17.49, Szilvásváradra 18.44, Putnokra 19,51 Putnokról—Egerbe: — ind. 4.28, Szilvásváradról 6.10, Szarvaskőről 6.58, érkezik Egerbe 7.35 — ind. 12.40, Szilvásváradról 13.58, Szarvaskőről 14.40, érk. Egerbe 15.08 — ind. 16.12, Szilvásváradról 17.30, Szarvaskőről 18.12, érk. Egerbe 18.40 — Csak okt. 5.-ig, ind. 19.24, Szilvásváradról 20.45, Szarvaskőről 21.27, érk. Egerbe 21.56-kor. Szükségletét mindenkor helybeli iparosnál és kereskedőnél szerezze be. OLCSÓ