Eger - napilap, 1929/2
1929-08-28 / 144. szám
Ar» 10 FILLßH ELŐFIZETÉSI DÍJ A POSTAI SZÁLLÍTÁS SÁL: EGY HÓNAPRA 2 PENGŐ 50 FILLÉR. — EGY NEGYED ÉVRE 7 PENGŐ- — EGYES SZÁM ÁRA HÉTKÖZNAPON 10 FILLÉR. — VASÁRNAP 20 FILLÉR. POLITIEAI NAPILAP Felelős szerkesztő: Dr. Urbán Gusztáv. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: EGER, LYCEUM, FÖLDSZINT, BALRA. — TELEFONSZÁM: 11. — :: HIRDETÉSEK :: MILIMÉTERES DÍJSZABÁS SZERINT :: SZÁMÍTTATNAK. XL. évfolyam 144. szám # Szerda ♦ Eger, 1929. augusztus 28. Trak Géza polgármester egy erélyes intézkedéssel végre rendet teremtett a minaret környékén A Cifratéren lesz ezentúl Eger, augusztus 27. Lapunk panaszkönyvében közöltük azokat a leveleket, melyekben a Knézich utoai tűrhetetlen állapotokra mutattak reá a levélírók. A Klebelsberg térről kiszorult dinnye és káposztaárusok ugyanis a város közepén, Eger egyik legérdekesebb műemléke, a minaret tövében ütötték fel sátorfájukat. Naponként 50—80 falusi szekér állomásozott a Knézich Károly utcában. A káposztaazezon idején rothadó hegyek tornyol- lottak a gyalogjárók mentán, dinnyeéréskor pedig a dinnyeőstermelők tanyáztak az utcában, addig míg csak el nem fogyott a kocsin lévő árú. Hogy azuián a lovaik mit hagytak ott maguk után, arról az iitállőbeli képről jobb, ha hallgat a krónika. A helyzet tarthatatlan volt. Közegészségügyi és idegenforgalmi szempontokból egyaránt. A felhalmozódó szemét, állati hulladék megfertőzte a levegőt, kínossá tette a környékbeliek életét és sürgős meneküa dinnye és káposztavásár. lésre késztette az arra vetődő idegent. Nem hangoztathattuk eléggé a hatósági intézkedés múlhatatlan sürgősségét. Most pedig örömmel regisztráljuk, hogy lapunk akciója nem maradt eredménytelen. Trak Géza polgármester a híradások nyomán azonnal kivizsgáltatta a helyzetet, arról sürgős jelentést tétetett s kellő megfontolás után ma már nyilvánosságra került az Ide vonatkozó új rendelet, amely egy csapással rendet teremt a minaret-környéki tarthatatlan állapotok közt. Az intézkedés szövege következően hangzik : — Hirdetmény. A Knézich Ká- roly-utcáról a dinnye kocsiról való árusítását, valamint ősszel a káposzta nagyban való árúsítását eltiltom s azt csakis a Cifratéren engedem meg. A vásárló közönség tehát ezen árukat nagyobb mennyiségben ott szerezheti be. Trak Géza polgármester.« TJjabb megbetegedés romlott hentesárutól A beruházási programúi teljes egészében igénybe vette már a népszövetségi kölcsönt. A pénzügyminiszter legutóbbi jelentése szerint junius havában 70 6 millió volt a költségvetési bevétel, ami tavalyhoz mérten 9.8 millió pengős csökkenést mutat. A júniusi bevételek 3.5 millióval kevesebbet tesznek az előirányzott bevételeknél. Junius havával véget ért a költségvetési év, amelyben összesen 864.4 millió pengő bevétel folyt be. Ez az összeg 28.7 millió pengővel több az előirányzott bevételeknél, miután azonban a költségvetésben a kiadások 28.4 millió pengővel meghaladták az előirányzott kiadásokat, a tényleges bevételi többlet mindössze 0.3 millió pengőt tett. A népszövetségi kölcsön utolsó maradva- nyát 700 e. er pengő összegben az elmúlt h& folyamán beruházások céljaira igénybe vették. Ezzel a 250 millió koronás kölcsön teljes összegében elfogyott. Gyilkosság vagy szerencsétlenség? Leesett a kocsiról — másnap reggelre fojtogatás nyomaival holtan találták. Aszaló, augusztus 27. Gyilkosság, vagy pedig csak szerencsétlenségnek a következménye a halál? — ez a kérdés tartja most izgalomban a tisza- menti Aszaló népét. Vasárnap ugyanis meghalt az egyik falubeli asszony, Szűcs Károlyné. Előző napon lessett a kocsiról és súlyos sérüléseket szenvedett, úgy, hogy ágynak dőlt, vasárnapra pedig meghalt. Megállapították a halált, a faluban azonban itt-ott terjedni kezdett a mende-monda, hogy Szűcs Károlyné nem rendes halállal halt meg. Ezt a gyanút igazolta az orvosi vizsgálat ir, amelyik a halotton külsőrelmi jeleket, fojto- gatást vélt felfedezni. A csendőrség rögtön megindította a nyomozást az előzmények és a halál okának megállapítására. Eger, augusztus 27. Nemrégiben kritika tárgyává tettük a hőstyai hentesek nemtörődömségét, vagy rosszakaratú nyereségvágyát, amellyel valóságos merányletet követnek el a tőlük vásárlók egészsége ellen. Most újból fel kell hívnunk a tisztiorvosi hivatal figyelmét az egyik Mahlári-uccai hentes, Stajlai üzletére, ahonnan romlott füstölt sertéshúst vásárolt tegnap este Bodor Anna 24 éves háztartásbeli leány. A következmény az, hogy az Irgalmasok kórházában fekszik, húsmérgezéssel. Az eset éppen olyan obiigát, mint az előbbiek. Lakásáról egy kislányt küldött el estefelé búsért. 8 óra felé evett a főtt füstölt húsból, amelyet már előbb is gyanúsnak talált, mert mikor felszeletelte a főtt húst, látta, hogy sárgászöld színe van. Egy darabkát megevett belőle, de kilenc óra tájban már súlyos gyomorgörcsei voltak tőle. Az Irgalmasok kórházába vitette magát, ahol ápolás alá vették ai eléggé súlyos állapotban levő leányt. Most már ismételten és nyomatékosan felhívjuk a tisztiorvosi hivatal figyelmét ezekre a jóhiszeműségeken kalőzkodőkra. Tar>hatatlan az a helyzet, hogy egyes emberek felelőtlen módon újból és újból kísérletezzenek a maguk pár filléres hasznáért a mások egészségével, l ! Az ú] konferencia küszöbén. Alig zárult a hágai konferencia, iaár újabb harangkongás jelzi az új konferencia megnyíltát. Az európai konferenciák úgy kergetik egymást, mint az ördög kereke, vagy a lidőrcfőny. Egymás elöl es egymás nyomába rohannak, anélkül, hogy megállásuk volna. Nincs pihenés a konferenciákon, mert nincs megértés, nincs eredmény, amely pihenőre maga köré gyüjthetné a megelégsdett emberiséget. Most a genfi konferenciára harangoznak s hirdetik, hogy azon a Konferencián az óriáskígyóvá nőtt kisebbségi kérdést fogják megoldani. Anglia javaslatot dolgozott ki, amellyel nyugvópontra szeretné juttatni a kisebbségi kérdést; a kisebbségi kérdésben érdekelt államok pedig már jő előre azon törik a fejüket, hogyan lehetne meddővé tenni az újból összeülő konferenciát. Azok az államok, amelyeknek jelentős számú kisebbségeik vannak, elsősorban tehát az utódállamok erős ellenállásra készülnek az angol kormány tervével szemben, amely a kisebbségi szerződéseket be nem tartó államokat nemcsak rá akarja szorítani kötelességeik betartására, hanem a szerződéseket szigorú záradékkal szándékozik ellátni s ez a záradék minden félreértést kizáróan precizirozná az általános keretek közölt mozgó kisebbségi jogokat. Tíz év alatt alkalmunk lehetett megszokni, hogy a békeszerződések kisebbségi klauzulái csak arra valók, hogy a váltakozó kormányok ne vegyenek tudomást róluk. Meg kellett szoknunk azt, hogy a kisebbségi szerződéseket nemcsak az utódállamok nem veszik komolyan, hanem a Népszövetség sem, amely még egyetlen hozzáérkezettkisebbségi panaszt sem intézett el a méltányosság és az igazságosság szellemében. Ilyen körülmények között érthető a felháborodás, ha akad egy kormány Európában, amely nemcsak számon akarja kérni a vállalt kötelezettségek teljesítését, hanem új garanciákkal próbálja megalapozni a nemzetközi jognak ezt az eddigi gyakorlat szerint ugyancsak rosszul sikerült fejezetét. Természetesen túlzott optimizmussal, sem az állítólagos angol kezdeményezést nem nézhetjük, sem azt nem remélhetjük, hogy az utódállamok ráeszmélnek arra, hogy a nemzeti önérzeten nem akkor esik csorba, ha valamelyik állam végrehajt egy szerződést, hanem ha