Egri Népújság - napilap / Eger - napilap, 1929/1

1929-05-23 / 65. szám

2 EGER 1929 májúi 23. »És megindulának az ég tsatornái és meguövekedének felettébb a vizek.« A nagytemplom toronyöre bárkán menekült az Egedre Tudósítót engedett ki ma reggel, aki egg nagy fröccsel tért vissza. Söröspalackba zárt segélykérést halásztak ki a Tiszából. — S. O. S. Kedves motorkerékpáros fiatalember! Mielőtt hozzáfognék a mondó- k&mhoz, előreboosájtora, hogy tudom Fiatalságod nevét. Sőt a motorkerékpárjának márkájáról ia van némi halvány fogalmam. Elaőrendü angol gyártmány. Da nem akarok roaazakarója lenni éa nem árulom el senkinek. De Verienyzöiéged olyasmit köve­tett el, ami nemcsak a verseny- szabályokba ütközik, hanem a közbiztonságba is belegázol. Har­madik sebességgel. Kézi és láb­fék mellőzésével. Bocsásson m8g, hogy szemére vetem azt az igazán minimális huszonötkilométeres iramot, ami­vel a Yörösmarty-utcát abszol­válta vasárnap délben. Nem is azért teszem, mert fenti iramot túlságosan sebesnek találom. Hi­szen Segrave őrnagy nemrégi­ben háromszázegynéhány kilo­métereket futott óránként. Csakhogy a daytoni strand és az egri Vörösmarty-utca gyalog­járója. között van egy köröm- feketényi külömbség. Ezt meg kell állapítanom, bármennyire lokálpatrióta lennék is. Roppant szeretem a hirtelen elhatározásokat. Van bennük va­lami merészség, szépség, ifjúi lendület. De Favoritságod elha­tározása és lendülete megdöbben­tett. Arra gondolok, amikor egy merész kanyarulattal főifutott a Bartakovici utcánál az említett út gyalogjárójára és ha nem csalódom egészen a VerbCczy úton azon futott, kifejezést adva ezzel abbeli magas véleményé­nek, hogy az aszfalt jobb, simább, mint a makadám. Ezzel én is tisztában vagyok. Nem vagyok azonban tisztá­ban Karakánságod lelkiismereti bőségével. Megengedem, hogy az a két fiatalember, aki hirte- len szembetalálkozott kiváló mo­torkerékpárjával, észnélkül be- leugrott a járda melletti pocso­lyába, de teszem fel hátha ép­pen akkor vezettek volna ki egy kisgyereket valamelyik házból, vagy éppen akkor tipeg ki egy anyóka valamelyik kapualjából. Megérte volna azt a vért, azt az életet, azt az emberéletet Kényuraságod hányivetisége, esetleg nemtörődöm elkeseredése, hogy minden mindegy, mert hi- •zen nem futotta be a kellő- számú átlagkilométereket ? Rövid pár szavam van Meg­gondolatlanságodhoz : derék do­log volt. Kár hogy a mentők nem vonultak ki az esethez. Nem. Ne méltóztassék félreérteni. Nem az esetleg elgázoltakra gondo­lok. Maradtam a látottak után kevésbbé tisztelője: (por.) Eger, május 22. Szenzáció! Szenzáció! Nem csalás, nem ámítás! . . . Tegnap este egy társaség állí tott be a szerkesztőségbe. Vállu­kon csónak. Derekukon szaba­dalmazott mentőövek. Hogy aszongyák: az árvíz arányában jöttek. Menteni. Mert úgy érte­sültek : itt Egerben már min­denki benne van a vízben. Sőt egynémely sertések a víz alatt is. A felhőszakadás mián. Megnyug­tattuk őket és szorongva húzód­tunk az ajtó felé.Mit lehet tudni? Az ilyen gyanús emberekkel csínján kell bánni, mert ha in­gerelik őket, könnyen az ember torkának ugranak. Hát megnyug­tattuk őket. Hogy nincs semmi baj. Menjenek vissza oda, ahon­nan jöttek. Ma reggel aztán meglepetve láttuk, hogy mégis csak a mi fejünkben hibádzik valami. Mert egyik jőlértesült fővárosi lep is megírta a nagy árvizet a mai számában. Hát nyilván beli benne lenni valaminek. Mart ezt még sem lehet elhinni ugyebár, hogy azt a budai Sirius mestert kér­dezik meg a felhők szakadásá­nak mikéntje felől? Hát így biztos az is, hogy a »Salac« ne­vezőid egri városrészben övig gázoltak a vízben. Az is, hogy a »Főutcán« lovaink derékig az árban lubickoltak. Továbbá, mit cifrázzuk, az egész szegény, sze rencsétlen és sajnálatraméltó vá­ros másfél méter magas víz alatt áll. És mi a Lyceum magas tor­nyában ülve siránkozunk, mint megboldogúlt Marius, városunk romjai fölött. Talányán jő volna gyűjtést indítani. Népjóléti miniszteri en gedéllyel. Az elhalt sertések és hajléktalan riporterek felsegélye- zésére. Vagy tán meg kéne vizsgálni valakinek a jőzansági állapotát. Mert ilyesmit lehet írni esténkint a kiürült seres üvegek battériái között, nekibúsult keleti fantá­ziával. Esetleg hagymázos láz­ban is. De józan fővel nem igen. Az uborkák évadja még messze van. Vájjon ki űzhet tréfát a tiszteletreméltó, derék lappal? Balladai homály fedezi a nevét. * Mindenek okulására az alábbi­akban szőszerint következik az egri nagy árvíz, ahogy Pestig megnőtt: •Eger, május 21. Szombaton délután rendkívüli felhőszakadás zudult Egerre és a város környékére. Délután 5 órától este 7 óráig szakadatlanul ömlött a víz, oly mértékben, hogy a kanálisok a víztömeget nem tudták elvezetni 8 a várost mintegy másfólméter nyi magas viz öntötte el. Még a Fő utcán is oly magasra emel­kedett a viz, hogy a lovaknak derékig ért. A viz mindenütt benyomult a házakba is és fölvetette a bútor­zatot. Az áradat a legnagyobb veszedelmet a külső részeken, a Salac és Kisvölgy városrészekben okozta, ahol a viz kimosta a gyöngébben épített házak fun­damentumát s a kisebb házak beomlással fenyegettek. A lakos­ság kimenekült a házakból és övig gázolt a vízben. Elöntötte a viz a vasúti állo­mást is. A tűzoltóság Rácz Nándor parancsnok vezetése alatt nagy készültség­gel vonult ki a veszélyeztetett lakosság megmentésére. Ember­életben nem is esett kár, de a kisebb háziállatokat nem tudták biztos helyre vinni. Különösen nagy kar érte a külvárosok la­kosságát, mert drága sertéseik belefulladtak a vízbe. Alig maradt ház, amely súlyos rongálódást ne szenvedett volna. Szerencsére a felhőszakadás elmúltával az esti órákban a viz lefolyást talált és gyorsan el­tűnt. A pincék azonban mind telve maradtak vízzel. A tűzol­tóság éjfélig szivattyúzta a vizet a pincékből. Az utcák a pusztulás kópét mu­tatják. Elsodort kerítések, gerendák, bútordarabok és állati hullák maradtak vissza az utcákon az áradat elvonulása után. A la­kosság egész éjszaka dolgozott, hogy összeszedje mindazt, amit a viz elhurcolt. Kivonult a ren­dőrség is, amely biztonsági in­tézkedéseket tett és igyekezett megakadályozni a tol- vajlásokat. A városi mérnöki hivatal sorra vizsgálja a házakat, hogy hol kell a kilakoltatást elren­delni. Igen nagy károkat jelentenek a városkörnyéki kertészetekből is, ahol a veteményeket teljesen elvitte a viz.« Ezzel szemben az igazság ilyenformán fest: Volt ugyan Egerben felhőszakadás szomba­ton. Kettő órakor. De délután hatkor már gyönyörűen sütött a n»p. Víz ia volt. Három méter magas. — A Szala-menti mély árkokban és a patakban. A Széchenyi-utcán is, az Irgalmas- nővérek előtt. De legfeljebb 25 centi. Az is csak pár percig. A városi mérnöki hivatal jelen- lentése szerint a Kisvölgy utca 1—2 mélyebben fekvő házába behatolt a víz, de falak nem omlottak össze. Kila­koltatásról szó sincs, A Szálá­ban az árkokon átvezető rozoga fahíd és egy gyalogjáró híd sod­ródott el. A kertekben nagy károkat oko­zott az ár s a Makiári úti szükséglakások­ba is behatolt. Ugyancsak elön­tött néhány Deák Ferenc úti udvart és pincét is. Az árvíz nem tartott tovább 10 percnél. * Korántsem akarjuk lekicsinyel­ni az eddig felbecsületlen kárt, amely nagyon érzékenyen súj­totta az amúgy is rossz helyzet­ben levő egri földműves népet, de furosáljuk, hogy fantáziáló tu dúsítások hajmeresztő szenzáció­kat kovácsolnak az egri felhő- szakadásból s nevetségessé te­szik a jóhiszemű fővárosi la­pokat. Budapesti rádió-műsor. Csütörtök, május 23. 9.15: Gramofónhangverseny. 9.30: Hírek. 9 45: A hangverseny foly­tatása. 12: Déli harangszó az Egyetemi templomból, időjárás­jelentés. 12.05 : Farkas Jenő és ci­gányzenekarának hangversenye. 12.25 : Hírek. i2 35 : A hangver­seny folytatása. 13: Pontos idő­jelzés, időjárás és vízállásjelentés. 14 30 : Hírek, élelmiszerárak. l6 : Rádió Szabad Egyetem. Utána : Pontos időjelzés, időjárás- és víz­állásjelentés. 17.10 : A m. kir. föld­mi velésügyi minisztérium rádió- előadássorozata. Valló Árpád m. kir. méhészeti felügyelő: Mézter­melés, mézkezelés és mézkészítmé­nyek. 17 45 : A m. kir. Operaház tagjaiból alakult zenekar hang­versenye. 18.50: Gyorsirótanfolyam. 19.30 : Angol nyelvoktatás. 20: Odry Árpád, a Nemzeti Színház örökös tagjának szavaló estje. 21: Lóversenyeredmények. 21.10: Hang­verseny. Közreműködik: Halász Gitta és Farkas Sándor, a m. kir. Operaház művészei, Kenéz Lily zongoraművésznő és Kerpely Jenő gordonkaművész. Utána kb. 22: Pontos időjelzés, időjárásjelentés, hírek és lóversenyeredmények. Majd Bachmann jazzband. Lord Roihermere a magyar vasutasokról. Lord Rothermere a magyar vasutasokat kitűntetően megbe­csülő üzenetet intézett a vasuta sokhoz, melyben nemcsak nagy­szerű elismeréssel és értékeléssel nyilatkozik a vasutas társadalom hazaszerető munkájáról, hanem örömének is ad kifejezést, hogy Magyarországért folytatott küzdel­mében a vasutasok egységesen a háta mögött állnak. A történelmi emlékű üzenet szószerinti szövegét emléklapon örökítették meg és lord Rothermere sajátkezüleg de­dikált fényképével díszítve az ösz- szes vasutasok megkapják.

Next

/
Thumbnails
Contents