Egri Népújság - napilap, 1928/2
1928-07-17 / 163. szám
EGRI NÉPÚJSÁG EK«*» *, 1928. júl'ui 17. Heves vármegye részére új vámdijakat állapított meg a m. kir. kereskedelemügyi miniszter A szárazság nagy károkat okoz Heves vármegyében. A hetek óta tartó szárazság nagy károkat okoz a hevesmegyei burgonya, répa, tengeri és bab vetésekben, valamint a kerti veteményekben. A növények szárai sárgulni kezdenek, összesodródnak, különösen a déli részeken. A vármegyeházára költözött a vm. népművelési titkári hivatal He vés vármegye iskolánkivüli népművelési titkárságának titkári hivatala július 15-én a Rózsa utcai kir. tanfelügyelőség épületéből a vármegyeházára költözött át; (II. em. 35.) Hammel Árpád vm. nép művelési titkár itt fogad minden délelőtt, minden népművelési ügyben Tanulmányi kirándulás Egerbe. A budapesti népfőiskola Széchenyi Szövetségének 30 tagja vasárnap Hammel Árpád vm. népművelési titkár vezetése alatt megtekintette Eger történelmi és kulturális nevezetességeit. A kenyér és sütemény forgalomba- hozatala A kereskedelemügyi miniszter a népjóléti és földmívelés- ügyi miniszterrel egyetértőleg a kenyér és fehér sütemény előállítása és forgalombahozatala tárgyában a következőket rendeli el: Péksüteményt közfogyasztás céljaira csupán a nullás és kettős számú főzőlisztből szabad előállítani. A kész vizes zsemlének leg- aláb 5 dgr., a császárzsemlének legalább 4 dgr., a kiflinek legalább 3.5 dgr. súlyúnak kell lenni. A kenyeret csak súly szerint szabad árusítani. A rendeletben újítás az, hogy kenyeret és fehér süteményt a pékeken kívül fűszer és csemegekereskedők, tejkimérők hentesek, élelmiszerkereskedő, kávémérések, vendéglők, kávéházak, korcsmák és egyéb nyilvános étkező helyiségekben is ki lehet szolgáltatni. A kenyérnek minőségi és súly szerinti árát azonban az árú- sítás helyén ki kell függeszteni. A rendelkezés július 22-én lép életbe. Tizenhat budapesti gyermeket nyaraltat a pétervásárai járás. A péter- vásárai járás költségén 16 budapesti gyermek három heti nyaralásra Párádra érkezett. Egy karácsondi gazda tragikus halála. Tragikus körülmények között húnyt el Karácsondon a község egyik legöregebb embere, a 86 éves Palik József. Az aggkori gyengeségben szenvedő férfi ugyanis megkötött, hamis kutyájának a láncára lépett, hogy az állatot megfékezze, miközben elesett és több csonttörést szenvedett. Beszállították a gyöngyösi közkórházba, ahol egy napi szenvedés után meghalt. A volt községi bírót gyermekein kívül 41 unoka és 18 dédunoka gyászolja. Verekedés az Érsekkertben Tegnap este fél 8 órakor a publikum nagy megbotránkozásárakét 15—16 éves suhanc összeverekedett az Érsekkertben és alaposan elpáholták egymást. A dulakodásnak a rendőrök vetettek véget. Előállították a verekedőket a rendőrségre, ahol példásan szigorú ítéletben 10—10 napi elzárással sújtotta őket a kihágási büntetöbiró. Meglopott vásáros. Mikuska József Lakatgyártó út 3. szám alatt lakó vásáros feljelentést tett a rendőrségen ismeretlen tettesek ellen, akik az elmúlt éjszaka 12 vég ruhaanyagát ellopták. A kereskedő kára körülbelül 800 pengő. A rendőrség megindította az eljárást a tolvajok kézrekerítésére. Budapestről jelentik : A m. kir. kereskedelemügyi miniszter Heves vármegye közönsége részére az 1920. évi engedélyokirattal engedélyezett utvámsze- déli jog gyakorlásánál alkalmazandó vámdijjegyzéket a követ* kezőképen állapította meg. Vámdijak: 1. Tömegáruk után nyers állapotban (mint kő, kavics, agyag, homok, tégla, szán, tűzifa, szalma, trágya, burgonya, cukorrépa stb.) métermázsánként 6 fillér. 2 Félgyártmányok, állati nyerstermények, emberi és állati élelemre szolgáló cikkek után feldolgozatlan állapotban (mint nyersvas, fém és érc, acél, kátrány, mész, deszka, épöletfa, nyershu», csont, nyersbőr, gabo- nanemüek, hüvelyes vélemények, nyersgyümölcv, takarmánynemü- ek stb.) métermázsánként 10 fillér. 3. Ipari, kereskedelmi, valamint fogyasztási, illetőleg élelmezési cikkek után teljesen feldolgozott állapotban, gyarmat- árúk után (mint fémáruk, ruha- nemüek, háztartási cikkek, liszt, zsir, feldolgozott húsfélék, cukor, kőolaj, kávé, tea, tíéligyümölci, szesztartalmu italok stb. métermázsánként 15 fillér. 4. Darabáruk (mint gépek, bútorok, járőmüvek, élőállatok stb.) után métermázsánként 20 fillér. 5. Fányüzési cikkek (mint arany- és ezüsttárgyak, ékszerek, illat- és pipereszerek stb.) után métermázsánként 30 fillér. Jegyzet. Minden megkezdett és nem teljes métermázsát a megvámolásnől egész métermázsának kell számitani. A most megállapított, illetőleg engedélyezett vámdijtételek azonban a hatvani vasúti állomásra illetve rakodóra nem vonatkoznak, minthogy Hatvan község közönségének külön kövezet- vámszedési joga van. A Mese. városközi tennisz- versenye Diósgyőr, Eger és Ózd küzdelméből ismét városunk került ki győztesen. Eger, július 16. A Mese intenzív sportéletet élő tenniszezakosztálya július 14.—15.-én, szombaton «és vasárnap szépszámú közönség előtt rendezte mega Diósgyőri Áthle- tikai Club, az Ózdi-vasgyári Testgyakorlők Köre és az egri Tisztikért válogatott gárdájának részvételével az általában jól sikerült tenniszmérközését. A verseny, mely a Dac.-nak nyújtott revanche alkalmat, ismét Eger győzelmével végződött. A keményen tűző nap s a rekkenő meleg meglehetősanlindiszponálta a játékosokat és talán ez volt az oka annak, hogy néhány erős küzdelmet kivéve, talán kissé vontatott, sőt egyes játékosoknál szokatlanul gyönge akciókat láttunk. A női versenyszámok verhetetlen favorit ja a debreceni Nagy Ida volt, aki a Tisztikért színeiben aratta precíz, biztos és nagy- nívójú játékával egyik győzelmét a másik után. Megakadá- lyozhatatlanul Dyerte a női e- gyest s a vegyes párosban elért eredmény kivívásánál is őt illeti meg az oroszlánrész. A férfiak közül Drotleft Jenő tenniszké- pessége magaslott ki. Szokatlan ütővel, kissé idegesen játszott. Bár fejlett technikája elvitáz- hatatlanná tette a győzelmét, tőle sem láttuk igazi formáját- Hubay Gyuláné (OYTK) plasztikus mozdulatai, erős ütése, Novotny Gitta (Mese) kiforrott játékstílusa sok tapsot arattak. Gyöngébb eredményüket mindketten a szerencsétlen sorsolásnak köszönhették, mely már az első fordulónál Nagy Idával hozta őket össze. A férfi párosban klasszikus játékot produkált a diósgyőri Bonyhay—Menner pár. Nagyszerű összjátékuk, Menner szenzációs bombái, Bonyhay villámgyors szervái, szép labdakeze- látBQ, Drotleff ismert tudása, Ve- kerdy nehány szép visszaütése valóban izgalmassá tették a küzdelmet, amely a Dac isták javára dőlt el. A női páros hosszadalmas döntője nem keltett különösebb érdeklődést. Feltűnést keltőén szerepelt Papp-Kökény esdi Sán- dómé. A mérkőzést, amelynek pompás megrendezéséért csak elismerés illetheti dr. Misik Lászlót és Erlach Istvánt, a Kaszinóban 60 terítékes vacsora követte, melyen Erlach István formás beszéd keretében üdvözölte sport- baráti szeretettel a vendég ten- niszklubokat. A kétnapos verseny részletes eredménye a következő: férfi egyes: I. Drottleff Jenő (Mese.) nyerte az egri helyőrség tiszteletdíját, II. Menner (Dac.) III. Ladányi (Dac.) és Haltnay (Ovtk.) Női egyes: Nagy Ida (Tisztikért) nyerte Papp-Kökényesdy Sándorné tiszteletdiját, II. Papp- Kökényesdyné, (Mese). III. Novotny és Horkay (Mese). Férfi páros: I. Bonyhay— Menner (Dac.) Nyerték dr. Hedry Lőrinc és Eger város tiszteletdíját, II. Drotleff — Vekerdy- Nagy (Mese.) III. Misik—Papp (Mese.) Női páros : Augusztinné—Paár (Tisztikért) nyerték Okolicsányi Imre és Hevesvármegye tiszteletdíjait, II. Pukynő—Pappné, III. Misikné-Novotny. IVegyespáros: NagyIda-Vekerdy, (Mese.) nyerték Lusztig és Nelken egri sportüzletek tiszteletdijait, II. Hubayné—Bonyhay (Dac.) III.Pukyné-Drotleff (Mese.) Farkas Teri—Halm&y (Ovtk.) H53«K*KR2jl2» ES K5KSBIE}«55Cai SSCBI * Leendő anyáknak kellő figyelmet kell fordítaniok arra, hogy bélműködésük rendben legyen, ez pedig a természetes »Ferenc József« keserűvíz használata által érhető el. Nőorvosi klinikák vezetői egybehangzóan dicsérik a valódi FERENC JÓZSEF vizet, mert könnyen bevehető és rendkívül enyhe hatása gyorsan és minden kellemetlenség nélkül jelentkezik. Kapható gyógyszertárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. Sorozatos lopások Andornakon. Tudósítónk jelenti : Andornak köz ségben Linkics István községi biró házába éjjel az ablakon keresztül betörők másztak be és igen sok ruhaneműt, valamint 170 pengő készpénzt vittek el. Ugyanekkor Hunyadi János földmives házába is betörtek, ahonnan ágyneműt vittek el. Á következő éjszakán pedig özv. Batuczky Lajosné fejős tehenét hajtották el ismeretlen tettesek. A csendőrség a sorozatos lopások ügyében erélyes nyomozást indított. Tenisz cipők crepp talppal Gaálnál. * Uránia. Kedden: «FELSŐ TÍZEZER» dráma 8 felvonásban, főszerepeiben Alice Terry és Ramon Novarro. »Ámor & Co« nyolc fel- vonásos vígjáték, főszerepét Collen Moore játsza. Előadások kezdete V«7 és y29 órakor. Jegyek előre válthatók a mozipénztárban. SPORT. Soroksár F. C.—Mese 2:2 (1:1.) Biró: Tóth József. A Mese vasárnapi játéka minden tekintetben rászolgál a dicséretre. Különösen a csatársor játékát kell kiemelni, mert minden ember kifogástalanul és lelkesen játszott. Természetesen voltak hibák. Legtökéletesebb volt a jobboldal játéka; Lakatos és Marosey indították a legszebb támadásokat és a két gólt is ők