Egri Népújság - napilap, 1928/2
1928-11-13 / 260. szám
EGRI NÉPÚJSÁG 3 1928 november 13, imnmsm ««****»» HÍREK Szinlelöadá8 a zárdában. Az Angol- kisasszonyok ifjúsági Mária-kon- gregációja november 17. és 18.-án délután 5 órai kezdettel a szegény gyermekek karácsonya javára az intézet dísztermében szinielőadást rendez. Színre kerül dr. Bartalos Gyula: Rózsa és liliom című 3 felvonásos történelmi drámája. Személyek: Medveczky Irén, Gug- genberg Alice, Miklóssy Mária, Ivánovich Hona, Liman Mária, Varsányi Ilona, Búzás Nelly Kugler Hona, Barsy Ilona, Lukács Ilona, Reisz Margit, Szalay Mária, Buday Ilona, Danassy Eugén, Ivánovich Margit, Gyulay Irén, Schögl Mária, Fejér Mária, Kraichely Adriena és Lővey Olga, Pethő Margit, Gröber Éva, Török Valéria, Almássy Mária, Kiss Ilona, Majercsik Erzsébet, Füstös Margit, Kollmann Klára, Seregh Anna, Batta Etelka, Turtsá- nyi Borbála, Schögl Emma — Görög táncosnők: Kiss Angela, Bayer Éva, Neuwirth Éva, Feren- czy Margit, Weidner Margit és Jaskovich Klára. — Keleti táncosnők : Sárga Vilma, Pavlyák Gizi. — Martinianus börtönőr: Chmell Erzsébet Processus főporkoláb : Lengyel Margit. — Vessta szüzek : Hoffmann Helén, König Ilona, Bé- késsy Margit, Antal Márta, Wéber Etelka, Bőgős Erzsébet, Panigay Kornélia, Ádámffy Magda, Sztankó Margit, Dankó Ágnes, Gregor Margit, Stumpf Anna, Kmeckó Mária és Hegedűs Anna. — Vessta szüzek főnöknője : Holles Mária. — Liktorok: Jekkel Gabriella, Dub- nitzky Anna, Baranyay Ilona, Kövér Olga, Vincze Lilla és Babovszky Bernadett. — Pogány ok : Nyizs- nyánszky Anna, Funk Ilona, Győry Márta, Peterka Margit, Zölderdő Teréz. — Zsidók: Lapády Gabriella, Scholtz Ilona, Sentényi Margit, Búzás Erzsébet, Kozma Rózsi, Jászay Mária, Dudolay Rózsi. — Római nők: Hoffmann Mária, Herczeg Anna, Takács L, Harus Irén, Tóth Erzsébet, Morandy Gabriella. — Angyalok: Elek Judith, Szabó Bözsi, Huszár Dóra, Ambrus Ilona, Varga Mária, Makassy Noémi, Brenner Kató, Bálint Klára, Rusz- tek Sári, Horváth Erzsébet, Pöpl Anna, Héty Kató, Erdey Ilona, Czollner Edith, Gombos Sára, Ko lozsváry Mária, Molnár Matild, Németh Éva, Janssen Flóra, Tan- csa Irma, Csiffáry Márta, Forster Sára, Pataky Vera, Patkó Matild. Számozott helyek ára 1 pengő. Jegyek előre válthatók a Kér. Sajtó Szövetkezet könyvkereskedésében, a ferencrendi kegyszerüzletben s az intézeti portásnál. — Bejárat a Szmrecsányi Lajos-utcai kapun. * Nagy szenzáció! Van szerencsém a mélyen tisztelt vásárló- közönség szíves tudomására hozni, hogy Érsek-utca 2. számú házamban vászon- és kész fehérnemű üzletet nyitok, ahol a legkiválóbb gyártmányú árúkat hozom forgalomba. Dús választékot tartok: Flórián Holfeld gyártmányú, leghíresebb rumburgi vásznakból, ágynemű damasztok, damaszt asz- talneműek, zefirek, flanell- és gyapjútakarókból Vállalok: kórházi, intézeti, szállodai és fürdőberendezéseket. Egyenruházati cikkekből állandóan mintalerakat. Szigorúan szabott árak. Szolid és pontos kiszolgálás tekintetében 43 évi tapasztalatomra hivatkozom. — A mélyen tisztelt vásárló közönség becses pártfogását kéri, kiváló tisz telette! Kovács György. * Meghűlésnél, náthaláznál, torokgyulladásnál, idegfájdalmaknál, inszaggatásnál naponta fél pohár természetes «Ferenc József« keserű víz rendes gyomor- és bélműködést biztosít. Egyetemi orvostanárok véleménye szerint a Ferenc József víz hatása gyors, kellemes és megbízható. Kapható gyógyszer- tárakban, drogériákban és fűszerüzletekben. A közigazgatási bizottság ülése. Hevesvármegye közigazgatási bizottsága Egerben, november hó 13.-án délelőtt fél 11 órakor a vármegyeháza kistermében ülést tart. A tárgysorozat érdekesebb pontjai: 3. Sipos Imréné Adamecz Erzsébet kiskörei községi szülésznő elleni büntető ügy. 4. A hatvani főszolgabíró előterjesztése menet rend változtatás tárgyában. 33. A vármegye alispánjának előterjesztése a gyöngyöshalászi bekötő utón építendő vasbeton hid létesítése ügyében. Szurkalás. Az utóbbi időben nem múlhat el egyetlen vasárnap sem verekedés nélkül. Tegnap este Kelemen pada János egri földművest szúrták meg a Cifrakapu utcában. A tettesek elmenekültek, Kelemen Jánost pedig a rendőrök az irgalmasok kórházába vezették, ahol bekötözték sérüléseit. A verekedés ügyében szigorú eljárás indult. ; * Uránia. Hétfőn és kedden csak 16 éven felülieknek: „A NŐORVOS“ nagyvárosi regény, főszerepeiben Evelyn Holt, Petrovich Szvetiszláv és Ráday Imre. „NYUGALMAS JÓ VIDÉK“ vígjáték. Népies irányú gazdasági előadások Heves vármegyében A m. kir. föld- mivelésügyi miniszter Sebők István debreceni ős Csete Endre miskolci tanárnak megbízatást adott arra, hogy Heves vármegye területén népies irányú gazdasági előadásokat tartsanak. » * K e ««««**í«fi***e****««ie * & SPORT. Niese. — Klak. 2:1 (2:1) Biró: Lőrincs Sándor. Tipikus szezoazárő meccs. Mintha valamilyen tunya fáradság és nem tudás érte volna a Mesét, különösen az első félidőben. A Klak. nem nevezhető komoly ellenfélnek, mégsem tudott a Mese eredményt elérni. Legalább négy gólos Mese. győzelem lett volna a reális eredmény. Erősen mentő körülmény, hogy a pálya túlságosan fői volt ázva, azonkívül egypár Mese játékos komolyan megsérült még a mérkőzés elején, ami szintéa befolyásolta a csapatot. A leggyengébb része a csapatnak a védelem volt, nagyon meg érezték Szentgyörgyi hiányát,aki lábfájása miatt nem játszhatott. A halfsorban Pongor ismét elsőrangú teljesítményt nyújtott, — mellette Jőkay volt kielégítő. A csatársor nagyon félénken játszott, túlsókat tologatott és kihasználatlanul hagyott számtalan tiszta gólhelyzetet. A Mese. első gólja kornerből esett. Lakatos ismert szép stílú kornerét Pruziinszby fejelte ba ívelten. A második gól egy jogos 11-esből Lakatos révén repült a Klak.-kapuba. Egy perc múlva lőtte Tóth II. a Klak. egyetlen és a szezonban első gólját. Gyors Magyar ember csak magyar autót vesz! HEVESMEGYEI KÉPVISELET: MEZŐKÖVESDI FÜRDŐ ÉS VILLANY RT. MEZŐKÖVESD. 4 UGYANOTT AGILIS & ELADÓKAT FELVESZÜNK efutás, Tóth kitört és a bekkek már hiába szaladtak utána. A félidő végén kiállítja a bíró Si- mor Jánost, a Klak. egyik haltját, többszöri fault miatt. A második félidő majdnem ál landóan Mese.-fölényben telt le. Minden perc meleg helyzetet teremtett a Klak. kapuja előtt, frsjnoi, a Mese.-csatárok minden labdát vagy mellé lőttek, vagy pedig túlkombináltak. Pruzsinszky, Lakatos és Marossy lövéseit a Klak.-kapus ügyesen fogta. A félidő vegén a Klak. egyik játékosa, Soós György súlyosan megsérült egyik társának ügyetlensége miau. Dise—Gy. kér. S.C. 1:1 (hl) Bíró: Mer ez István. Változatos és hullámzó játék, kevés gólhelyzettel és kevés bűn tető rúgással. Ezt a mérkőzést is egri csapatnak kellett volna megnyernie. A Dise megérdemelt volna egy vagy két gólos győzelmet. A csapat legjobb és leglelkesebb játékosa a három half volt. Rontó kiheverve a lábfájást, ismét jő volt Molnárral és Bablonkay I.-el együtt. A csatársor elég gyengén dolgozott, sajátos félénkség látszott rajtuk. Két szélső nagyon hiányzik a Disének. A védelem több-kevesebb hibával dolgozott, Erlich nem túlságosan brillírozott, a gól az ő hibája. A mérkőzés gyöngyösi támadásokkal kezdődik, majd lendületbe jön a Dise, Bablonkay rúg is egy kapufás gólt, de a bíró nem adja meg, Röviddel ezután kapja a Dise a gólt. Egy szabad rúgást Erlich a kapuvonalon fogja és a ráfutő Hegedűs és egy másik gyöngyösi csatár benyomják a kapust labdával együtt. A Dise gólja már valamivel szebb: Weinberger beadását Widder ügyesen góllá értékesíti a kapus mellett, A változatos iram tart a félidő végéig. A második félidőből csak 25 percet játszottak le, mert a sötétség miatt a birő nem vezette tovább a mérkőzést. A félidő egyébként sűrű Dise fölényben telt le, de minden eredmény nélkül. Szerkesztői üzenet. I. K.-né, Eger: Ne vegye rossznéven, hogy Memento c. elmsfut- tatása a papírkosárba került, örök mementóként mindazoknak, akik sem írni, sem helyesen írni nem tudnak. Fenyegetését amely szerint felmondja az előfizetést, ha írása nem lát nyomdafestéket, sajnálattal kell tudomásul vennünk, de vigasztal bennünket az a tudat, hogy megmarad az a sokszáz előfizetőnk, aki cikke megjelenése után örökre elhagyott volna bennünket. F O 9 f á i á s hogy fái é? gyötör’ Kétségbeejtő kínok dúlják íel nyugalmunkat. Segítenek ezen az tabletták A fájdalom megszűnik és jóleső érzés tölt el. JJ^^Íinden^yógysierKihaHtaph^ókJj IRODALOM. vitéz Málnási Ödön dr: A régi magyar juhászat. Az egyre jobban apadó ■ az idők változásait igen megérző magyar néprajzi forrástárnak egyik érdekes kincsét menti meg az utókor számára <A régi magyar juhászat* című legújabban megjelent munkájában vitéz Málnási Ödön dr. egri érseki tanílő- képzőintézeti tanár. ' Érdekes világot tár fel munkájában a szerző. A magyar juhászat egyik jellegzetes helyén, Szoboszlő környékén ősi foglalkozásukat űző pásztoremberek életmódját, ruházatát, segítő társait, mesterségbeli fogásait, dalait stb. rajzolja meg nagy szeretettel s halmoz fel szorgalmas utánjárásának eredményeképpen olyan adatokat, amelyek anélkül a feledés homályába vesznének. Igaz örömmel olvassuk és forgatjuk az eredeti fényképfelvételekkel díszített 42 oldalas füzetet és kívánjuk, hogy néprajzi kincseink feltárását és megóvását még számos hasonló műben folytassa a szerző. Dr. U. G. Budapesti rádió-műsor. Kedd, november 13. Budapest, 9.30: Hírek. 12: Harangszó, időjárásjelentés és hírek. 12 20 : A Temesváry—Kerpely— Polgár-trió hangversenye. 13 időjelzés 14.30: Hírek. 16 : »Asszonyok tanácsadója.« 16.45: Időjelzés és hírek. 17.10: Szórakoztató zene. 18.30: «Mit üzen a rádió?« 19.30: Gyorsírási tanfolyam. 20: Gramofonhangverseny. 20 30 : Palló Imre ária és dalestje. 21: Zongoranégyes. 22.15: Időjelzés, hírek. 22.35 : Cigányzene.