Egri Népújság - napilap, 1928/2

1928-09-26 / 221. szám

EGRI NÉPÚJSÁG 1928 szeptember 26. ‘A kötelességre tudja nevelni a polgárokat. Ezárt azt indítványozta, hogy a városok kongresszusa intézzen memorandumot a belügyminisz­terhez, hogy a törvényjavaslatot vonja vissza és bocsássa azt a városok kongresszusának és a belügyminisztérium törvényelő­készítő osztályának mérlegelése alá. Ezután Várhidy Lajos igaz- gatő, a kongresszus előadója fűzött reflexiókat az elhangzott felszólalásokra, majd Sipöcz Janó, a kongresszus elnöke határozat­képen kimondotta, hogy az elő­adói jelentést a felszólalások fi­gyelembevételével módosítva a városok kongresszusa elfogadja. A bankett Délután 2 órakor Miskolc vá­ros ebédet adott a vendégek tiszteletére. A bankett keretében Mikszáth Kálmán dr. főispán mondotta az első felköszöntőt a kormányzóra, majd Sipöcz Jenő polgármester ürítette poharát Bethlen István gróf miniszter­elnökre és Miskolc városára, utána Hodobay polgármester köszöntötte a vendégeket. Este 8 őrekor a zeneiskola díszter­mében hangversenyen vettek részt a kongresszus vendégei, akiknek tiszteletére este 10 óra­kor a Nemzeti Kaszinóban va csora volt. A kongresszus harmadik nap­ján délelőtt a diósgyőri várrom és a papírgyár megtekintésére indultak a vendégek, akik azu­tán megtekintették Lillafüredet, délután 5 órára visszatértek Mis­kolcra, ahonnan a 6 óra 46 perces gyorsvonattal elutaztak. Egységes magyar bojkott Coty francia illatszergyáros ellen Az egri droguisták is bekapcsolódtak a mozgalomba. Eger, szeptember 25. Coty Ferenc francia illatszer­gyáros eddig naponta huszonöt- ezer pengő értékű parfümöt, pudert ét más hasonló cikket hozott be Magyarországra. És az emberi hiúságnak ez a francia vámszedője egy párisi zuglap­ban, a ti’Ami du Peuple» (»A nép barátja«) című francia újságban gyalázkodó vezércikkeket ír a magyarokról. Coty űr nyíltan a csehek és románok barátjának és a magyarok engesztelhetetlen ellenségének vallja magát. Coty úr állandóan tajtékzik a magyar nemzet ellen. Az esős időjárás sietteti a szüretet. A Borászati Lapok írja: A magyar piacon úgy a must, mint az óbor iránt élénk érdeklődés mutatkozik, szilárduló árak mel­lett. A bekövetkezett esős idő­járás a szüretet sietted, mert a rothadás, illetőleg a szemek re­pedése megkezdődött. Elmúlt héten eladatott: 1000 hl. erdő­telki 48 fillérért, 1500 hl. must 39 fillérért, 2000 hl. 38 éa fél fillérért és 4000 hl. ujbor no­vemberi átvétellel, 3 filléres,szesz- fokonkinti áron. Prőnayfalván 30—35 fillérért adtak el mustot, jő minőségűért 40 fillért is fi­zettek. Szabolcs megyében is Ciak természetes, hogy a ma­gyar közönség bojkottálta az ellenség áruit és önérzetes ma­gyar ember nem is ad pénzt többé a Coty-parfümért, púder­ért stb. Örömmel állapítjuk meg, hogy a Coty-cikket Egerben is teljes bojkott alatt tartják. Az egri gyógyszerészek, droguisták és az egri vásárló közönség hal­lani sem akar többé a Coty űr cikkeiről, amelyeknek egyik ki­tűnő egri illatszerész vélemé­nye szerint egyébként is sokkal nagyobb volt a reklámja, mint a jósága. érdeklődés van ujborra. Tokaj- hegyalján 55 filléres eladások történtek, elvétve 75 fillért is fizettek. A szüret a jövö hét folyamán megkezdődik az uradalmi sző­lőkben is, ami az árak további kialakulását is maga után vonja majd. Minőség ellen még na­gyobb kifogások nem merültek fel, sőt az eddigi előszüretek alapján a minőség is kielégítő lesz a legtöbb vidéken. Az erősebb kezek 48 filléren alul nem hajlandók a mustot el­adni ! Franciaországban az árakban csökkenés állott be, aminek fő­leg az is az oka, hogy 250.000 hl. görög bort vásároltak a fren­Utinapló. (Harmadik füzet: Taliánországban.) Irta: Heresy Gusztáváé. XXXI. Délután a Fórum Romanumot lá­togattuk meg, melynek megkopott kövei a legbeszédesebb hirdetői a római császárok egykori hatalmá­nak. Impozánsak a romokban he­verő műemlékek. Septimus Severus diadalívének megtekintése után, a Forum leg­régibb helyén épült, a családi tűz­helyet jelképező, szent tüzet őrző Vesta szüzek kis kerek templomá­nak romjai mellett elhaladva, a Via Sacrára lépünk, melyet még Romulus idejében kezdtek el épí­teni, a szabin nők elrablása utáni kibékülés örömére. Itt bonyolódott le az első cserekereskedelmük, ké­sőbb ugyancsak az eszmék, vallási, politikai nézetek megbeszélő helye is lett. Az ősi Saturnus templomnak, a Capitoleum lejtőjén még ma is lát­ható 8 hatalmas ion-oszlopa, úgy­szintén Castor és Pollux templo­mának 3 gyönyörű korinthusi osz­lopa, ma is csodálattal tölti el a szemlélőt. A Forum mohától tarkáló beszé­des köveit, tavaszi virágpompába borult begy határolja: a Monte Pa­latínus. Itt voltak a császári palo­ták, melyeknek romjai között tűnődő lélekkel barangoltunk. Tehát innen, a hajdan kincsekkel megrakott cae- sari palotákból intézték a világ sorsát! Mennyi sok örömet, szépsé- j get, de mennyi tenger sok galádsá- ; got, embertelenséget láthattak e fa- ' lak, — mikor még márvány bori- ! tóttá őket! Még egy sóhajtással nehezített \ pillantás a Forum köveire, az iste- j nek szentélyének oszlopaira, a tör- j vénykezés csarnokainak, vagyis a ; bazilikáknak romjaira, enyhe lejtőn i leereszkedve, a Titus diadalívvel állunk szemben. E hatalmas, egy- nyilású emlékművet Titus császár sikeres jeruzsálemi hadjáratának örömére építették. Titus által tel­jesedett be Jézusnak Jeruzsálem pusztulásáról való jövendölése. A : diadalívet domborművek ékesítik. I A Colosseum előtt dobogó szívvel j álltam meg. Tudjuk, hogy a római ■ idők legnagyobb építménye, melyet százezer láncravert zsidó rabszolgá­val építtettek fel, Nero császár kéj­lakának kertjében, hogy a plebs követelésének: panem et circenses, (kenyeret és cirkuszt) eleget te­gyenek. A nép kegyét hajhászó császárok nem fösvénykedtek a bestiális szó­rakoztatásokkal, melyeknek mindig újabb és szörnyűbb nemeit találták ki. A hatalmas, négyemeletnyi épü­let, emeletenként változó stílusú oszlopokon nyugszik. A hajdan már­vánnyal borított falak nagyrésze már elpusztult, de még így is, romok­ban is csodálatot keltenek. Van-e keresztény ember, ki nem meghatódott lélekkel lép be elyp- sis alakú arénájába, mely 50.000 ember befogadására készült. Mint mindig, ha nagyon lelkemig hatot­tak a látottak — külön váltam a a társaságtól. Egyedül akartam ma­radni érzéseimmel! Leültem a po­rondot szegélyező kőpárkányra s gondolataim, mint forró szelektől hajtott viharfelhők, vágtatva ker­gették egymást. Fülembe csengtek a vérszomjas rómaiak ordító követelőzései: Chris- tianos ad Leones! Mennyi sok vértanú tett tanúsá­got itt, a krisztusi tanok igaza mel­lett. Ezeknek rendíthetetlen hitén épült fel ( a keresztény anyaszent- egyház. Áldozatos vérükkel tapasz­tották egymás fölé a Hit kőszikláit. Van-e az én hitem olyan erős, hogy ilyen végzetes tanútételre kész lennék? — kérdeztem önmagamat — s éreztem, hogy meleg vérhullám szalad arcomba. Őszinte könnyek tódultak szemembe s mint meleg patakocska, hullottak ölemben pi­henő kezeimre. Szégyeltem magamat, de nem csak önmagamért, hanem elp uhuit korunk mindenegyes fiáért, mert jól tudom, hogy a mai keresztények hite, kevés ehhez! A Colosseum porondján ponyva­takarót lebegtetett az enyhe, alko­nyati szellő. Odamentem. Mester­emberek sürögtek-forogtak körü­lötte, megmutatták. Másnapi, nagy­szombat délutáni leleplezésre ké­szen állt már, a fascista uralom intézkedésére idehelyezett hatalmas márványkereszt, rajta csillogó arany­ciák, amit tekintettel a rosszabb termésre, vámmentesen fognak beengedni. Á középsurőpai pia­cokon ez a tény alkalmas arra, hogy az árak szilárduljanak. Magyarországon a szilárduld« velőizinü, amennyiben ma az összes eurépji borok között a magyar uj termés a legolcsóbb. Ország-Világ. — A német külkereskedelmi mérleg rohamosan javul, így augusztusban 210 mil'iő márká­val emelkedett. A júliusi 268 milliós passzívum augusztusban 58 millióra apadt le. Stagnáló külkereskedelmi politikánk okul­hatna a németek jelentéséből. — Belgrádi politikai körökben küszöbön állónak tartják a Korosec-kormány lemondását. Ezt a lemondást állítólag Sándor királynak Hadzsics éa Ztifkovics tábornokokkal folytatott meg­beszélésén határozták el. — A jugoszláv pénzügyminisz­térium kölciönszerződést írt alá a düsseldorfi Export Union Rész­vénytársasággal, amely 100 millió aranymárkát bocsát kölcsönké- pan a jugoszláv kormány ren­delkezésére. Ezt a kölcsönt a né­met konzorcium túlnyomó rész­ben vasúti anyagszállításokban folyósítja. — Kiterjedt kémszervezetet lep­leztek le Varsóban és környékén, amelybe a lengyei hadsereg ne­hány tagja is bele van keverve. A lengyel hadsereg egyik al­tisztjét kivégezték. Megállapítást nyert, — hogy a kémszervezet Oroszország javára működött. betűkkel az Írás: Üdvözlégy Ke­reszt, Te egyedüli Reménység! A Colosseum mellett, a pompás, gyönyörű Constantin diadalív a Ke­reszt dicsőségét is jelenti, mert an­nak a csatának emlékére emelték, ahol legelőször szerepelt a császári légiók lobogójának világszerte is­mert aquillája felett a kereszt. Titus diadalive és a Colosseum között szökőkút maradvány, a Méta Sudans, még Neró kertjéből való s a győztes gladiátorok itt mosták le magukról, a küzdelem porát, vérét. Nagypéntek lévén, kisebb csopor­tokban Szentsirokat látogattunk. 9 templomban voltunk, utánna elju­tottunk a Quirinale elé. Eredetileg ez is a pápáké volt, nyári lakásul használták, mely jelenleg az olasz király rezidenciája. A palota előtti téren a Fontana di Monte Cavalla ragadja meg figyelmünket, hol ó két lófékező, Castor és Pollux ko­losszus-szobrai, eredetileg egy csá­szári fürdő bejáratát díszítették. — Állítólag a hellenisztikus művészet alkotta, talán Pheidias vagy Pras- siteles müvei. A Dióscuroktól jónehány lépcsőn leszaladva, a Fontana di Trevihez lehet jutni. Ez Róma legnagyobb és legszebb kútja, valódi barokk ékszere a városnak. Mithologiai ala­kokkal díszes és az a babonája, hogy az utas, ki iszik vizéből, visz- szatér még Rómába. (Folyt. köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents