Egri Népújság - napilap, 1928/1

1928-05-16 / 114. szám

4 \ ik EGRI NÉPÚJSÁG 1928. májúi 16. hogy »apuka kivett egy kést az aiztalíiókből él izőlt édeianyám- nak: Teri, gyere a pincébe«! Szabó Sándor a vádlott öciae elmondta, hogy a gyilkosiág reggelén Szabó Ignác hozzájuk ment ée ciak annyit mondott: »Ne hararagudjatok rám öcsém, én már elvégeztem. A felesége­met megöltem«. Bukucs Béla, Bóta Jőzsefné Bukucs Mária, Vámon Iitvánné Bukucs Róza, Darázs László államrendör és özv. Szabó And- ráané tanú vallomásai után Gál bory elnök befejezettnek nyilvá­nította a bizonyítást. A vádbeszéd. Lehoczky Márton kir. ügyész 1 vádbeszéűében hangsúlyozta, bpgy kétségtelen, hogy a vád Jött a feleségét 11 kesszúrással megölte, ebből az is kétségtelen, hogy az ölési szándék meg volt nála. Saját leányának és Baját kis fiának rendkívül terhelő val lomása mellett, a nyomozás to­rán teljes beismerést telt a vád­lott az előre megfontolásról is. A vádlott előadása elképzelhe­tetlen és elfogadhatatlan. Indít­ványozza, hogy Szabó Ignácot a büntető törvénykönyv 278. szakaszába ütköző gyilkosság bűntette miatt ítéljék el, mert Egerben 1928. január 25.-én feleségét, szü­letett Bukucs Teréziát előre meg­fontolt szándékkal megölte. A védöbeszéd. Dr. Kálnoky Viktor ügyvéd, Szabó Ignác vádlott védője, vé­dőbeszédében többek között eze­ket mondotta: — Magam is megrendülve ál­lok a véres tragédia előtt. Ke­resem, mik lehettek ennek az érthetetlen cselekménynek a meg érthető indokai, hogy minő lel­ki folyamat hömpölyöghetett a vádlott lelkében ott akkor, ahol csak fizikai és erkölcsi rombo­lás munkáját látom és amely­nek végén egy kioltott becsüle­tes élet áll. — Minden részvétünk a sze­rencsétlen áldozaté és innen a védői székből is hangsúlyoznom kell, hogy az elhalt sértett tiszta­ságához, házi tűzhelyének szent­ségéhez a gyanúnak még az ár­nyéka sem fér. — Az összes kihallgatott ta­nuk, a főtárgyaláson fennforgóit minden adat bizonyltja, hogy vádlott feleségével 15 éven át a legbékésebb és munkás házas életet élte. De jött a vádlott la­kójának, Nagy Gábornak rossz indulata nyilatkozata, amellyel megmérgezte a vádlott lelkét és méltőztattak hallani, hogy a gyilkosság előtt 3 napig nem aludt, nem evett, hanem csak gyötrődött teljes búskomorság­ban. — Aki ismeri az életet, az tudja, hogy a házaséletben a megcsalás bizonytalansága mér­gezőbb a biztos tudatnál. Ez a bizonytalanság érzése nem hegy- ta aludni a vádlottat. Ebben a kinző lelki állapotban őrlődött meg testi és lelki ereje és ez az erős affektus dúlt benne, ami kor borzalmas cselekményét el­követte. Közömbös a tett elbírá­lásánál, hogy valóságban igaz volt-e a settenkedő gyanú. Lé­nyeges, hogy ő valóságnak tud ta és abban a hitben cselekedett. Ha pedig ez igaz, akkor nincs gyilkosság, csak szándékos emberölis, mert hiányzik a megfontolásra képesített nyugodt lelki állapot, amelyre a vádhatóság igen tisz­telt képviselője vádját alapítja. Állítom, hogy vádlott nem volt olyan lelki állapotban, hogy cse­lekményét nyugodtan megfon­tolhatta volna, mert a szenve­délyek öntudatfosztő zűrzava­rában cselekedett. Tekintetes törvényszék! Vala­hogy úgy érezzük, hogy az élet sokszor erősebb, mint mi va­gyunk és a kérlelhetetlen végzet uralkodik felettünk. Ha nem is esküdtbiróság ítél ez ügyben, tudom, bogy ez a szakbirőság is épúgy belelát az élet rejtelmeibe. Itt van egy érdektelen tanú — aki hallotta a szavakat —, ame­lyek a tragédiát tulajdonképen megindították. Erre is gondolnia kell a bíróságnak és nehéz mérle­get csinálni: ki boldogabb, az-e, aki már a távoli hazában van, vagy pedig aki itt ül előttem. — Szavaimat első szent ki­rályunknak, Szent Istvánnak Szent Imre herceghez intézett szavaival fejezem be. Szent Ist­ván király halálos ágyán lelkére kötötte Imre hercegnek : — »Félj bíró lenni, mert ha keménységedben szigorúan ítélsz, kihez fordulsz majd megpróbál­tatásod nehéz idején? És min­denekben a szándékot vizsgáld, mert nem mindig bűnös az, aki annak látszik, ha szivében nem vétkezik.« A jogrenden ejtett sérelmet helyre kell állítani.Vádlott bűnös és cselekményéért viselnie kell a felelősséget. Én c<ak *>zt kérem Eger, május 15. A fennálló rendelkezések értel­mében az elemi károkat szenve­dett földtulajdonosok közfii azok, akiknek kataszteri tiszta jöve­delmük 1000 pengőn felül van, személyesen tartoznak a kért 8 n«p Blatt bejelenteni; Rzok pedig, akiknek katasztert tiszta jövedelmük az 1000 pengőn alól van, nem kötelesek a kárt be­jelenteni, mert helyettük maga a város, illetve község végzi a kármegállapítást. A legutóbbi fagykároknak a megállapítása és a pénzügyigaz- gatősőghoz való bejelentene cél­jából Bayer Henrik városi ta­méltőztassék az anyagi igazság­nak megfelelő Ítéletet hozni. Az ítélet. ítélethozatalra vonult ezután vissza a törvényszéki tanács, majd Gálbory József kir. tör­vényszéki elnök kihirdette az ítéletet: — A Magyar Állam nevében ! A kir. törvényszék bűnösnek mondja ki Szabó Ignác vádlot­tat a btk. 279. szakaszába ütköző és a 280. szakasz szerint minő­sülő, házastárson elkövetett szándékos emberölés bűntettében, s ezért őt életfogytiglani fegy- házra ítéli el. Az indokolás szerint a bíróság egyedüli enyhítő körülménynek csak a vádlott féltékenységét és idegállapotát találta. Súlyosító körülmény az a brutális, vandál mód, amellyel a gyilkosságot elkövette. Az ítélet ellen úgy a kir. I ügyész, mint a vádlott és védője, felebbezést jelentettek be. náosnok és Dániel József városi birtoknyilvántartó hétfőn bejárta az egri határ vízentúli (az Éger- patak balpartján fekvő) részét; megvizsgáltak minden begyőri kerületet ős megállapították, hogy több a kár, mint tavaly volt Az elmúlt évben ugyanis nem érte fagy a Síkhegy, Almagyar, Eged oldal, Tóthegy és Afrika dűlőket, amelyek az idén igen ■okai szenvedtek a hidegtől. Teljesen kármentes terület alig található, legfeljebb itt-ott egy kis darab. Súlyosbítja a helyzetet, hogy «míg a műit évben csak a tér­Az Egerpatak balpartján nagyobb a fagykár, mint tavaly volt Teljesen kármentes terület alig található. — Helyenkint 80—100, átlag 70 százalék a fagykár. — A tőkék 15 százaléka is elpusztult. Utinapló. (Harmadik füzet: Taliánországban.) Irta: Hevesi; Gusztáváé. XII. Érdekesek a tengeri sópároltatá- sok. A tenger vizét, mozgásától védett területre, kis kertecskékbe vezetik s a melegben való párolgás következtében a víz elillan, míg a lerakódott só ottmarad. Ezt össze­szedve, halomba rakják, nádfélével befödik. Úgy néz ki messziről, mint nálunk a kukoricagóré. Említenem sem kell úgy-e, hogy márványbányászata is élénk. A lé­tező színekben találhatók a gazdag siciliai hegyekben. Szalmafonásban, illatszergyártásban is nagy mesterek Sicilia lakói. Viszont népmüveltség szempont­jából az olasz királyság területén Sicilia áll a legalacsonyabb fokon. Az írni-olvasni tudók száma száza­lékban kifejezve sokkal kisebb a mienkénél. A közel 4 milliós Siciliá- nak Palermóban, Messiniában és Cataniában van egyeteme. A nép talán sehol Olaszországban nem olyan forró temperamentumú, mint itt, a szélsőséges érzések em­berei s felette babonásak. Rendkí­vüli vallásosságukban nagy része van a külsőségeknek. Vagyoni elosztásuk is ellentétes. Felette sok a nagybirtok, míg a nép bizony sokat nélkülöz, dacára, hogy európai értelemben véve, személyi igényei minimálisak. Étkezésük hom­lokegyenest ellenkezik a mi népünk élelmezésével, náluk nem annyira a kenyér, mint inkább a zöldség- nemű a főtáplálék. Kereseti lehető­ség szempontjából háború után ja­vult a helyzet, a fascista uralom rendezte a munkás és munkaadó egymáshoz való viszonyát. Minden­nek dacára, egy véletlenül észlelt esetből arra következtethetek, hogy az alsó népréteg bizony elég szű­kösen élhet ma is. Egyik utitársnőm, Cataniaban, a reggelihez kapott kecskevajas ke­nyerét, az étterem előtt ácsorgó gyerekhad egyik kis szurtosképű- jének adta. A boldog megajándéko­zott szinte tombolt az örömtói. Bak­kecske táncot lejtett, füstös kis po- fácskája ragyogott a boldogságtól, amint fűnek-fának mutogatni kezdte, majd behunyta kis csillagszemét, élvezettel nyalogatni kezdte. A bol­dog ujjongás gondolkodóba ejtett... Összeszorult a szívem .. . Hát a kissé avasízű kecskevaj ilyen ek­sztázisba tud hozni egy talián kis embervirágot? A zsemlyét ott nem ismerik. Helyette fehéres lisztből, ami azonban finomság tekintetében nem hasonlítható a mi simpla 0 lisztünböz sem, készítenek nagy, császárzsemlye alakú kenyeret. Még a narancshéjért is nyulkál- nak a kis fekete kezek s ha ebbe a kis kérő tenyérbe 5 vagy pláne 10 cente8Ímot belepottyantunk, egy­szerre látszik a gyerek meglevő fehér fogsora, legutolsó fogig, s mint varázsvesszőre, 10—20 fekete, kérő szembogár ostromolja arcun­kat. Olaszországban rengeteg sok gye­rek van. Egy bennszülött olasz úr, ki páratlan szívességgel kalauzolt bennünket Siracusa olajszagú, soha napsütésben nem fürdő, szűk siká­torain, tökéletes poroszos német­séggel magyarázta (Berlinben vé­gezte egyetemi tanulmányait), hogy nemcsak egyszerűbb néposztálynál, hanem a középosztály gerincét al- í kotó tisztviselő családoknál is ritka I hely, hol nem 8—10 gyermekből áll | a família. Náluk 5 gyerekig kis családnak nevezik. (Minden való­színűség szerint az „egyke“ szóra nincs is az olaszban kifejezés.) Feltűnő, hogy olasz nőt keveset látni az utcán. Különösen a nálunk nagyon divatos bakfiscsatangolás ott teljésen ismeretlen. Természetes is, a nagy családdal sok dolog jár, s ha nem is valami pedáns rendben, de mégis csak el kell végezni a sok családtaggal járó munkatöbbletet. A városokban sehol sem láttam olaszos viseletét. Még a bakterhá- zak ébenhajú házitündérei is a ma­gyar hetivásárokról közismert am- pirszabású kék munkakötényekből etetik a lármás baromfiakat. Uri- leányok, anyai felügyelet nélkül sehová sem mehetnek. Ennek ma­gyarázata abban kereshető, hogy a szép Elenák, Ziták és Margueriták nagyon is forróvérüek, még így is gyakran megtörténik, hogy az ő carbunkulus-szemü lovagjaikhoz, a villogó fogú Carlókhoz, Egistókhoz és Lorenzókhoz szülői beleegyezés nélkül hurcolkodnak. Olyan olasz férfit, akit a mi fo­galmunk szerint termetesnek mond­hatnánk, három hetes utam alatt nem is láttam. Középtermetű vir­goncok, az öreg nőben és férfiban olyan csúnya, mintha valami krip­tából szabadságolták volna őket. A . főbb űtvonalckat eltekintve, nincs I gyalogjáró, mert az egész utca szé- i lessége nem több 2—3 méternél. Kapualjak sötét torka barátságta­lanul ásít az idegenre s pláne Si- ciliában, az esti órákban nem a leg­tanácsosabb lenne magányos ide­gennek oda bekukkantani, akit ter­mészetesen sok pénzzel járó kül­földi idegennek tartva, úgy szednek rá, ahogy csak lehet. (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents