Egri Népújság - napilap, 1928/1

1928-03-10 / 58. szám

EGRI NÉPÚJSÁG 2 1928. március 10. Az Agria corporatió avató ünnepélye és kultúr délutánja A színeket viselő magyar katho- likus főiskolai hallgatók szö­vetsége a Fosderatio Emericana Agria corporatiőja vasárnap dél­után ismét egy felemelő lelki szépségekkel telített ünnepéllyel fogja gazdagítani eddigi műkö­dését. Tizenkét epródot fog fel esketni a szenlimrőa zászló alá gyönyörű szertartás keretében dr. Bitter Illés clairvauxi apát, az Emericana commtndatora. Az avató ünnepéllyel egybekap­csolva rendezi meg a corporatio az idei második kulturdőlu»án- ját, melynek keretében Surányi Miklós író, a Kisfaludy és Petőfi társaságok tagja, a Nemzeti Új­ság fő^unkatftrsa fog bemutat­kozni az egri közönségnek. A városszerte nagy érdeklődéssel várt ünnepély részletes műsora egyébként a következő: — 1. A corporatio 12 aprődját le­ventévé avatja dr. Bittler Illés clsirvauxi apát, commendator. 2. Váradi Antal: Judás c. ver­sét szavalja Lokosámzky Gitta, az Agria kisasszonya. 3. Elő­adás. Tartja. Surányi] Miklós irő, a Kisfaludy és Petőfi tár­saságok tagja, a Nemzeti Ujtág főmunkatársa. 4. e) Mozart: Ária a »Vsrázsfuvola« c. operá­ból; b) Sohubert op. 24/1. Tar­tarus. Énekli Nobilis Tibor fő­székesegyházi b. karnagy, zon­gorán kitéri Magyar Árpád fő­orvos. 5. Versek. Irta és felol­vassa Kapor Elemér joghallgató, az Agria krónikása. Pénteken délelőtt megnyitották a gyöngyösi tény észállat-kiállitást mm n w in Ward Mária „Sem Dei.“ Faulhaber kardinális, müncheni érsek, teljes egyetértésben a német püspökökkel, tavaly ma­gáévá tette az Angolkisasszonyok alapítónője boldoggá avatásának ügyét. A győnási őszinteséggel azonos munka már egy eszten­deje folyik. Bonyodalmas akta- halmaz ez egy 320 éves ügynél és külön egyházi bizottság fog­lalkozik vele május óta. Az iratok annyira rendben vannak, hogy julius Óta Ward Mária «Serva Dei» címet viseli, ami annyit jelent, hogy a rendalapítőnö Krisztus összes erényeit dicsére­tesen gyakorolta. Teljes a reményünk, hogy Ward Máriát hamarosan «Vene- rabilii», «Tisztelendő* rangra emeli az Egyház. E szent címmel szokat tünteti ki a Szentszék, í akikről erkölcsi bizonyossággal beigazolást nyert, hegy hősi, vértanúi fokban gyakorolták az összes erényeket. A boldoggáavatáthoz még több kell. Absolut bizonyosság­gal kell tudnia a pápának, hogy a beatifikálandő az égben van. E bizonyosságról csak az első rangú csodák tanúskodhatnak. Tehát a német püspöki karnak célja érdekében az egyházi bí­róság előtt Ward Mária hősi eré­nyein kivül még kőt elsőrangú csodát kell felmutatni, hogy az Egyház végre ünnepélyesen ki­mondhassa a rendalapitónő ol­tárra emelését. Ward Mária közbenjárására már számtalan meghallgattetás és csoda történt. De ezekből a Szentszék még nem fogadott el egyet sem elsőrangú csodának, mert a nevezett eseményeknél a fordulat nem állt bo momentán, így tehát imádkozni, sokat kell imádkozni s csodákat kérni Isten bű szolgáiőnője közbenjárására. Da az egész világon már meg­indult az egek dicső ostroma a buzgó ostroma a buzgó lelkek részéről a sok s jő gyümölcsöt termő Fa fölmagasztaltatása ér­dekében. Egerben március 17. és 18. án műsoros és vetített képes elő­adásokban fogják ismertetni a Táborhegyi szép Lelket s vele bátorítani a buzgó lelkeket első­rangú csodák kérésére. Kalo­csán egy internatistának csodás meggyógyulásával sikerült a nagy Beilarmin szent ügyét előbbre vinni, sikerülhet Eger­nek is örök gyöngyöt helyezni Ward Mária drága homlokára. P. Oslay Oswald ofm. Egy község háromszáz lakosát felkoncolták a kinai kommunisták. Newyork, március 9. A Newyork Times jelenti, Pehingből, hegy a kommunisták Svatau egyik mezővárosának mind a háromszás lakosát lemé szárolták. MHHBnBiHnBIM A nyersbőr árát . leszállították. Budapest, március 9. A bőrgyárak a nyersbőr árát leszállították. Az árcsökkenést a bőrpiac pangása idézte elő. Tudósítónk telefonálja : A He­vesvármegyei Gazdasági Egye­sület, a Tiszajobbparti Mezőgaz­dasági Kamara és a hevesvár­megyei kir. gazdasági felügyelő­ség tenyészállat-kiállítását ma délelőtt 10 órakor nyitották meg dr. Hedry Lőrinc főispán és Okolicsányi Imre alispán jelen­létében. Eger, március 9. Godő Flóriáoné, született Tóth Emerencia 29 éves tömlői lakos, községi szülésznő 1927. decem- ber elején Csáti Z-igmondné komlói asszony 2 hónapos mag­zatát 10 pengőért elhajlottá. Fo­dor Ároncé Dömén Terézia 29 éves átányi lakos, községi szü­lésznő pedig ugyencsak Komló községben Nagy Andrásné Ká­ntor Mária 1 hónapos magzatát hajtotta el. Fodorné ezen kívül Átány községben 1927, december 18. én ifjú Kakas Jánosné Ma­darász Julianna 2 hónapos méh­magzatát is elhajtotta, de Kakasné a műtét közben fertő zést kapott és december 24-én meghalt. Brünn, március 9. A brünni járásbíróság előtt két izgatott ember áll egymás­sal szemben. Az egyik a Bolha- színház főigazgatója, a másik az igazgató helyettese. A két di­rektor között folyó peres ügy­nek a következő előzménye van. A brünni Bolhaszinház a ma­ga nemében páratlan vállalko­zás. Színpadán működtek a vi lég legtökéletesebben dressziro- zott bolhái. Ezek a bolhák min­dent tudtak. Francia négyest földbirtokosok és gazdák szo­katlanul nagy számban jelentek meg és megelégedéssel nézeget­ték a kiállított értékes anyagot, amely élénken bizonyíja Heves vármegye állattenyésztésének fej­lettségét. Á kiállításról az Egri Nép- ujság egyik legközelebbi szá­mában közlünk részletes tudó­sítást. Az egri kir. ügyészség Godó Flóriőnnét, Csáti Zaigmodnét és Nagy Andrásáét egy rendbeli magzatelhajtás bűntettével, Fo­dor Áronnőt pádig kőt rendbeli magzatelhajtás bűntettével és egy rendbeli gondatlanságból okozott emberölés vétségével vádolva. Az egri kir. törvényszék Pret• tenhofter-tanácsa előtt a vád­lottak beismerték bűnösségüket; a birőság Fodor Áronnál más­félévi börtönre, Godő Flóriánnét 4 hőnapi fogházra, Nagy And- rásnét 1 hőnapi és 14 napi fog­házra, Csáti Ziigmondnét pedig 1 hőnapi fogházra ítélte. A kir. ügyész és a vádlottak felebbez- tek. » táncoltak. Parancsszóra ugrot­tak, masíroztak. Kocsiverseny­ben szerepeltek, szóval épen eléggé művelt bolhák voltak ah­hoz, hogy viharos tetszésre ra­gadják azt a közönséget, amely­ben alig hisszük, hogy akadt volna olyan ember, amelyik ott­hon az ágyában örvendett volna azon, ha találkozik a kis művé­szek valamelyik szabadon élő testvérével. A társulatban huszonnégy bolha működött. És a huszonnégy tag között volt két primadonna. A főigazgató a statisztáktól elválasztva külön öltözőben, kü­lön vattázott skatulyában tar­totta őket. Ez a két bolha volt a főigazgató ezemefénye. Egy pillanatra nem vált meg tőlük. Maga etette meg őket minden délben és esto szép rendesen az alsökarján, a csukló tájékán ott, ahol a legpuhább a bőr. Történt azonban, hogy a fő­igazgatónak megtetszett egy le­ány. Megszerette, megkérte a kezét. A leány igent rebegett és igeut mondtak a szülők is, hát hogyne edták volna feleségül a leányukat egy színházi igaz­gatóhoz. Közeledett az esküvő ideje, amelyet a menyasszony rokon­ságára való tekintettel Prágá­ban akartak megtartani. A di­rektor el is utazott. Mivel az előadásokon a két kis prima­donnát nem lehetett nélkülözni, a főbolhákat rábízta az igazgató­helyettes úrra, miután a lelkére is kötötte, hogy ne hanyagolja el a két star lehető leggondosabb ápolását és etetését. A helyettes igazgató átvette a kivattázott skatulyát a bol­hákkal, a főigazgató elutazott. Következett az első étkezés ideje. A szubdirektor gondosan elővette a két primadonnát és rátétté őket a karjára, hogy falatozzanak. Ekkor azonban rettentő dolog történt. A bolhák elugrottak. A helyettes igazgató halálra ré­mült. Mindenfelé kereste a bol­hákat, de hát ilyen kicsiny prima­donnákat nagyon nehéz meg­találni. Ezt mindnyájan tudjuk a gyakorlatból. Egyszerre csak a szomorú férfiú heves ciipást érzett valahol a füle mögött, nagy örömmel nyúlt oda: — Hoppla ! Megvan ! Da a füle mögött már csak puszta bőrt talált, ahogy oda kapott. Az ügyes kis primadonna ebben a pillanatban máshol csípte meg. És csakhamar akcióba lépett a másik szökevény is. Az űj kotzt mindig ízletes, tehát a két bolha vehemens étvággyal lak- mározott. A helyettes direktor öröme az elkeserítő csípések következtében egyre hevesebb méreggé változott. Eleinte bol­dogan, később egyre dühösebben vadászott a primadonnák után. Már azt is elfelejtette, hogy mű­vészekről van sző. — Ejnye, hogy az ördög vi­gye el. Kapkodott, vakarózott, táncolt bősz indulatában a szegény he­lyettes direktos, mig végre kör­mének két elhamarkodott és in­dulatos nyomintásával a bolhák panteonjába juttatta mind a két primadonnát. A nagy per. Közben lezajlott a prágai es­küvő. A főigazgató hazaérkezett Brünnbe, abol azonban már ctak színházának romjait találta. Óda volt a vállalkozás, amelyre a fiatal férj házasságának anyagi alapjait építette. A főigazgató torkonragadta helyettesét és röviden gyilkos gazembernek nevezte. Majd nem elégedett meg az erkölcsi elég­tétellel, hanem súlyos anyagi kártérítésért perelte be a he­lyettes direktort, aki elég bar­A megnyitáson a hevesmegyei Magzatelhajtó szülésznők az egri kir. törvényszék előtt Per két meggyilkolt primadonnáért Nem kell megijedni, csak bolhákról van szó, de ez az eset annál bonyolultabb s a brünni bíráknak nagy fejtörést okoz.

Next

/
Thumbnails
Contents