Egri Népújság - napilap, 1928/1
1928-03-10 / 58. szám
EGRI NÉPÚJSÁG 2 1928. március 10. Az Agria corporatió avató ünnepélye és kultúr délutánja A színeket viselő magyar katho- likus főiskolai hallgatók szövetsége a Fosderatio Emericana Agria corporatiőja vasárnap délután ismét egy felemelő lelki szépségekkel telített ünnepéllyel fogja gazdagítani eddigi működését. Tizenkét epródot fog fel esketni a szenlimrőa zászló alá gyönyörű szertartás keretében dr. Bitter Illés clairvauxi apát, az Emericana commtndatora. Az avató ünnepéllyel egybekapcsolva rendezi meg a corporatio az idei második kulturdőlu»án- ját, melynek keretében Surányi Miklós író, a Kisfaludy és Petőfi társaságok tagja, a Nemzeti Újság fő^unkatftrsa fog bemutatkozni az egri közönségnek. A városszerte nagy érdeklődéssel várt ünnepély részletes műsora egyébként a következő: — 1. A corporatio 12 aprődját leventévé avatja dr. Bittler Illés clsirvauxi apát, commendator. 2. Váradi Antal: Judás c. versét szavalja Lokosámzky Gitta, az Agria kisasszonya. 3. Előadás. Tartja. Surányi] Miklós irő, a Kisfaludy és Petőfi társaságok tagja, a Nemzeti Ujtág főmunkatársa. 4. e) Mozart: Ária a »Vsrázsfuvola« c. operából; b) Sohubert op. 24/1. Tartarus. Énekli Nobilis Tibor főszékesegyházi b. karnagy, zongorán kitéri Magyar Árpád főorvos. 5. Versek. Irta és felolvassa Kapor Elemér joghallgató, az Agria krónikása. Pénteken délelőtt megnyitották a gyöngyösi tény észállat-kiállitást mm n w in Ward Mária „Sem Dei.“ Faulhaber kardinális, müncheni érsek, teljes egyetértésben a német püspökökkel, tavaly magáévá tette az Angolkisasszonyok alapítónője boldoggá avatásának ügyét. A győnási őszinteséggel azonos munka már egy esztendeje folyik. Bonyodalmas akta- halmaz ez egy 320 éves ügynél és külön egyházi bizottság foglalkozik vele május óta. Az iratok annyira rendben vannak, hogy julius Óta Ward Mária «Serva Dei» címet viseli, ami annyit jelent, hogy a rendalapítőnö Krisztus összes erényeit dicséretesen gyakorolta. Teljes a reményünk, hogy Ward Máriát hamarosan «Vene- rabilii», «Tisztelendő* rangra emeli az Egyház. E szent címmel szokat tünteti ki a Szentszék, í akikről erkölcsi bizonyossággal beigazolást nyert, hegy hősi, vértanúi fokban gyakorolták az összes erényeket. A boldoggáavatáthoz még több kell. Absolut bizonyossággal kell tudnia a pápának, hogy a beatifikálandő az égben van. E bizonyosságról csak az első rangú csodák tanúskodhatnak. Tehát a német püspöki karnak célja érdekében az egyházi bíróság előtt Ward Mária hősi erényein kivül még kőt elsőrangú csodát kell felmutatni, hogy az Egyház végre ünnepélyesen kimondhassa a rendalapitónő oltárra emelését. Ward Mária közbenjárására már számtalan meghallgattetás és csoda történt. De ezekből a Szentszék még nem fogadott el egyet sem elsőrangú csodának, mert a nevezett eseményeknél a fordulat nem állt bo momentán, így tehát imádkozni, sokat kell imádkozni s csodákat kérni Isten bű szolgáiőnője közbenjárására. Da az egész világon már megindult az egek dicső ostroma a buzgó ostroma a buzgó lelkek részéről a sok s jő gyümölcsöt termő Fa fölmagasztaltatása érdekében. Egerben március 17. és 18. án műsoros és vetített képes előadásokban fogják ismertetni a Táborhegyi szép Lelket s vele bátorítani a buzgó lelkeket elsőrangú csodák kérésére. Kalocsán egy internatistának csodás meggyógyulásával sikerült a nagy Beilarmin szent ügyét előbbre vinni, sikerülhet Egernek is örök gyöngyöt helyezni Ward Mária drága homlokára. P. Oslay Oswald ofm. Egy község háromszáz lakosát felkoncolták a kinai kommunisták. Newyork, március 9. A Newyork Times jelenti, Pehingből, hegy a kommunisták Svatau egyik mezővárosának mind a háromszás lakosát lemé szárolták. MHHBnBiHnBIM A nyersbőr árát . leszállították. Budapest, március 9. A bőrgyárak a nyersbőr árát leszállították. Az árcsökkenést a bőrpiac pangása idézte elő. Tudósítónk telefonálja : A Hevesvármegyei Gazdasági Egyesület, a Tiszajobbparti Mezőgazdasági Kamara és a hevesvármegyei kir. gazdasági felügyelőség tenyészállat-kiállítását ma délelőtt 10 órakor nyitották meg dr. Hedry Lőrinc főispán és Okolicsányi Imre alispán jelenlétében. Eger, március 9. Godő Flóriáoné, született Tóth Emerencia 29 éves tömlői lakos, községi szülésznő 1927. decem- ber elején Csáti Z-igmondné komlói asszony 2 hónapos magzatát 10 pengőért elhajlottá. Fodor Ároncé Dömén Terézia 29 éves átányi lakos, községi szülésznő pedig ugyencsak Komló községben Nagy Andrásné Kántor Mária 1 hónapos magzatát hajtotta el. Fodorné ezen kívül Átány községben 1927, december 18. én ifjú Kakas Jánosné Madarász Julianna 2 hónapos méhmagzatát is elhajtotta, de Kakasné a műtét közben fertő zést kapott és december 24-én meghalt. Brünn, március 9. A brünni járásbíróság előtt két izgatott ember áll egymással szemben. Az egyik a Bolha- színház főigazgatója, a másik az igazgató helyettese. A két direktor között folyó peres ügynek a következő előzménye van. A brünni Bolhaszinház a maga nemében páratlan vállalkozás. Színpadán működtek a vi lég legtökéletesebben dressziro- zott bolhái. Ezek a bolhák mindent tudtak. Francia négyest földbirtokosok és gazdák szokatlanul nagy számban jelentek meg és megelégedéssel nézegették a kiállított értékes anyagot, amely élénken bizonyíja Heves vármegye állattenyésztésének fejlettségét. Á kiállításról az Egri Nép- ujság egyik legközelebbi számában közlünk részletes tudósítást. Az egri kir. ügyészség Godó Flóriőnnét, Csáti Zaigmodnét és Nagy Andrásáét egy rendbeli magzatelhajtás bűntettével, Fodor Áronnőt pádig kőt rendbeli magzatelhajtás bűntettével és egy rendbeli gondatlanságból okozott emberölés vétségével vádolva. Az egri kir. törvényszék Pret• tenhofter-tanácsa előtt a vádlottak beismerték bűnösségüket; a birőság Fodor Áronnál másfélévi börtönre, Godő Flóriánnét 4 hőnapi fogházra, Nagy And- rásnét 1 hőnapi és 14 napi fogházra, Csáti Ziigmondnét pedig 1 hőnapi fogházra ítélte. A kir. ügyész és a vádlottak felebbez- tek. » táncoltak. Parancsszóra ugrottak, masíroztak. Kocsiversenyben szerepeltek, szóval épen eléggé művelt bolhák voltak ahhoz, hogy viharos tetszésre ragadják azt a közönséget, amelyben alig hisszük, hogy akadt volna olyan ember, amelyik otthon az ágyában örvendett volna azon, ha találkozik a kis művészek valamelyik szabadon élő testvérével. A társulatban huszonnégy bolha működött. És a huszonnégy tag között volt két primadonna. A főigazgató a statisztáktól elválasztva külön öltözőben, külön vattázott skatulyában tartotta őket. Ez a két bolha volt a főigazgató ezemefénye. Egy pillanatra nem vált meg tőlük. Maga etette meg őket minden délben és esto szép rendesen az alsökarján, a csukló tájékán ott, ahol a legpuhább a bőr. Történt azonban, hogy a főigazgatónak megtetszett egy leány. Megszerette, megkérte a kezét. A leány igent rebegett és igeut mondtak a szülők is, hát hogyne edták volna feleségül a leányukat egy színházi igazgatóhoz. Közeledett az esküvő ideje, amelyet a menyasszony rokonságára való tekintettel Prágában akartak megtartani. A direktor el is utazott. Mivel az előadásokon a két kis primadonnát nem lehetett nélkülözni, a főbolhákat rábízta az igazgatóhelyettes úrra, miután a lelkére is kötötte, hogy ne hanyagolja el a két star lehető leggondosabb ápolását és etetését. A helyettes igazgató átvette a kivattázott skatulyát a bolhákkal, a főigazgató elutazott. Következett az első étkezés ideje. A szubdirektor gondosan elővette a két primadonnát és rátétté őket a karjára, hogy falatozzanak. Ekkor azonban rettentő dolog történt. A bolhák elugrottak. A helyettes igazgató halálra rémült. Mindenfelé kereste a bolhákat, de hát ilyen kicsiny primadonnákat nagyon nehéz megtalálni. Ezt mindnyájan tudjuk a gyakorlatból. Egyszerre csak a szomorú férfiú heves ciipást érzett valahol a füle mögött, nagy örömmel nyúlt oda: — Hoppla ! Megvan ! Da a füle mögött már csak puszta bőrt talált, ahogy oda kapott. Az ügyes kis primadonna ebben a pillanatban máshol csípte meg. És csakhamar akcióba lépett a másik szökevény is. Az űj kotzt mindig ízletes, tehát a két bolha vehemens étvággyal lak- mározott. A helyettes direktor öröme az elkeserítő csípések következtében egyre hevesebb méreggé változott. Eleinte boldogan, később egyre dühösebben vadászott a primadonnák után. Már azt is elfelejtette, hogy művészekről van sző. — Ejnye, hogy az ördög vigye el. Kapkodott, vakarózott, táncolt bősz indulatában a szegény helyettes direktos, mig végre körmének két elhamarkodott és indulatos nyomintásával a bolhák panteonjába juttatta mind a két primadonnát. A nagy per. Közben lezajlott a prágai esküvő. A főigazgató hazaérkezett Brünnbe, abol azonban már ctak színházának romjait találta. Óda volt a vállalkozás, amelyre a fiatal férj házasságának anyagi alapjait építette. A főigazgató torkonragadta helyettesét és röviden gyilkos gazembernek nevezte. Majd nem elégedett meg az erkölcsi elégtétellel, hanem súlyos anyagi kártérítésért perelte be a helyettes direktort, aki elég barA megnyitáson a hevesmegyei Magzatelhajtó szülésznők az egri kir. törvényszék előtt Per két meggyilkolt primadonnáért Nem kell megijedni, csak bolhákról van szó, de ez az eset annál bonyolultabb s a brünni bíráknak nagy fejtörést okoz.