Egri Népújság - napilap, 1928/1

1928-01-31 / 25. szám

EGRI NÉPÚJSÁG 19$8. január 31 Őszinte részvéttel jelentem, hogy folyó hő 13-án Mártonffy Lajos vármegyei árveszéki el­nöknek, vadászét közben egy véletlenül elsült fegyver golyói kioltották életé*. Városunk kö­zönségébe őszinte részétet vál­tott ki ez a mélységes tragikum, mivel ő*, a városnak törzsökös polgárát, — becíülés ős szeretet Övezte. A Hangya révén tagja volt volt a .képviselőtestületnek s ha város közéletében közvet­lenül nem igen vett részt, őszin­tén szerette városát b annak bol­dogulásáért, fejlődésért a fiú­nak szeretetével lelkesedett. In­dítványozom, hogy emlékét a közgyűlés mai ülésének jegyző­könyvében örökítse meg s öz­vegyének fejezze ki részvétét. Az indítványt egyhangúlag elfogadták. Az évnegyedes jelentés. A napirendre áttérve Braun Károly főjegyző felolvasta a polgármester évnegyedes jelen­tését, amely teljes képét adott a város állapotáról: A bortermelők gazdasági helyzete ismét rósz- Bzabbodott. — Egyes kereskedők homoki borokat hoznak Egerbe és azokat mint egri borokat ad­ják el. — Az új elemi iskolák építkezése a Szechenyi-úti kivé­telével bafejezést nyert. — A Korona szálló tető alá került. — A Binét udvar lebontva. — Az új polgári iskola előtti tér ren­dezess folyamatban. Dr. Heller József szólalt fel el­sőnek az évnegyedes jelentéshez. Kéri, hogy ezentúl sokszorosít­sák és előre osszák ki a képvi selótestületi tagok között az év­negyedes jelentést. (Felkiáltások: Minek az? Sokba kerül! Költ séges!) Ezután a tárgytól eltér­ve általános izgalmat kelt azzal a bejelentésével, hogy a városi képviselőtestületben tanúsított magatartásával valaki, a szavai szerint: Illetékes úr neki azt üzente, hogy legyen megnyugodva, hogy amint vege lett a városházán az Alföldi, a Kánitz és a Setét Sándor érának úgy vége lesz a Heller érának is. — Kijelenti, hogy soha semmi körülmények között nem akart a hatalmon lévő párt exponense * lenni, de most, miután ellenzékbe szorították, az ellenzékiig ősi jogán is megkérdezi, hogy mi van azzal a d camber 16. án egy­hangúan hozott határozattal, a- mely szerint a város mozgalmat indít dr. Nagy János emlékének megörökítésére. Trak Géza polgármester: Mi­után Heller képviseld úr azt mondotta, hogy neki illetékes egyén azt üzente, hogy le fogja szorítani a közélet teréről, az ügy tisztázása végett az ülést ölpercre felfüggesztem ? Az ülés újból való megnyitása után a polgármester bejelentette, hogy Heller vele megbeszéli a rejta esett sérelem ügyét és az elintézésről jelentést tesznek a képviselőtestületnek. Dr. Petro Kálmán: Az évnegye­den jelentés kinyomtatását fölös­legesnek találja. Abban egyetért Heller Józseffel, hogy a városi képviselőtestület határozatát vég­re kell hajtani. A meg nem fe- lebbezett jogerős határozat szent- írás a tanács, illetve a polgár­mester részére. Kérdés azonban, 2 ' V _____ h ogy nem történt-e semmi a határozat végrehajtására. Az a része a dolognak, hogy valaki megfenyegette Heller Józsefet, gyanúsítás az egész képviselő­testület ellen, mindaddig, míg Heller nevekkel nem jön elő. Fríndt Jenő : A dr. Nagy János emlékének megörökítésére vonat­kozó indítvány megtétele alkal­mával Heller képviselő úr maga is szinte fonáknak érezte, hogy ő áll elő ezzel az indítvánnyal. Ez bizonyos tekintetben vádként hangzik ellenem is. Az, hogy mi nem jöttünk ilyen indítvánnyal, az egyház szellemében rejlik. Esterházy püspök, Egernek ez a legnagyobb főpapja, akinek műveit kolosszális épílmények is hirdetik, még csak emléktáb­lát sem akart. Mi, papok, szent­misében szoktuk leróni hálánkat és kegyeletünket. Sok éjszakát töltöttem a megboldogulttal cser­késztáborokban. Éveken átéltem közelében. Mint testvér a test­vért szerettem őt. Egyszer az Eged hegy tetején mondotta ne­kem: »Hidd el, az volna nekem kedves, ha itt egy jeltelen sírban Eger, január 30. Az elmúlt szombatestén, He- veemegye ősi székházéban, csak­nem négy éviizfdes szünet után újból felragyogott a hagyomá­nyos megyéből fénye s az emlé­kek ködéből új életre keitek a régi jó idők. A vármegyeház kapujában díszruhában állott a portás. A délszaki növényekkel díszített lépctiőházban díszruhás hajdúk festői sorfala várt feszes állás­ban. Fenn a tágas közgyűlési terembeu kétezer gyeriyafény- nyel ontott nappali ragyogást a villany. Könnyedén, halkan surrantak a fogatok, az autók a vármegyeház elé. Az ünnepi mezbe bujtatott lépctőhSzban elegáns, kék-sárga szalagos rendezők fogadták uz érkező vendégeket. Egymást kö­vették az előkelőségek, finoman suhan a lágyan omló estélyi toalett. A fényárban úszó gir­landot, címeres nagy tanácste­remben gyülekezik a bál fényes közönsége. Pazar látvány. Cüil lógó ruhák. Az urak mind frakk­ban, a hölgyek mesés ruhákban. Érdemes szemlét tartani. Dr. iíedrjy Lőrincaé szürke, strass-dí- szescrepa-szatin, Okoliesányi I«n- réné lila georgette, aranycsipkés, Rapaich Richárdnő halványlila velur-tifon, strassos, Ludwig Györgynő tengerzöld georgette, Trak Gázáné fekete cűpae ezüst­tel, Isaák Láezlóné fekete tüU stíl, Mocsáry Lajosné crepe-satin, strasKoa, Székely Istvánná lila stíl, Búzás Eudréné lila bieder­meier, Neményi Feret cnó csip­kés rózsBSzínstíl.dr. LukácsGwi- láné fehér csipke, Győrffy Kál ménné lemé és fehér mii, Graefl Baba fehér és kék gyöngy, Ra­pihenhetnék és pacsirták dala zengene felettem.« Tóth Csepregi András, Láng Nán­dor, Vida Ferenc és Nagy László felszólalásai után Trak Géza pol­gármester válaszolt az elhang­zottakra : — Ha Heller képviselőtestületi tag úr a közgyűlés előtt, vagy bármikor megkérdezi tőlem, bogy milyen stádiumban van a kép­viselőtestület határozatának vég­rehajtása, akkor meg se tette volna mostani felszólalását. A határozat ugyanis a végre­hajtás stádiumában van. Tessék meggyőződve lenni afelől, hogy a jogerős véghatározatnak végrehajtása itt mindenkor meg­történik. A választ tudomásul vett8 a képviselőtestület csak azt nem értették, hogy akkor miért kel lett ennek a nyitott ajtókat dön­gető kérdésnek felvetésével és vitájával délután 4 órától este 6 óráig foglalkoztatni a képvi­selőtestületet. A közgyűlés további lefolyá­sáról legközelebbi számunkban aduuk tudósítást. paich Méry halvány rózsaszínű georgette, Gáspárdy Marica c*omíZÍcű stíl, Jászberényi Muci ezüst broscb, Lipcsey Rózsik* fe­hér georgette ruhája valósággal eseményszámba mentek. S ezen­kívül még számtalan pompázó, ízléses estélyi toalett vol*, me­lyeket külön- külön nehéz volna felsorolni. A vármegyei előkelőségek közül ott láttuk: Isaák Gyula ny. főispán és Borhy György cs. és kir. kamarás felsőházi ta­gokat, Remenyik István ny. fő­ispánt, Dutkay Pál pápai prelá- tus apátkanonokot, dr. Kürti Menyhért tankerületi kir. c. fő­igazgatót, Szinyei-Merse J^nő országgyűlési képviselőt. Dőry Gyula, Győrffy Kálmán, báró Hatvani Endre, Benitzky Ele­mér, Lipcsey Attila, Fáy Viktor földbirtokosokat, Perlaky Elemér gazdasági főtanácsos, érseki jó- Bzágigazgatőt, dr. Lipcsey Péter kormányfőtanácsos kir. közjegy­zőt. A szomszéd vármegyékből megjelentek többek között: Lud­wig György gyalogsági tábor­nok, a m. kir. honvédség főpa­rancsnokának helyettese, felesé­gével ős leányával, Jakabfalvy Gyula földbirtokos és családja, Mocsáry Lajos földbirtokos és családja, Szentimrey Pál földbir­tokos és leánya, Radisich Ele­mér feleségével és Borovicini Elemér, feleségével. Mikor 11 őrára egybegyűlt a meghívottak többszáz főnyi cso­portja, Illés Gyula és Suha Dezső egyesített zenekara rázen­dített a Huncut a vármegye, Meg a szóig abír 6 . . . kezdetű csárdásra és Okoliesányi Imre alispán dr. Hedry Lőrinc- névéi őa dr. Hedry Lőrinc Oko- licsányi Imrénéveí megnyitot­ták a táncot. És nyomban 40— 50 pár járta a fényes parketten a legszebb magyar táncot, a csárdást, amely az egész bá­lon dominált a táncok fölött, bár a karzaton elhelyezett katona­zenekar finom ütemeire a mo­dern táncokat sem száműzte a powpásan sikerült meleg han­gulatú estély közönsége. Éjfél után gazdag büffá állott a báli közönség rendelkezésére. A büffé ízletes ét ízléses készít­ményeivel az Elek Testvérek valóban remekeltek. A legtelje­sebb jókedv jegyében telt el az éjszaka. Vasárnsp reggel nyolc órakor hangzott fel a hegedű­ből ez utolsó csárdás, amelyet még nyolc pár táncolt és amely­ben még Okoliesányi Imre al­ispán is résztvett . . . A megjelent hölgyek névsorát báli tudósítónk az alábbiakban jegyezte fel: Asszonyok: Bortnyák Dazsőné, Borhy Györgyné, Borovicziny Elemérné, Csoltkő Kálmánná, Dőry Béláné, Dőry Gyuláné, dr. Eisele Tiborné, Fáy Vik- torné, Graefl Aodorné, özv. Gál­ién Deztőné, Gröber Ferencné, özv. Gallaasjy Dezsőné, dr. Gröber Ferencné, Gátpárdy Eleraérné, Győrffy Kálmánné, dr. Hedry Lőrincné, dr. Hilbert Gyuláné, özv. Hibay .Károlynő, Illés Ödön­né, Isaák Lászlőnő, dr. Jankó* Brezov-y Andrásné, Lipcsey Ár- pödná, Lipcsey Atilláné, Ludwig Györgyné, dr. Lukács Gyuláné, özv. Lokcsánszky Lajosné, Már­kus Jánosné, Mikiősey Aladárné, dr.Misik Lászlónő, MocsáryLajos- né, Nagy Dezsóné, Neményi Fe- rencaé, Okoliesányi Imréné, özv. Otta Nándorné, özv. Papp lat- ráoé, P*>rlaky Eiemérnő, dr. Petheö Iatvánné, Radiaits Ele- mérnő, Rapaich Richardné, Szi­nyei-Merse Jenőnő, dr. Székely Istvánná, dr. Simkovits Józaef- né, Szongott Tivadarné, Tallián Audorné, Trak Gézáné, Zsiga Aladárné. Leányok: Bortnyák Aranka és Sári, Dankő Matyi, Dingha Nóra, Dobozy N., Gáspárdy Marica, Gálién Kata, Ida és Judit, Graefl Baba, Győrffy Anitta és Erzsiké, Jakabfalvy Judit ás Márta. Jász­berényi Muci, Kubinyi Magda, Lipcsey Rőzaika, Lokcsánszky Ica és Gitta, Martin Baba, Otta Irén és Ica, Papp Kató, Perlaky Kaja, Rapaich Méry, Szirmay Anna, Szongott Kornél, Zsiga Kató. A vidéki borforgalomban élénk a kereslet A Borászati Lapok írja: Az európai borpiacon meglehetősen zavaros helyzet uralkodik és a teljes szilárdulás még nem ala­kult ki. A spanyol piac szilár- dulása tovább tart, míg a fran­cia bizonyos fokig megállót*. Az olasz borpiac árai szintén lassan emelkedtek, bár Piemontban és Lombardiában a szilárdulja erö*ebb, viszont Sziléziában csen­des a piac. A középeurőpsi piacokon Cseh­szlovákia belföldi árúban na­gyon szilárd Jugoszlávia is elég elénk, míg Románia belföldi Megyebál Három vármegye dzsentri-közönsége találkozott szombaton este az egri vármegyeháza díszter­mében. — 370 meghívott vett részt a szezon leg­fényesebben sikerült farsangi mulatságán. — Pazar ruhák, mesés estélyi toalettek valóságos divat­eseménnyé tették a 37 év óta először megrendezett megyebált.

Next

/
Thumbnails
Contents