Egri Népújság - napilap, 1927/2
1927-12-02 / 274. szám
Ar r 16 FILLÉR Előfizetési dij postai szállítással: egg hónapra 3 pengő 20 fillér, negyedévre 9 pengő 60 fillér- egges szám ára 16 fillér, vasár- ♦ nap 24 fillér. ♦ Főszerkesztő: Dr. URBÁN GUSZTÁV Szerkesztőség és kiadóhivatal; Eger, Líceum, földszint, balra. Telefonszám: 11. ♦ Hirdetések* milliméteres díjszabás szerint ♦ számíttatnak. ♦ POLITIKAI NÄPILÄP * Felelős szerkesztő: KELEMEN ANDOR XLIV. év/. 274. szchn Péntek Eger, 1927 december 2. Vajúdik a Balkán. Europa tűzfészkének szokták nevezni a Balkánt. Mióta a »beteg embert« a aevresi béke kinyomta Európából, a Balkán- államok guerilla harcai csak egy más ellen irányulnak, de mint az állandó szerb bolgár és görögszerb összetűzések mutatják, továbbra is változatlan he vétséggel. Közülük Jugoszlávia az, amely legmélyebbre horgonyozta le a nyugati államok felé irányuló külpolitikáját. Azzal az aktussal, hogy belépett a kisántántba, egy olyan államszövetségnek lett tagja, amelynek külpolitikájában olyannyira irányadó a francia befolyás hogy minden nevezetesebb külügyi bonyodalomnál kikéri a Quai d’ Orsay tanácsát. Érthető tehár, ha Jugoszlávia Franciaországgal kötött barátsági szerződést, annál is inkább, mert a magyar kérdésen kivül még egy pontban parallel irányt mutat fel külpolitikájuk: a fás- cizmuts expanzív iránya elleni küzdelemben. Ezt a szerződést kontrakarirozta ez a sokkal fenyegetőbb hangú megállapodás, amelyet viszont Mussolini kötött az albán állam jelenlegi fejével és holnapra talán már megkoronázott császárával, Achmed Zo- guval. A szerződés éle kimondottan Jugoez ávia ellen irányul és a fatciata diplomácia sikere, mely bázist igyekszik teremteni az Adria keleti partján is, hogy ezáltal befolyása legyen a Balkánra. Albánia birtokáért, illetve az állam fölötti fenhatóságért a legközelebbi húsz esztendőre ennek a szerződésnek megkötésével véget ért a küzdelem. A monarchiának nagyhatalomként való szereplése megszűntével Jugoszlávia és Olaszország verseng tek a protektorátusért és egyidő- ben űgylátszott, hogy a katolikus Fan Noli kormány készséges eszköze a fascizmusnak. Örök hibája marad a jugoszláv diplomáciának, hogy a Katolikus Kormány elűzésére megszervezte a forradalmat és uralomra juttatta Achmed Zogut, akiről azt hitte, hogy támogatása fejében a jugoszláv érdekeket fogja képviselni. Kőt év múlva azonban megtörtént az olaszokkal való szövetkezés, Jugoszlávia az albán olasz szerződést a Népszövetség elé akarta terjeszteni, mint oly an meg állrpodást, amely ellenkezik a világbéke garantálására tett intézkedésekkel. Bizonyos, hogy a szerződés által Jugoszlávia elvesztette nyugatra irányuló hát védjét és meg kell osztania erőit, amelyeket eddig Magyarország és Bulgária sakkbantarlására tartott készenlétben, a jövőre Albánia felé is. « Serédi Jusztinián dr. Magyarország új hercegprímása. Az új hercegprímást december 19-én biborosi méltóságra emeli a pápa. Róma, november 30. (Stefani.) Az «Osservatore Romano» hivatalosan jelenti: Őszentsége esztergomi érsekké főtisztelendő Serédi Jusztin atyát méltóztatott legkegyesebben kinevezni, akit a legközelebbi konzisztóriumon a bíbornoki méltóságra fog emelni. A napilapok közlik a kinevezés hírét és Serédi Jusztin szentbenedek- rendi szerzetest dicsérő szavakkal jellemzik. Kinevezését nagy jelentőségűnek tartják és kiemelik nagy tudását és azt a buzgalmat, amellyel hivatásának él. Esztergom, december I. Esztergomban, az ősi primási városben csütörtökön reggel terjedt el Serédi Jusztinián primási kinevezésének híre és városszerte hagy örömet keltett. Az új egyházfejede- lem a kinevezési bullát be fogja mutatni az esztergomi káptalannak és csak azutan veszi át az esztergomi egyházmegye kormányzását. Budapest, december I. A legközelebbi napokban megtörténik Romiban Serédi Jusztinián nak püspökké szentelese Ezt előre láthatóan XI. Pius pápa személyesen fogja végezni Az Országos Katolikus Szövetség tegnap az esteli órákban táviratban üdvözölte az új prímást az egész magyar katolikus társadalom nevében. Elhatározták, hogy a magyar katolikus társadalom minden rétegét magaba foglaló hivatalos küldöttség megy Rómaba az új prímás konszekrálasára. A kinevezés híre Egerben. Eger, december 1. Egerben, az ősi érseki városban, ma délelőtt fél tíz óra tájban az Egri képújság falragasza útján térj d el a prímáéi kinevező* híre a város polgársága körében. A szerke*z>ő»ég líceumi helyiségének ablaka előtt az emberek csoportokba verődve olvasták a nagy esemény hírét. Az új hercegprímás életrajza: Serédi György Junztioián dr. 1884 április 24 én született a pozsonymegyei »zinmagyarDeáki községben. Édesapja cstrepes- mester volt, akinek nyolc gyermeke közül György volt a legfiatalabb. Középisuolai tanulmányait a pozsonyi királyi katolikus giou áíiumban végezte. A VI. osztály elvégzése után 1901 augusztus 6-án öltötte magára a Szent Banedek-rend ruháját és akkor kapta a Jusztinián rendi nevet is. A noviciátusi év letelte után tovább folytatta középiskolai tanulmányait Pannonhalmán és a győri gimnáziumban szerzett jeles érettségi bizonyítványt. Már középiskolai tanulóévei alatt többször szere pelt a Zászlónk című ifjúsági lap díjnyertesei között. Egy alkalommal XIII. Leó pöpa egyik szép költeményének lefordításával nyerte meg az első dijat. Az érettségi letétele után néhai Fehér Ipoly főapát a római An- zelm beucésegyetemre küldötte theologiai tanulmányok folyta< tására. » Itt vetette meg mérés zívelésü pályájának alapját. Nemcsak tu- I dása, szorgalma, nyelvtehetsége I (hét nyelvet beszél), szorgalma i tetiék őt megbecsültté, hanem : szeretetreméltó egyénisége is. A római Szent Anselm-egye- I temnek az a kiváltsága, hogyha valaki össze? teológiai vizsgálatait kitüntetéssel teszi le, tanut- ’ monyainak befejeztével jutalmul ! megkapja minden szigorlat nél- j kül a «doktori» címet. Serédi j is így kapta meg a doktori címet, I amelyet később a budapesti ! egyetemen is nosztrifikáltatott. Az egyházjog kodifikátora. Tanulmányainak befejeztével | hazajött Pannonhalmára, ahol I Kohl Medárd püspök 1908 junius 14 én áldozópappá szentelte. P. Bastien Péter, aki már tagja volt az egybázjogot kodifikáld pápai bizottságnak, Serédit Fehér Ipoly főapáitól elkérte a bizottság számára, úgy hogy 1908 őszén ismét Kómába megy és a pápa hamarosan kinevezi öt is ennek a bizottságnak a consultorává. Ettől az időtől kezdve összes munkabírását az | egyházjog kodifikálásának szenteli. Hamarosan ő lesz a lelke ennek a bizottságnak és mint ilyet, megszereti őt Gasparri bíboros, aki gyakran kereste fel őt az Aventinuson lévő szerény cellájában. Ugyanekkor a Szent Anselm-egyetemen is tart néhány őrát az egyházjogből. E nagyarányú munka közben tört ki a világháború, mely Serédit Rőbában találta. Mikor azonban az olasz is az ellenségek közé sorakozott, Serédi már csak a Vatikán területén folytathatta munkáját. G-sparri atyai jőbarátként két éven át látta vendégként asztaltársául Serédit. Többször az asztalnál ültek már midőn Ratti Achilles, a pápai könyvtár igazgazgatőja, bátortalanul egy kis péuzmagért kopogtatott. Míg az államtitkár kiesé zsörtölődve a kért pénzért járt, addig Ratti igazgató Seré- divel ávődött: — No, Don Giustiniano, vitéz magyar, most menjen ki az utcára, ha mer! Mikor azután XI. Pius néven pápa lett az egykori vatikáni könytárotből, mosolyogva jegyezte meg Serédi: — Szeretném visszafordítani az egykori biztatást öszentsó- gáre. Tábori lelkész. 1918 ra elkészül a Codex. Serédi ekkor a spanyol kormány védelme alatt hazajön Pannonhalmára. Még ki sem pihente a fáradalmait, bevonult katonai lelkész! szolgálatra. Az esztergomi kenyérmezői fogolytáborba osztották be, hogy az Oroszországból hazatérő bolseviki eszmékkel szaturált katonákat megmentse a hit számára. Itt érte az összeomlás és visszatért Pannonhalmára. A Károlyi uralomnak és a kommunizmusnak a napjait Serédi Pannonhalmán töltötte. Még a kommün