Egri Népújság - napilap, 1927/2

1927-10-20 / 238. szám

ifi GR I NÉPÚJSÁG 1927. október 20 Tizenkét kerületre osztják fel Eger várost az eddigi negyedek helyett. Eger nagy főpapjairól, főbíróiról, az egri vár vitéz hadnagyairól, az új nemzeti költőkről és az elszakított városokról, folyókról nevezik el az utcákat — Utcáinak és kerületeinek elnevezésében is kidomborodik városunk történelmi múltja. 2 oaaajHH Ma már nem sivár parlagot kell munkálni, hanem televény föld mosolyog ránk, ahol a jámbor egyesületek, de ezek között bitem és meg­győződésem szerint elsősorban a Katolikus Népszövetség fogja elhinteni azokat a mag­vakat, amelyek ha kikelnek és virágzani kezdenek, a magyar katolikus világot erkölcseiben, jólétében izmosabbá fogják tenni. Ugyanezen a talajon épít, szer­vez. alkot a mi nagynevű kul­tuszminiszterünk. (Éljenzés) Mi katolikusok együtthaladunk és támogatjuk azokat az irányza­tokat és azokat a kormányokat, amelyek az ország érdekeit szol­gálják, de ha ettől elhajlanak, ön­állóan fogjuk mindig keresztény hitünk és meggőződésünk erősségé­vel ápolni hazánk nagy érdekeit. Beszédének végeztével Szmre• csány Lajos egri érsek a kato­likus nagygyűlés résztvevőire főpásztori áldását adta. < Hiszek egy Istenben, hiszek egy hazában ; Hiszek egy isteni örök igazságban, Hiszek Uagyarország feltámadásában l< „Ti menjetek haza!“ A cseh megszállott területeken most zajlottak le a községi vá­lasztások, amelyen 12 párt küz­dött a hegemóniáért. Az egyen­lőtlen küzdelemben persze a köztársasági párt terrorja ra­gadta el a pálmát a többi párt elöl. A cseh kormány nem ki­méit sem pénzt, sem gummibo- tot. A felszabadított népek iga­zán tetszésük szerint sírhattak, vagy örülhettek a népjogok gyakorlásának. Az ellenzéki szó­nokok gyűléseket nem tarthat­tak, mert a cseh csendőrök gummibottal verték haza hívei­ket. Egyik mármaroei faluban is igy történt — mint azt egy most hazakerült olvasónk újsá­golja. A botoző csendőrök dü­hösen szidták a gyülésező ruté­neket. »Ne lopjátok a napot, menjetek haza !« Az egyik elke­seredett rutén visszakiabáit az erőszakoskodó cseh tányérsap­kásokra: »Mi itthon vagyunk, ti menjetek haza« ! Ez a »haza- áruló« kijelentés persze nem maradt megtorlás nélkül. Csoda-e, ha ilyen körülmények között a meggyötört nép napről-napra várja a Rothermere-fóle nép­szavazást ? Az alispánok és polgármesterek a belügyminiszternél. Budapest, október 19. Scitovszky Eéla belügyminisz­ter mára magához kérette az ország összes polgármestereit és alispánjait, hogy velük a tör­vényhatóságok reformjára vo­natkozó törvényjavaslatról ta­nácskozásokat folytasson. A törvényjavaslatot a belügymi­niszter még az őszi ciklus ele­jén akarja a Ház elé terjesz­teni. Eger, október 19. Az űj kerületi beosztás a negyed elnevezést, mint értelmileg hely­telent, a hivatalos használatban teljesen megszünteti. Helyette a város és kerület szavakat hasz­nálja szám- és névjelzőkkel. A régi Egert várfalak vették körül. Ahol ezek a külső, úgy­nevezett városfalak állottak haj­dan, ott van a Belváros I., II., III., IV. kerület külső határvonala. A Hatvani negyedek helyébe : Hatvani alsóváros V. kér., Hatvani felsőváros VI. kér., Alsó Károlyváros VII. és Felső-Károlyváros VIII. kerület elnevezések lépnek. A mostani Felnémeti negyed visszakapja régi elnevezését és Szent Miklós-város, IX. kerület lesz. A CzifraSánc megmarad és X. kerület lesz. A Makiári negyedek Makiári alsóváros, XII. kér. és Makiári felsőváros XI. kér. elnevezést nyernek. Az uj felosztás szerint is tehát tizenkét részre tagozódik a város. Az új utcajelző táblákon rajta lesz mindenütt a kerület száma és elnevezése is, melyhez az utca tartozik. Igen érdekes és üdvös újítás, hogy az egyes ulcajelzö táblák alatt magyarázó táblákat fognak kifüggeszteni, melyekről leolvashatjuk, ki volt az, akiről az utcát elnevezték. Erre azért van szükség, mert sok régi név, mely a régi Eger­ben közismert, hires név volt, ma már, századok múltán, fele­désbe merült. így pl. Eger hajdani főbiráiról ma már kevesen tudnak. Utcát kapnak a tanács és a rendezést végző bizottság tervezete szerint, a sok közül, az egri vár hires hadnagyai, a város neves püspökei, építésze, kinek nevéhez Eger legszebb, régi monumentális épületeinek alkotása fűződik, Gyón! Géza a háborús idők egyik legnagyobb és legmagyarabb költője; Végváry a ma is élő legkiemelkedőbb irredenta-költője az elszakított Erdélynek, — a közel múltból és a jelenből is sokan, akik Eger életének, társadalmának jelentékenyebb tényezői voltak. Itt említjük meg, hogy a pol­gármester elnöklete alatt mű­ködő tanács és bizottság körül­tekintő gondos munkájára rávi­lágítsunk, hogy az Érsekkert mögött megépülő uj városrész utcái, mind az el­rabolt magyar területek váro­sainak, megyéinek, hegyeinek, folyóinak nevét fogják viselni, hogy a Trianon-szülte szomorú jelent gyászolják,hogy emlékez­tessék a város lakóit és az ide­gent a nemzet mostani köteles­ségeire, az elszakított részek visszaszerzésének, az elnyomott magyar testvérek felszabadítá­sának ránk, vagy az utánunk jövőkre váró feladataira. Van utca a Menekült-telepen hol waggon-lakókat helyezett el 1921-ben a város, melynek neve: A debreceni kereskedelmi Érdekes mozgalmat indítottak a debreceni kereskedelmi érde­keltségek. Arról van ugyanis sző, hogy Debrecennek Egerhez és Hatvanhoz a lehető legrosz- szabb a vasúti összeköttetése. Ha például valaki Egerbe akar Debrecenből utazni, úgy snnak Debrecenből hajnalban 4 órakor kell elindulni és a Hortobágyon keresztülbumliznia s csak valami­kor a déli órákban éraezik meg Egerbe, mert teljesen megma­gyarázhatatlan okok miatt Fü­zesabonyban három órát kell vesztegelnie. Hasonlóképen kö­rülményes a visszautazás is. Most a debreceni és egri ér­dekeltségek jobb vasúti össze­köttetés miatt megkeresést in­Eger, október 19. A termelői foglalkozás már természete szerint is szervezke­dést, szövetkezést parancsol és mind többen és többen vannak, akik belátják, hogy az egy-község beliek gazdaságilag csak egyesü­lés útján boldogúlhatnak. Mint értesülünk, a Tiszajobbparti Mező­A borsod- ős hevesmegyei államépitészeti hivatal a kora tavasz óta nagy építkezést vé­geztet a Bükk-ben és már ez- ideig is több kilométeres útsza­kaszt tökéletesen kiépített és át­adott a forgalomnak. A Lilla­füred felé vezető útvonal a leg­fontosabb az összes munkálatok között, mert ennék az útvonalnak a kiépítésével akarják megrövidí­teni az összeköttetést Miskolc és emlékeztetésül az elrabolt részek­ről kiüldözött magyar családok­ra. A szerencsésebb, boldogabb századok nemzedékét is emlé­keztetni fogja a mai sivár, küz­delmes, de nem reménytelen ma­gyar sorsra. Tudjuk, hogy sok kicsinyes bírálat és gáncsoskodás is éri majd az utcák gondos kereszt­szülőit, de a megértők és a jövő századok Eger városának lakói elismeréssel illethetik azo­kat, kik ezt a munkát lelkesen, gonddal, értelemmel, város- és hazaszeretettel végezték. Elismeréssel tartozunk a vá­rosi tanácsnak, Trak Géza pol­gármesternek és társainak, kik közül meg kell említenünk dr. Kürthy Menyhértet, Nemecsek Aurél városi aljegyzót, Benkóczy Emilt és Rapcsák József műszaki tanácsost, az űj Eger térképé­nek avatott kezű készítőjét. érdekeltségek mozgalma. téztek a debreceni üzletvezető­séghez, melyben direkt össze­köttetést kérnek Eger falé. Ha az érdekeltek kérése meghallga­tásra talál, úgy Eger és Debre­cen közötti távolságot a beállí­tandó közvetlen vonat legfeljebb 5 óra alatt futná meg, ami nagy jelentőséggel bírna a két város kereskedelmi életében. így azon­ban sokkal nehézkesebb a két város közötti kereskedelmi és kultúrkapcsolat megtartása, mert szinte lehetetlen a közlekedés és az utazás Eger felé. A mozgalom eredménye érde­kében Debrecen összes keres­kedelmi érdekeltségei BÍkra szál­lanák. gazdasági Kamara kezdeménye­zésére, külföldi mintára, csekély befektetéssel a hevesmegyei fal­vakban állattenyésztő és bizto­sító szövetkezetek alakulnak, amelyeknek az a céljuk, hogy egyesült erővel fellendítsék az állattenyésztést. Budapest között, úgyhogy a Bu­dapestről érkező autók Eger városán keresztül és a Bükkön át jutnának Miskolcra. Az útépítést, bárjserényen ha­lad, ezévben még sem tud­ják [teljesen befejezni, mert az őszi időjárás nagy mérték­ben hátráltatja a munkálatokat. Az államépitészeti hivatal ezért elrendelte, hogy a tél folyamán a földmunkákra helyezzék a fő­Hontalanok utcája, Jobb vasúti összeköttetést az Eger—debreceni és Debrecen —hatvani vonalon. Községi állattenyésztő és biztosító szövetkezetek alakulnak Heves vármegyében. Csak a jövő nyárra fejeződik be a Bükkön keresztül folytatott útépítés. A tél folyamán a földmunkálatokat végzik el.

Next

/
Thumbnails
Contents