Egri Népújság - napilap, 1926/2

1926-09-23 / 215. szám

Ára 2ÖÖÖ, vasárnap 3000 koron* Eger, Í926 szeptember 23. csütörtök XL1K évf. 215 s* Előfizetési díj postai szállítással: egy dóra 40.000 K, neggedévre 120.000 K. POLITIKAI NAPILAP. Főszerkesztő: Dr. Óriás Nándor. Szerkesztőségi Eger, Líceum. Kiadóhivatal: Líceumi nyomda. Telefonszám: li. OMMisere» iflHHIHHMBaMBHHI Görbe hegyek koszorúja veszi körül Eger vá­rosát. Fátlan, árnyáktalan dim- bek-dombok, amelyek között a gyakorlott turista is eltéveszti a világtájat. Nagyszerű szőlőtermő föld borítja ezeket a tufadom­bokat, de jaj annak a gyalogos­nak és annak a kocsinak, ame­lyik esőzéskor közéjük téved. Más városokat a villák és li­getek koszorúja veszi körül. Eger környékén nyáron az izzó nap érleli a szőlőt, ősszel járha­tatlan sártengerré változik min­den, télen népteien és kihalt a táj. Görbe hegyeken egy-két kocsi­út vezet jobbra-balra erős emel­kedéssel fölfelé s meredek lejtő­vel lefelé. A szomszédos völgyek természeti gazdagságát nem igen tudja Eger kinasználni. A szál­lítási nehézségek miatt a nyers- termények és természeti kincsek a vasúti fővonal felé gravitál- nak. Az úttalanság miatt villa- építtető nyugdíjasok, üdülést kereső gazdagom nem építkeznek sem Eger környékén, sem a Bükkben és a Mátrában. Az úttalanság legyőzése bár­milyen áldozatokkal, előfeltétele annak, hogy az ország egyetlen megmaradt szép hegyvidékéből azokat a gazdasági előnyöket tudjuk a megye számára bizto­sítani, amibő gazdasági előnyö­ket a turisztika fellendülése, az idegenforgalom ide irányítása jelent. Amidőn a magyar földrajzi tanárok tavasszal Egerben tar­tották meg évi kongresssusukat, Cholnoky Jenő egyetemi tanár a Vár kálvária-dombjáról ma­gyarázta Eger és környékének geológiai struktúráját, közbeve- tőleg megjegyezte, hogy a mai Eger számára idegenforgalom és a nyugdíjasok városává ala­kulás, valamint a környék szép­ségének gazdasági kamatozta­tása szempontjából akkor nyíl­nának kedvező kilátásai, ha a felcémeti fensíkon.a Berva-völgy szájánál, az erdőkoszorúzta Bükk lábánál épült volna. Miután a történelmi Egert nem lehet ame­rikai módszerekkel egy méterrel sem elmozdítani helyéről, nem pedig hét kilométerrel eltolni, ; nem marad más hátra, mint más ) megoldást választani, i Az ilyen megoldások közzé í sorozható volna az, ha a várme- gye áldozatokat nem sajnálva jó kövezett utakat építene, azok­ba az irányokba, amelyek men­tén természeti szépségek vízbő­ség stb. alapján várható a nya­ralók letelepedése. Ezen helyek telkeinek árai most fixiroztatná- nak, hogy az útépítés által be­álló telekérték emelkedés érték­emelkedési adó által részben a vármegye útépítési alapja javára biztosítható lsgyen. Az utak portalanítása egy másik fontos gond volna, az ezen utakon való közlekedés, olcsó autóbusz for­galom megszervezését Eger vá­rosa vehetné magára, mert a vá­ros fogja a fejlődő forgalom hasznát látni. A kezdet után ön­magától adódnának és kínálkoz­nának a többi feladatok amelyek megoldásától függ Egernek és Hevesvármegyének jövője: úgy gazdasági megizmosodása, mint kulturális fejlődése is. Dr. Pálosi Ervin. A német-sziléziai városok fejlődése a háború, után. (Második közlemény.) Anémet nép nagy zenekedvelő. Görlitz-ben egy hatalmas hang­versenytermet láttunk, ugyanitt az átépítés alatt levő városi színházat. A színház a lehető legmodernebb berendezésekkel van ellátva. A színpad teljes egészében ós részleteiben is sülyeszthetö, illetve emelhető. Hátterül nem a nálunk alkalma- zol* kulisszák és a menyezetről lecsüngő vássondarabos kzoI- gáínak, hanem a szinpad mö­gött félhengor alakban állítható elő a levegő háttér, amelyre igán komplikált szerkezettel sok­sok reflektor vetíti a féoyt. így az olasz kék égtől kezdve a lagvőszesebb vörös vagy ibolya színig a csalódásig hűen min­denféle ég szín a színpadra va­rázsolható. Megnéztük egy-két város tűz­oltóságát is. Itt büszkén mond­hatom, hogy felszerelés tekintetében az egri tűzoltóság semmivel sem áll mö­götte a német tűzoltóságoknak. A németeknél kötelező tűzoltói szolgálat van bevezetve, de mindenki megválthatja a szolgálatát évente 10 márkával. Az így befolyó pénzből azután könnyűszerrel fenn tudják tartani a tűzoltó­ságot. Különösen a háború óta igen sokat áldoznak a németek sportcélokra. Hatalmas stadionokat építenek modern uszodákkal. A sportts-1 lepek nincsenek magas kerítés­sel elkerítve, mint nálunk szokás. Mindenki nézheti a sportolókat. Nem elsősorban mint bevételi forrást tekintik a sportesemé­nyeket, hanem magáért a sport­ért sportolnak. Bár Drezda nem tartozik Szi­léziához, de mert átutazóban alkalmunk volt megtekinteni, itt itt ismertetem az új verseny- uszodáját. A hatalmas Grosser Garten előtt sport pályák mellett fek­szik a 100 méter hosszú és 30 méter széles medence, melyből egy harmad rész a nemúszók részére van fenntartva. Körülötte lépcsősen van kiképezve a néző­tér, amely napfürdőzésre is szol­gál. Semmiféle magasabb épít­ménye nincsen, amely a kilátást vagy a szabad levegőt elfog­hatná. A vizet, mely átlag 16° C. hideg, a városi vízvezetéki há­lózat szolgáltatja. Érdekes újí­tás, hogy a kabinok mögött külön ruhatár épült. Minden ka­bin hátsó falán egy kinyitható ablak van a ruhák beadására, így a kabin hamar felszabadul­hat. Hogy sáros lábbal senki be ne mehessen a medencébe, köröskörül vízzel telt beton vá­lyút készítettek. Nagy szeretettel ápolják a németek a parkjaikat. Sokat ál­doznak fásításra. Liegnitz város például nagy területeket szer­zett meg az utóbbi időben csu­pán azért, hogy a parkjait ki­terjeszthesse és újabb ligeteket létesíthessen. Szép fasorok, sé­tányok vannak minden városban. Az utak gondozottak. Nagy tért hódit a belsőkátrányozással készülő makadámburkolat. A gyalogjárdáknál a cementlap­burkolatokat kezdik alkalmazni. Nagy gondot fordítanak a temetőkre. Mint mindenütt, itt is bizonyos rendszert tartanak be. Külön vannak a családi sírboltok, kü­lön az egyes sírok. Szép faso­rok, sövények díszítik a temetőt, az újabb részeknél pedig sok­szor egész franciaparkszerü ki­képzések vannak. Igen el van terjedve a halott- égetés. Több krematóriumot lát­tunk. Egy helyen alkalmunk volt végignézni a temetési szer­tartást is. A kápolnaszerű he­lyiségben a ravatalon áll a ko­porsó, az orgona szól. A ko­porsó lassan sülyedni kezd, a mozgása alig észrevehető. Sü- lyed, sülyed lefelé, mig a rava­tal helyén levő üreg elnyeli. Ek­kor virágot szórnak reá, mint­ha a sírba szórnák és az üreg nyílása lassan becsukódik. Rö­vid idő múlva megkapják a hozzátartozók az urnát a halott hamujával. Szilézia szép régi emlékei mel­lett megtekintettük a modern technika egy-két nagyszabású alkotását is. Megnéztük a Bobarvölgyben épült hatalmas völgyzárőgátaí, amely Európa legnagyobb vőlgy- zárőgátjai közé tartozik. A fal msgaseága 60 méter, 50 millió köbméter vizet tudnak itt tárolni. A víz 10 ezer lóerős turbina­telepet hajt. Megnéztük a breslaui hires Jahrhundertshallet. A hatalmas vasbeton kupolát a békében fő­leg üzleti szempontból építették vásárok céljára. Breslau most elvesztette Oroszországot és Len­gyelországot mint piacát éB a Jahrhundertshalle csodás épü­lete kihasználatlanul áll. Megtekintettük a teknika leg­újabb csodájának a rádiónak egyik iegnagyobb adóállomását is Breslauban. Nehéz szőnye­gekkel és drapériákkal vannak az előadó termek burkolva. Nagy termek szolgának a zenekarok részére. Külön gépházban van-

Next

/
Thumbnails
Contents