Egri Népújság - napilap, 1926/2

1926-09-03 / 199. szám

EGB.I mwmBAB Kommunizmus elmélet­ben és a gyakorlatban. Á párisi Croix beszéli el az alábbi tanulságos történetet: A Szajne-d&partement kommu­nista képviselője Andre Baríhou Sant Maurics-ban nemcsak há­rom luxusvillával, hanem tekin­télyes földbirtokkal is rendel­kezik. Egy szép napon kerületé­ben tartózkodik, mint jő kommu­nistához illik, leereszkedett 1 a néphez, azaz ezőba állt egy választópolgárával. A derék föidmívelő ?i«merte^a három luxusvillás és földbirtokos kommunista vagyoni viszonyait s ezért, mikor a beszélgetés során a politikára fordult a sző, ártat­lanul megkérdezte: »Ön kommunista képviselő űr és a kommunizmus ugyebár any- nyit jelent, hogy a közösség ja­vára fölosztani ? Hogy lehet, hogy ön még sohasem hivta meg a környékbeli proletárokat, hogy erdejét kiirtsák én gabonáját saját maguk részére learassák.« Berthou urat, vagy elvtársat zavarba hozta ez az egyenes kérdés és a marxista ideológiát feledve, azzal mentegetődzött, hogy erről csak akkor lehet be­szélni, ha a kommunisták ma­gukhoz ragadják a hatalmat, addig kényszerűségből ragasz­kodnia kell a magántulajdonhoz! Bécsben sikkasztás miatt letartóztattak egy tiszafüredi kereskedőt. Bécsből jelentik: Izsák Zsig- mond tiszafüredi kereskedőt, akit a budapesti hatóságok sikkasz­tás és csalás miatt köröznek, itt újabb csalások gyanúja alapján letartóztatták. Izsák egy bécsi cégnél hitelbe vett árúi és fede­zetül egy nagyváradi bank ta­karékkönyvét adta át, amelyet a bank értéktelennek minősített. „Hát lehet a magyaroknak igazuk Romániában?!“ Ez azt épületes kérdési tette fel egy bár oláh, de úgy látszik mágia elég őszinte ember, egy Stoicescu nevű gazdasági taná esős nemrégiben. A tanácsos ur valami jogtalan intézkedést tett Jósika báró föidkigajátiíási ügyé­ben. Jósika báró magához a föld- mívelésügyi miniszterhez for­dult panasszal, aki nyomban intézkedett, hogy Stoicescu a jogtalanul elvett földeket azon­nal adja vissza és állítsa helyre a törvényes állapotot. A jeles tanácsos a rendeletét ad acta tette, de egyúttal fenti nevezetes kijelentést is megtette, ami a legnagyobb felháborodást váltotta ki Erdélyben. Igazán csodálkoznunk kell ezen. Hát szegény magyar véreink még mindig nem tudják, hogy Stoi- ceecu minden oláhnak a szó­csöve volt, amikor az elrejtett oláh sarkigazságot a maga nyer­seségében büszkén odavágta a magyarok fejéhez. Megvédik a tiszamenti községeket az árvíztől — Borsodmegyében. A kereskedelmi minisztérium felhívta a sátoraljaújhelyi folyam­mérnökséget az árvízvédelmi tervek elkészítésére. — A télre elkészül a Borsodivánka—négyesi menekülő út. Miskolcról jelentik : A keres­kedeleamgyi minisztérium meg ez év elején 500 millió koronás, 7 és fél százalékos, 15 esztendőre szőlő kölcsönt adott a vármegyé­nek a Borsodivánka—Négyes közötti menekülő út megépíté­sére. A vármegye annak idején 12 miiliardot kért az alsóborsodi tiszamenti menekülő utak meg­építésére#, azonban a kereskede­lemügyi minisztérium csak fél- miliiárdot adott azzal az indo­kolással, hogy nagyobb összeget nem szakíthat ki a költségvetés­ből. A jelentékenyen leszállított kölcsönből Borsodivánka és Né gyes között meg is kezdték a menekülő út építését « a hatal­mas földmunkát az őszre előre­láthatólag be is fejezik. A mun­kálatokat a miskolci államépíté- sseti hivatal kiváló mérnökei vezetik s azon igyekeznek, hogy a télen már védve legyenek a me­nekülő út menti községek a Tisza félelmetes romboló árvizétől. A kereskedelemügyi minisz­térium azonban ennek a mene­külő útnak felépítésével, úgy látszik, nem tartja eiintézettnek ezt a nagyfonioaságű kérdést s egy generális megoldással bizto­sítani akarja a tiszasaeati közsé­gek teljea árvízvédelmét. Minden valószínűség szerint a jövő évi költségvetésbe oly összeget fog­nak beállítani, amelyből a jövő esztendő folyamán rendezik az évente többször pueztűlásnak kitett tiszamenti községek árvíz- védelmét. Értesülésünk szerint a kereske­delemügyi minisztérium a közel­múltban megbízta a sátoralja­újhelyi folyawamérnökséget az árvédelmi tervek elkészítésével, ahol ezeknek a terveknek a ké­szítését már meg is kezdték. Beavatott helyről nyert érte­sülésünk szerint a Tisza árvé­delmét a menekülő utak építésé­vel fogják megoldani s a helyzet tanulmányozására a közeljövő­ben a kereskedelemügyi minisz­térium egy államtitkárt fog ki­küldeni. Remélhető, hogy a tiszai árvízvédelem terve nem fog terv maradni, hanem tényleg gátak közé szorítják a rakoncátiankodő Tiszát, amely oly sokszor sodorta halálos veszedelembe a körülötte lévő községek népét. ««!?£$ «9® .«**** WPO® 3*MMi V990. «**••• «wec&WM» í Kaposvárott a tanárok ellenőriztetik a korzót és a mulatókat, hogy ne léhás- koájanak a diákok. Minden diák számozott igazolványt kap és köteles hordani a diák­sapkát. — Preventív intézkedések a diákság erkölcsi züllésének a megakadályozására. A közelmúltban a kultuszmi­niszter rendeletben hivta fel az ország összes középiskoláinak vezetőségét, hogy sülyedő köz­erkölcsünk védelmét a nevelé­sükre bízott diákságon keresztül vegyék a kezükbe és a nemzet egyetlen reménységét, a magyar diákságot óvják meg áttol a fertőtől, amely az ország pusz­tulását jelenti. A kultuszminiszternek ez a reudelete élénk viszhsngra ta­lált ez ország városaiban s a tanügy vezető emberei elsőnek Kaposváron indítottak mozgal­mat, hogy a magyar diákság testi s lelki tisztaságát a mod&ra világ túltengő erkölcstelenségé- vel szemben tőlük telhetőén meg­védelmezzék. Kaposvárott Pougrácz Károly dr. gimnáziumi igazgató elnökié gével tartottak értekezletet eb­ben a n&gyfontosságu kérdés­ben. Az értekezleten hangsú­lyozták a diákság iskolánkívüli ellenőrzésének fontosságát. Ki­mondották, hogy a diákság el­lenőrzésének végrehajtására kö­telezővé teszik a diáksapka vi­selését és minden diákot számo­zott igazolvánnyal látnak el. A színház és mozilátogatásokat is szigorú ellenőrzés alá fogják venni, mert gyakran a színház nem a kultúra és művészet, ha­nem az Ízléstelenségek és erköl­csi fartő otihona. \ A diákság iskolánkívüli ellen­őrzése mindennél fontosabb, mórt künt jelentkeznek az al­kalmak, melyeket a diákgyerek két kézzel fog meg, ha jő, ha rossz. Ehhez az ellenőrzéshez kérték a rendőrség hathatós tá­mogatását, mert vannak olyan helyek, «.hová egy tanár nem mehet be, viszont a rendőrség mindig ellenőrzi. Állítsák elő azokat a diákokat, akik tiltott helyen fordulnak meg és érte­sít tok az iskola vezetőségét, ahol majd azután példásan meg fog­ják büntetni őket. Kimondották még, hogy szi­gorú ellenőrzés alá fogják venni a korzókat, ahol a legtöbb rossz 1926. szeptember 3 mmmmammmmmatKam • alkalommal találkozik a tanuló- ifjúság. A korzón őgyelgő diá­kokat példás büntetéssel fogják sújtani. Kaposvár pedagógusai a kultuszminiszter rendeletének intencióit minden tekintetben kö­vették. (bspsbi mám «aswasi Éjszakai bicikli- sporttelep Egerben. Eger esténkint nem a csend és nyugalom városa. K&pluk az alábbi levelet: Igen tisztelt Szerkesztőség! Azt mondják, hogy Eger c*en- de*, kihalt város, magyar Grác, a nyugdíjasok városa. Hát igaz, hogy a kiárdemült öreg nyug­díjasok kedves és kellemes pi­henőt találnak a nyári nap he­vében is az Esterházy-tér kies parkjában, vagy az érsekkert sétányán, ha ugyan meg tudnak birkózni, amíg lakásaikról eljut­nak odáig, a tömérdek porral, amely a legkisebb íuvalomra is hatalmas felhőket képez a göd­rös kis egri utcákon, ős való­sággal végtelen tengerré válik egy-egy gyorsan robogó auto­mobil után. Egyik orvos ismerősöm szá­mításai szerint városunkban minden egye* polgár tüdejére legkevesebb másfél kilogramm por jut utcáinkról. Ez más szó­val ezt is jelenti, * hogy köz- egészségügyünk hatalmas len­dülettel halad előre és irtő há­borút vieelünk a tüdővészt ter­jesztő baciilusok ellen. A napi másfél kilogrammos por adagot ugyanis nem bírják el a tüdőnket fenyegető baciilusok. (Hogy a tüdőnk sem, az itten mellékes.) De hogy egyik szavam a má­sikba ne öltienn, visszatérek le­velem elejére és a következő tapasztalati tényekkel cáfolom meg azt az állítást, hogy Eger csendet», nyugalmas, álmos vidéki város. Tekintetes Szerkesztő űr, tes­sék csak úgy eúe, amikor a vil­lanylámpák sigyulnak, (már t. i. ott ahol egyáltalán égnek) el­sétálni a Halpiec-térre. A méla esthooaályban zsibongó, mozgal­mas csoport kontúrja bontako­zik ki lassan a szem előtt, a megvilágításiam téren. Jajgatás, nevetés, viháneolás, zuhanás zaja vegyül egy jazz-b&nd szerű hangzavarba, amibe néha-néha apró csengők csilingelőse hasút belé. Ekkor vesszük észre, hogy a sötét tér tulaj dón képen egy éjszakai sporttelep A kerékpározá* nemes spors­jät űzi itten esténként legalább 40—50 személy. Azért mondom, hogy személy, mert igán sok közöttük a biciklista nő is, akikre a gyér világítás miatt csak si­koltozásuk után következtettem. Mint a fölriasztoít tábor, olyan mozgalmas ez a kép. Az egyik

Next

/
Thumbnails
Contents