Egri Népújság - napilap, 1926/1

1926-01-12 / 8. szám

2 EGRI NÉPÚJSÁG 1926. január 12. Bethlen István gróf miniszter­elnök nyilatkozata a francia sajtóban a frankhamisításról. Az európai valuták. A világháború után az Egye­sült Államok volt az egyedüli ország, amelyet a valutaromlás nem érintett, míg az összes többi államban kisebb-nagyobb száza­lékban a háboruelőtti paritás alá sülyedt a pénz értéke. Az elértéktelenedés százaléka rend­kívül széles skálán mozgott és méretei minden eddigi képze- letet meghaladtak. Miután a háboruelőtti évtize­dekben a nemzetekben a nem­zetközi gazdaságpolitika az ál­lam gazdasági kölcsönösségén épült fel, a pénz elértéktelene­dése nemcsak a legyőzött, ha­nem a győző, sőt a semleges államokat is sújtotta. Az Egye­sült Államok kivételes valutájá­nak megingathatatlan stabilitá­sát annak a megkülönböztetett helyzetének köszönheti, amely az ő hatalmas gazdasági és ipari felkészültségéből ered s amely lehetővé tette számára, hogy a háborús nemzeteknek szállítója lehessen. A háború okozta valutakáosz, amely úgyszólván az elmúlt évig tartott, lassanként szünőfélben van, mert több államnak sike­rült valutaproblémáját megol­dani. A legtöbb nemzet vissza­tér a háboruelőtti arany valu­tára, de a visszatérés utjai kü­lönbözők. Anglia, Svájc, Svédország és Hollandia defláció utján, mig Németország, Oroszország és a Balti államok inflációt követő devalválással rendezték valutá­jukat. Magyarország, Finnország, Ausztria és Csehszlovákia stabi­lizálták valutájukat és Norvégia, továbbá Dánia közel vannak a békebeli aranyparitáshoz. Fran­ciaország, Belgium és a dél- európai államoknak valutája még megoldásra vár, mig Len­gyelországban a rendezett va­lutában ismét bizonytalanság uralkodik. A magyar ifjúsági mozgalmakról Amerikában. Sven V. Knudsen dán egye­temi tanár, ki jelenleg Ohioban a Yellow Spings-i egyetemen a neveléstan tanára, egyetemi elő­adásaiban részletesen beszámol a magyar ifjúsági mozgalmakról, köztük természetesen a magyar cserkész-mozgalomról is, mert, úgymond, ezek nem hiányoz­hatnak ott, ahol a világ neve­lésügyéről van sző. Knudsen tanár különben cser- késztiezt és a magyar ifjúsági mozgalmakra cserkészeink ko- penhágai szereplése irányította a figyelmét. A világ ifjági moz­galmairól irt sorozatos munkája több világnyelven a közel múlt­ban jelent meg, s ebben a ma­gyar ifjúsági mozgalmaknak is előkelő helyet szentel. Páris, MTI. január 11. A Pe­tit Párisién hosszabb beszélge­tést közöl, amelyet Bethlen mi­niszterelnök a kiküldött tudósí­tójával folytatott. A tudósítónak arra a kérdésére, hogy milyen szerepe van a hamis bankjegyek ügyében a poli­tikának, a miniszterelnök ezt válaszolta: — Ebben az egész ügyben va­lójában nincs politikum. A külföldön ez üggyel kap­csolatban hírek jelentek meg a legitimistákról, Albrecht ,királyi hercegről és másokról. De mind­ezek teljesen alaptalan híresz­telések. Egyszerűen arról van sző, hogy egy csoport hamis bankjegyeket áliitott elő. Ebben a csoportban a legkülönbözőbb felfogású és pártállásű egyének szerepelnek. Egyesek kizárólag csak egyéni érdekük célját szol­gálták. Mások talán némi poli­tikai célokhoz akartak anyago­kat szerezni és voltak olyanok, akiket beugrattak. Az a benyomásom, hogy a kompromitált tisztviselők is a beugrottak közé tartoznak, Eger, 1926. január 11. A Magyar Asszonyok Nem­zeti Szövetségének egri csoport­ja a Mansz országosan elismert, megbecsült munkájának egri vi­szonylatban jelentős tényezője. A nemzetmentö feladat legtelje­sebb átérzéBével kapcsolódik a magyar asszonyok társadalmi mozgalmába nemcsak a házi­ipar, hanem a kultúra terjeszté­sével is. Isaák Gyuláné, főis- pánné, diszelnök és Tóth Imré­né elnök sikeres fáradozásai te­* % remtették meg a szövő-iskolát, a varró- és a különböző nyelv- tanfolyamokat a csoport lelkes tagjainak áldozatos közreműkö­désével. Mindezeket pedig abból az alkalomból írjuk meg, amikor a Mansz nagysikerű tea-estélyé­ről kell beszámolnunk. Ez a tea-estély jóval fölül ha­ladta az úgynevezett tea-esté­lyek színvonalát és méreteit. Im­pozáns megnyilatkozása volt ez annak a társadalmi súlynak és komolyságnak, mely az egri cso­portot kiséri és igazolása volt annak a kiváltságos szerepnek, amelyet betölt, annak a számot­tevő erőnek, amelyet kifejt. Szombaton este kilenc órakor ami azonban nem jelenteny• hitő körülményt és éppen olyan szigorú sőt szigorúbb elbírálás alá esik mint a többi hamisítóké. Magyarországon szokás, hogy a bűntényeket, amelyeknek egyes tettesei-valamely párt kebelébe tartoznak, teljesen az illető párt­ra akarják áthárítani. Állandó érintkezésben voltam a kormányzó úrral, aki minden intézkedést, amelyet a kormány ezzel az üggyel kapcsolatban tett, helyben hagyott. A kormányzó és a kormány felfogásában a legteljesebb összhang van és teljes össz­hang van a magyar és a francia érdekek között is. A mi érdekünk az, hogy erre az ügyre világoiságot derít­sünk és nem tudom elhinni, hogy ebből a szomorúan botrá­nyos bűnügyből félreértés támadhatna a két nemzet [között: Amint a francia kormány lát­hatja, a magyar kormány meg fogja tenni kötelességét az utolsó pontig. már zsúfolásig telve voltak a Katolikus Kör termei. A bejá­ratnál Isaák Gyuláné diszelnök, Tóth Imréné elnök, Okolicsányi Iinrénő, Trak Gézánő, Koczián Gyuláné, Riedl Istvánná a Mansz háziasszonyai fogadták az elő­kelő vendégeket, akiknek a so­raiban ott láthattuk Kriston End­re püspököt, Isaák Gyula főis­pánt, Okolicsányi Imre alispánt, dr. Nagy János kanonokot, nem­zetgyűlési képviselőt,kincstári fő­tanácsost, Matuszka Mihályapát- kanonok plébánost, Illés Ödön ezredest, .Nagy Gusztáv főtaná­csost, Kóczián Gyula ügyészségi elnököt,Dingha, Buday, Wäohtler ezredeseket, Gáspárdy, Polánkay bankigazgatókat. Egynegyed tíz órakor kezdő­dött a tsa szervírozása, amely­ben a Mansz asszonyai és a Leány Klub tagjai segédkeztek háziasszonyi és házikisasszonyi szeretetreméltősággal, körülte­kintően és figyelmesen. A ven­dégek a büffében mindent meg­találhattak, ami szemnek és száj­nak kedves. A Mansz hölgyei a legnagyobb tapintattal és szí­vességgel álltak a nagyszámú vendég sereg rendelkezésére, kü­lönösen Fridi Gyuláné, dr. Er­lach Sándorné, Konecsni János- nő, dr. Türk Szilárdné, Staud Mária, Timon Bélánő, Papp Im­réné Ssabovits Jenőnő, jj.Huszár Aladárné, Lipovniczkyné Szeőke Izabella és Gaál Piroska fára­doztak sokat Fridi Gyula ny. rendőrkapitánnyal és dr, Bárdos Józseffel, a Mansz kedves agi­lis titkárával, aki, mint a Mansz egyetlen férfitagja, a házigazda szerepét töltötte be. Tea után megkezdődött a tánc, amelynek forró hangula­tában Hevesvármegye gavallér alispánja, Okolicsányi Imre talpalávalő pattogó zenéjű csár­dásokat idikiáit a cigánynak, lelkesen, fiatalosan szívből nő- tázgatva, gyújtotta jókedvre az ifjúságot. Megmutatta, hogyan mulat a magyar úr és a tekin­tetes vármegye, amikor magyar sirő-vigadő ritmusok hullámza- nak a hegedű húrok fölött. A tánc, amelyben állandóan körülbelül harmincöt pár vett részt, reggel 6 óráig tartott és mondanunk sem kell, hogy a modern táncok fölött hatalma­san győzött a mi egyetlen, szé­lesen víg magyar csárdásunk. nmsiMS8MHe»s«sa«6ame»aKacHia»i A francia követ tiz nap múlva visszatér Budapestre. Páris, január 11. Clinchant meghatalmazott mi­niszter magánügyeinek elinté­zése után előreláthatólag január 20-ika körül utazik vissza Bu­dapestre, hogy átvegye a követ­ség vezetését. Csehország megerősítette az ellenőrzést a magyar határon. Bécs, január 11. A »N. F. P.« jelenti: Az utóbbi napokban a csehszlovák magyar határállo­másokon megerősítették az el­lenőrzést. A legerősebb ellen­őrzést a Kárpátok vidékén gya­korolják. Török vendégek a Nemzeti \ Nagytáborban. A magyar királyi külügymi­nisztérium arról értesítette a Magyar Cserkész Szövetséget, hogy Szelim Szerri bej, a török közoktatási minisztérium testne­velési főfelügyelője vezetésével egy 30 főből álló török cser­készcsapat óhajtja meglátogatni a júliusban tartandó országos cserkész-táborozást. A Magyar Cserkész Szövetség úgy a török, mint az egyéb külföldi vendé­gek fogadtatására minden elő­készületet megtett. BafflfflTMHiSíKHKWMWMmiMSWIIiMMSS A keresztényszocialista szakszer­vezetik kulturblzottsága ezúton mond köszönetét Eger város előkelőségeinek, az iparos tár­sadalom tagjainak ős az egész közönségnek, akik vasárnapi előadásuk sikerét megjelenésük­kel biztosították. A Mansz. nagysikerű teaestélye a Katolikus Körben. Magyar nóta, magyar jókedv, magyar tánc.

Next

/
Thumbnails
Contents