Egri Népújság - napilap, 1926/1
1926-03-10 / 56. szám
2 SORI NÉPÚJSÁG 1926. március 10. jHe vesvármegye állapota az elmúlt hónapban. Eger, 1926. március 9. Hevesvármegye közigazgatási bizottsága ma délelőtt a vármegyeház kistermében Okolitsd- nyi Imre alispán elnöklete alatt ülést tartott, melyen Babocsay Sándor napirend előtti felszólalásban fejezte ki a közigazgatási bizottság sajnálkozását a szeretett főispán betegsége fölött, illetve örömét a sikerült operáció ás gyors gyógyulás miatt. Hevesi Gusztáv vármegyei főjegyző ezután felolvasta az elmúlt hőről szóló alispáni jelentést, mely többek között igy hangzik: A főispán betegsége. »Vármegyénk köztiszteletben és szeretetben állő főispánja egy hét óta betegen fekszik. A folyó hő l-ről 2-ára virradó éjszakán rosszullét lepte meg, mely oly súlyos természetű volt, hogy rajta azonnali műtétet kellett végrehajtani. Hála Istennek, a műtét kitünően sikerült, minek következtében Öméltósága állapota fokről-fokra örvendetesen javul annyira, hogy betegünk rövid időn belül gyógyultan fogja elhagyni az Irgalmasok egri kórházát és ez jórészben az ottani szakszerű és gondos ápolásnak köszönhető. Közigazgatási és közrendészeti szempontból említést érdemlő események nem merültek fel. Vármegyénkben a közállapot, főként politikai szempontból, kielégítőnek mondható és a frank-üggyel kapcsolatban sem merültek fel olyan mozgalmak, melyek a politikai helyzetet kedvezőtlenül befolyásolták volna. Ezzel kapcsolatban bejelentem, hogy gróf Bethlen 1st ván miniszterelnök űr a közigazgatási és törvényhatósági bizottságok részéről hozzá intézett bizalmi és üdvözlő nyilatkozatokra köszönetét nyilvánította. Hivatalvizsgálatok. Bejelentem, hogy Gyöngyös városban, Boaony és Karáesond községekben hivatali vizsgálatokat tartottam. Karácsond községben rendellenescéget nem tapasztaltam, sőt ki kell jelentenem, hogy az ottani vezető jegyző hivatásának magaslatán áll és a fennforgó nehéz viszonyok mellett is hivatali teendőit jól látja el. Ellenben a bodonyi községi jegyzőt az ott tapasztalt szabálytalan és rendellenes állapotokra való tekintettel, kénytelen voltam állásától felfüggeszteni. Gyöngyös városban, bár a vizsgálatot megfelelő munkaerővel hat napon át folytattam, máig sem votam képes befejezni, mivel úgy közigazgatási, mint gazdasági és pénzügyi szempontból oly rendkívüli nagy anyag képezi a vizsgálat tárgyát, hogy annak érdemleges és eredményes befejezése érdekében még előreláthatólag több napra lesz szükségem. A hatvani járási főszolgabíró jelentése szerint a hasznoshutai tífusz megbetegedések folytán felmerült kedvezőtlen közegészségyügyi állapotok javulófélben vannak és magam is bízom abban, hogy a jő, meleg tavaszi időjárás hatása sok tekintetben segítségünkre lesz. A kényszerfelszámolás alatt álló Hevesmegyei Hitelbank ügyében a rendezéssel kapcsolatos fontos tárgyalások vannak folyamatban, melyek a hitelezők, köztük a vármegye érdekeinek megvédését célozzák s melyeknek menetét és eredményét, vármegyénk érdeke szempontjából állandóan figyelemmel kisérem. Eger város ufcii az éjféli órákban álmosak, néptelsnek. Csak egy-két elszánt ember igyekszik kifelé a vasútállomásra. Ezeket nagyon fontos ügyekben kergeti a fárasztó éjszakai vonatra az élet. Mert Egerből ilyenkor csak az utazik, akinek okvotltn és igen igen muszáj. Kinn a vasutállomson, — mely primitív kicsinységével, büffő nélkül, hírlapárusító pavilion nélkül, városi állomáshoz illő minden borendezés nélkül, szinte cáfolni igyekszik Eger tagadhatatlan fejlődését, — a harmadik osztályú váróteremben ma szokatlanul, sőt meglepően nagy az utasok száma. 21 — 25 év közötti, sápadt arcú, csillogó szs- mű parasztlegények tolonganak a kijárat felé. Egy sereg leány vagy fiatalasszony is van közöttük. A férfiaknál nagy, erős kofferek, a menyecskék és lányok zokognak. Mintha messzi útra, háborúba, veszedelmekbe indulnának a legények. Egyik pelyhes állú fiú, a váróterem sarkában, cukorral, naranccsal kinálgaíja és vigasztalja a mellette síró, rózsaszín ruhás falusi leányt. A vigasztalásból néhány sző megüti a fülemet. Megszólítom a bőrkabátos, sportJelentem továbbá, hogy gróf Keglevich Gyula bizottsági tag urnák legutóbbi ülésünkön történt azon felszólalása folytán, hogy a pétervásárai járás közbiztonsági érdekeinek megóvása, különösen pedig a határmenti csempészet megakadályozása érdekében a határhoz közelfekvő községek telefonállomásokkal láttasanak el, a kellő intézkedéseket azonnal megtettem, ameny- nyiben a helyzet és a tényállás ismertetése mellett az illetékes miniszter úrhoz előterjesztést tettem, az óhajtott feleletet azonban még nem kaptam meg. A szőlősgazdák adófizetési kedvezménye. Végül a m. kir. pőazügyigaz- gatőság közölte, hogy a közigazgatási bizottság részéről történt felterjesztés folyán a m. kir. pénzügyminisztérium felhatalmazta a pénzügyigszgstőságot, hogy a szőlősgazdák kedvezőt len helyzete folytán mindazon adózók, akik kizárólag szőlőik jövedelméből élnek, köztartozásaik befizetésére a folyó óv március végéig halasztást engedélyezhessen«. harisnyáé, hosszú szérű sárga cipŐB legényt. Megmondja a nevét is. Ha jól emlékszem, Holló János. 21 éves. A kis színes ruhás pityergő leányt rosszul néztem leánynak. Mert ő az elmúlt ősz óta Holló János 21 éves kisgazdának a felesege. Bekötőére valók. A menyecske most tölti be 16. életévéi. Hogyne sírna szegény, mikor még csak félesztendős házasok és az ura máris itthagyja. Hosszú, nagyon hosszú idórs. Hát hová indúl ez a sok főld- mivee fiatalember ? Holló János erre a kérdésre azt feleli, hogy Amerikába. De lelkem, mondom neki, az egész Magyarországról sem engednek be ennyi embert az Egyesült Államok. Megtudom ezután, hogy ók nem is az Egyesült Államokba mennek, hanem Kanadába. Kanada, Winnipeg, ez az utazásuk végcélja. Bekölce községből egymagából tizenheten indulnak a nagy útra. Bélapátfalváról, Eger- csehiből, Mikófalváról és más felvidéki községekből valók a többiek, akik az egri állomáson most búcsút vesznek síró fiatal asszonyaiktól és zsebükben az utolsó és nehezen összeszedett húszmillió magyar koronával felülnek a füzesabonyi vicinálisra és a sötét éjszakában, a vonat kemény padjain álmodoznak az itthagyott asszonyról, gyermekről, új sorsról, új hazáról, sok pénzről, boldogságról... Holló János, az én párperces ismerősöm, a beszállás előtt szinte mentegetődzve mondott*, hogy ssereti ezt a hazát, szereti a fajtáját, de itthon már nem tudnak megélni. Ott kinn ezer alkalom van nagy keresetre, meggazdagodásra, Lehet, hogy öthat áv múlva visszajön ős a megspórolt dollárokon házat és földet vehet családjának. A vonat elindult és a homályos éjszaka sírt, mint az árván maradt fiatalasszonyok. Valahol messze füttyentett a vonat és mintha mélyet, fájót dobbant volna a magyar föld szíve. Azé a magyar földé, melyet napról- napra többen hagynak el dolgos, munkás fiai . . . Holló Jánost és 50-60 társát mégsem tudtam elitélni. Ha Ő szereti a hazáját, szereti a fajtáját, én is csak szeretni tudom őket. Az ő szemükben még a kincsek földje Kanada, álmok és reménysk városa Winnipeg, ahol pedig a valóságban fehér rabszolgák fájdalmas sorsa várakozik reájuk. Holló Jánosék mégis mennek és hisznek, remélnek a szerencsében. Erről az útról már nem lehetne lebeszélni őket úgysem. Mert íz igaz, hogyitthoa igen kevés a munka és igen sovány a megélhetés. Azon gondolkozom, hogy ki feg nagyobbat csalódni: Hollő Jánofék-e az ö Kanadájukban, Winnipegükben, vagy mi, tétlenül várakozó, sopánkodó magyarok Genfben, a keleti Locar- nóban, melytói éppen azt várjuk, hogy ne kelljen kivándorolnak innen a Holló Jánosoknak. Aztán még valami jut eszembe : Szeretném megkérdezni a legkiválóbb egri pénzembert, hogy ha ez a hatvan kivándorló ‘összeadná az ő hatvanszor húszmillió korona készpénzét, lehetne e azon alapítani olyan hasznos ipari vállalatot, melyben ez a hatvan elszánt magyar legalább annyi boldogságot találhatna, mint a kanadai vadmezők feltörésében. (k. a.) Cáfolat. Budapest, március 9. A Magyar Sajtóügynökség jelenti: A sajtóban lanszirozott az a híresztelés, hogy a Bethlen-kor- mány önmaga fogja kérni vád alá helyezését, koholmány. Az éjféli vonatnál, Kanadába vándorló hevesi magyarok között, az egri állomáson... 50—60 fiatal földmíves indúl egyszerre «fehér rabszolgának.» — Bekölcéröl 17-sn mentek tegnap este a kanadai Winnipegbe. — A kivándorló férj 21 éves, itthon hagyott ifjú felesége 16 éves. — Könnyező fiatalasszonyokat, zokogó gyermekeket hagytak itthon a kivándorlók. Alispáni jelentés,