Egri Népújság - napilap, 1925/1

1925-02-17 / 38. szám

2 EGRI NÉPÚJSÁG 1925. február 17 WBmammmBmmummmBmmmssamKtmmmamtBtm szeretet, ^ragaszkodás és megbe­csülés imponáló megnyilvánu­lásáért. Magyary Pált szolgálati jubi­leuma alkalmával egyébként a vármegye, a város és más ha­tóságok és hivatalok kiküldöttei is üdvözölték, valamint magá­nosok is számosán keresték fel jőkivánataikkal. Farsangi cserkészest a ciszterci főgimnáziumban. A ciszterci rend egri Szent Bernát főgimnázium 213. számú «Koháry» cserkészcsapata han­gulatos farsangi cserkész estet rendezett folyó hő 14-én a fő­gimnázium tornatermében. A zenekar nyitánya után, me­lyet a gimnázium zenekara adott elő nagy fölkészültséggel, a cser­kész énekkar elénekelte a »Gőz­hajón« című kedves műdalt. A következő szám egy cserkész monológ»Jóska bá cserkész lőtt,* melyet Kalász Mihály cserkész s. tiszt adott elő közvetlen han­gon, nagy sikerrel. Ezután a kö­vetkező szám bohókás jelenetei­ben Tóth F. és Kálnoky L. mint a harctereket megjárt és sok cserkésztáborozáson hányt-vetett két hátizsák beszélgetésével ka­cagtató képet nyújtottak. Az »indiai varázsló,« némajáték is megérdemelt tapsokat aratott. A >cserkész csodadoktor« árny- képjelenet valóban cserkész le­leményességgel és ügyességgel működő orvosa, nagy derültség mellett varázsolta elő a szegény latin, görög stb. bacillusokiől megfertőzött diák agyából a szörnyű bajok előidézőit. Utána a cserkész énekkar magyar da­lokat adott elő. A műsor kima- gas’ó száma volt »Dani Afrikába cserkészik« című 3 falvonásos cserkész bohózat. Az unalmas tábori élesből Afrikába vágyó Darii (Makkay László) szörnyű álma után, melyben végigálmodja afrikai útját, és éppen akkor ébred föl, mikor rövid úton sze- recsenné akarják átváltoztatni; többé nem vágyik Afrikába. Dani igen jól, kedves közvetlenséggel alakította szerepét és igaza lett... Ha nem is a fényképe, da a neve megjelent az Egri Népújságban. — A cserkészindulő hangjai zár­ták be a kedves, hangulatos est műsorát. Afígimnáziumcserkőszei újabb tanujelét adták életrevalóságuk­nak és sokoldalú képességüknek. A kilenc pontból álló gazdag műsort Balassa dr. cserkész­parancsnok fáradhatatlan mun­kája hozta színre. Jókai ünnep a főgimnáziumban. Febr. 18-án, d. u. 6 órakor a zene- és énekkör kiegészítésében a Vitkovics önképzőkör Jókai emlékénék szentel egy órát, amelyen az intézet igazgatója 'Kürti Menyhért dr. főigazgató mondja az ünnepi beszédet. A párisi cseh követ Magyarországról és a Duna-konföderáciőról. A csehek baráti jobbot kínálnak. — A hang Jákobé, de a kéz Ézsau keze. A többszázezer főnyi békelétszámú cseh hadsereggel és a 3000 cseh repülőgéppel szemben sokallják a harmincezer főnyi magyar katonaságot a magyarság belső ügyeibe ? Szerk.) A csehszlovák kormány támo­gatja Magyarország szanálását és segítő kezét nyújtja ahoz (?) Bethlen gr. miniszterelnök a Népszövetségnek egy memoran­dumot nyújtott át, melyben a ka­tonai ellenőrzés ellen protestál. Ez a tiltakozás nem vezethet eredményhez.» A Duna-konföderáciő kérdé­séről úgy nyilatkozott a követ, hogy az nevetséges kombináció, melyről sző sem lehet. Szívesen tárgyalnak ugyan gazdasági együttműködésről, kölcsönös tá­mogatásról, jobb viszonyok te­remtéséről, de Duna-konfederá- ciőről nem bocsájtkoznak tárgya lásba sem. Kassáról jelentik: Osusky István dr. a csehszlo­vák köztáreasági párisi követe, ez idő szerint Kassán tartózko­dik, egyik ottani újság munka­társa előtt a következő nyilat­kozatot tette a magyar kérdésről: — »A mi viszonyunk Magyar- országhoz lehetne jobb is, mint amilyen most. Meg tudom érteni a magyar nép fájdalmát és el­keseredését, mert érző szivü em­ber vagyok. Hanem a magya­roknak is meg kell érteniök, hogy a mi nemzetünk szintén élni akar. (Mi is csak ezt óhajt­juk a magunk részéről ezeréves földünkön! Szerk). Belső ügyeinkbe senkit sem engedünk beleavatkozni. Miért avatkoznak akkor ők állandóan Az első magyar könyv. I Pár nappal ezelőtt az a riasztó hír járta be a magyar sajtót, hogy a magyar kultúra egyik legrégibb emléke, amely mint műkiccs is rendkívüli értékes, Londonban kalapács alá került. Az Ébrenfeld-kődex-ről van sző, amelyik tudvalevőleg az első magyar Írott könyv, s mint ilyen a XV. századból való. Mint iro­dalmi nyelvemlék is tehát egyike a legrégibbeknek, mert e tekin­tetben csak a Halotti Beszéd és Königsbergi töredékek előzik meg s az ujábbau felfedezett «Mária siralmak.» Az Éhrenfeld- kődex sokáig az Ehrenfeld csa­lád birtokában volt s most egy aukció alkalmából árverés alá kerül. Amint hivatalos és szak­körök értesülést szereztek az első magyar irott-könyv eme sorsáről, rögtön mozgalom indult, hogy ezt a nagyértékü műkincset a nemzet számára megvásárolják. Kissé nehéz kérdésnek bizo­nyéit azonban, mert a könyv értéke szerfelett nagy s a mai nehéz anyagi viszonyok mellett bizony aggodalmas volt, hogy birtokunkba tudjuk-e szerezni ezt a tagadhatatlanul elsősorban minket megillető kincset. Végre is megtalálták a [módját annak, hogy a kedvező alkalmat ki­használva haza tudjuk hozni ezt az ötszáz esztendős magyar köny­vet. Érdekes, hogy a könyv meg­vásárlása politikai körülmények között történt ;s ebben a nem­zetgyűlés elnöke egy nagyon szerencsés és a nemzet által he­lyeselt megoldáshoz fordult. Ugyanis nem kevesebbről, mint 1000 forintról volt szó, a-uelyet sürgősen elő kellett teremteni, mert az árverés terminushoz veit kötve. Vasa helyettes miniszter- elnök minisztertanács elé vitte a kérdést s úgy döntöttek, hogy azon az összegen, amelyet az állam a passzíve viselkedő kép­viselők fizetésének visszatartása által tud előteremteni, megveszik az Éhrenfeld-kődexet. Ez meg is történt s ma inár a magyar nemzetgyűlés könyvtárának tu­lajdona ez a rendkívül értékes, örökbecsű irodalmi műkincs. A kisántánt bukaresti konferenciája. Belgrádból jelentik: Bukaresti hivatalos közlés szerint Benes, Dúca és Nincsics megegyeztek abban, hogy a kisántánt külügy­minisztereinek konferenciáját Bu­karestben március 10 és 15 kö zött tartják meg. A belgrádi •Rjecs« szerint a konferencia legfontosabb pontja a kisántánt Szovjetoroszországhoz való vi­szonyának megbeszélése lesz. Segítség a földrengés károsultj ainak. Újabb adományok. Dr. Ambrus István kanonok, jogakadémiai igazgató 1 milliót, Csekó Gábor prelatus kanonok 2 milliót, Énekes János kanonok 2 milliót és |Szombathely város 2 milliót adományozott a föld­rengés károsultjainak felapgé- Ivezésére. a" M. O V. E. Egri Sport Egylet ma délu'úo 6 órakor választ­mányi ülőst tart az Egri Város- föjieaztó R. T. hivatali helyiségé­ben, Deák Ferenc uica 17. szám alatt. HÍREK — Eger, 1925. február 17. — A zirci apát elutazott Egerből. Werner Adolf dr. zirci apát és Baranyay Jusztin főiskolai igaz­gató szombaton este elutaztak Egerből. Az Eme. kulturális elődása. Kál­noky Uiktor dr. az Érne. kultu­rális előadásán jogi tanácsokat nyújtott magyar népünknek. Nagy gonddal felépített előadá­sában megmagyarázta a jog fo­galmát s a mindennapi élet ége­tő kérdéseire gazdag példák­ban nyújtott felvilágosítást. — A legközelebbi vasárnapon a kulturális előadás elmarad. Jókai ünnep az egri főreáliskolá­ban Az egri áll. Dobó István fő­reáliskola B ijza-önkópzőka 1925. február 19-áu (szerdán) az inté­zet tornatermében szép műsor­ral egybekötött Jókai-emlékün- nepélyt rendez. Az ünnepély d. u. fél 6 órakor kezdődik. Belépő­díj nincs. Önkéntes adományo­kat a centenáriumi Jókai-kiadás megszerzésére és Jókai sírem­lékére hálás köszönettel fogadnak. A három csésze tea c. vígjáték ma, kedden este kerül színre az egri szintlázban a budapesti Belvárosi Színház szereplőivel. Az előedás tiszta jövedelmét a földrengés károsultjai javára ajánlották fel a jószívű színészek. Szerdán Grand Guignol estét rendeznek ugyanerre a célra az egri Városi Színházban. Jegyek mindkét előadásra Diviaczky illatszertárában és Guttmann Andor divatüzletében kaphatók. Az Érne műsoros estélye. A foly­tonos tevékenység minden ol­dalú megnyilatkozása jellemzi az Érne-1. Február 15-én este vál­tozatos műsorral léptek föl a Kér. Szoc. Egyesületben. A tagok lelkes színész gárdája Temes- falvy Antal darabjait nagy tet­széstől kisérve aüta elő. Igazi művészi erő rsjlik népünk egy­szerű fiaiban és leányaiban és ez erőt érvényre is juttatják ha alkalom és mód adódik. A mű­soros est értékét emelte a haza­fias szavalat, a lelkes magyar lányok palotás tánca és Frank Margit úrnő művészi éneke. P. Oslay Oswald ferences ház- főnök : A magyarság lelké-ről bőszéit. Geológiai képalakzatok- ből indult ki s kereste a lélek megnyilatkozásait a haszonlesés­ben, a tudományokban, művé­szetedben és erkölcsi értékelés­ben. Összehasonlításaiban a nem­zetek ielkülete másként és más­ként alakul: az angol gyarmat politikája és testkultusza, a fran­cia és olasz művész érvényesülése, a német mindennek mélyére ható alapossága mellett lelkesedéssel szóit a magyarnak szalm lángú, de Istenéhez, hazájához és kirá­lyához vére feláldozásáig hűíá- ges és kitartó nagy Telkéről. E hármas szent eszme rejti ma­gában a reményt a szép és bol­dog, nagy Magyarország minden hű gyermekében. Tűz az Ördögfalvi pusztán. Az egeresein csendórörs jelenti, hogy az egercsehi községhez tartozó Ördögfalva pusztán Nyerges Béla házában folyó hő 13-án délután tűz ütött ki, mely a há­zat, mellékhelyiségeit és a szé- rüskprtben felhalmozott szalmát, szénát elpusztította. A kár kb. 50 millió korona.

Next

/
Thumbnails
Contents