Egri Népújság - napilap, 1924/2

1924-12-31 / 300. szám

EGRI NÉPÚJSÁG i&24, december 31 Az egri Földmives Olvasókör elnöke a hivatalos lapban. A Budapesti Közlöny mai szá­mában a következő sorokat ol­vassuk : A m. kir. földmivelésügyi mi­niszter Nagy János egri lakos­nak, mint az ottani Földmives Olvasókör elnökének, az elnöki kötelesség mintaszerű teljesítése, társadalmi és egyesületi téren kiíejtett kiváló működése és köz­hasznú munkálkodásáért elisme­rését és köszönetét fejezte ki. Az érdekelt szülök maguk építtf tnek leánygimnáziumot Kaposvárról jelentik: Az ér­dekelt szülők elhatározták, hogy saját költségükön építtetik fel az ot.ani leánygimnáziumot. Az építkezéshez 73 milliót már össze is adtak és tavasszal megkezdik az építkezést. Felrobbant kezében a gránát. Sopronból jelentik : Völcse köz- tőg legényei hagyományos szó­lás szerint parázs lövöldözést rendeztek karácsony éjszakáján az éjféli mise után. Egyik legény fájdalmasan kiáltott fel a nagy lövöldözésben. Társai véres se­bekben találták. A legény azt mondotta, hogy pisztolya felrob­bant a kezében. A kórházban megállapították, hogy a legény kezeben gránát robbant fel. Az is kiderült, hogy a legény rosszűl kezelte a gyűjtő-zsinórt. Internátust terveznék Egerben a jegyzők árváinak és a közigazgatási tanfolyam hallgatóinak. Az Érsekkert előtti telken építenék fel a kettős internátust. Rablás és szándékos ember­ölésért 10 évi fegyház. Pécsről jelentik : A pécsi kir. tábla ma ítélkezett az ország szerte nagy feltűnést keltő hán­cséi bünperben. Német Sándor urasági inast, aki földbirtokos gazdáját az ajtóra felakasztotta és a lakást kirabolta, a kapos­vári törvényszék annak idején egy évi fogházra ítélte, mivel nem látták beigazolnak, hogy az inas nem gazdája utasítása szerint cselekedett. A tábla szándékos emberölés és rablás miatt 10 évi fegyházra Ítélte Német Sándort. Életfogytiglani fegyházra ítélték az apagyilkost. Budapestről jelentik: Ma dél­előtt ítélkezett a pestvidéki tör­vényszék Tóth Jánosnak, a szanki apagyilkosnak ügyét. A gyilkos fiú azzal védekezett hogy apja késsel támadt rá. A tör­vényszék az ep^gyilkost élet­fogytig tartó fegyházra Ítélte, aasca KBtaaiBaai3igaeaBaig3ieg Baleset csúszkálás közben.. Kabus István felsotarkányi földmives fiú folyó hé 28-án a falu utcáján CBÚszká t. Éleseit és jobb lába eltörölt. Az Irgalmasok ferfikór- házában ápoljak. Eger, 19^4. december 30. Mindkomolyabká válik a nagy­szerű gondolat, hogy a Jegyző Árvaház Egyesület az űj évben Egerben internátust építtet és itt helyezi el a most bérházban lakó árvákat. Az építendő internátus nem­csak a jegyzőárváknak, hanem a jegyzőtanfolyam hallgatóinak is interaátusa lenne. A két in­ternátust természetesen belülről megfelelő módon szétválasztanák egymástól. Értesülésünk szerint ma már csak a belügyi kormányzat hoz­zájárulásától függ, 'hogy ,a két rokon-intézet közös vezetés alá kerüljön. A Jegyzői Árvaház Egyesü­letnek Egerben már telke is van, ahová az új, kettős inter­nátust építenék. Az Érsekkert előtt a Korona szálló és a Petro- ház közötti széles telek már né­hány év óta az egyesület tulaj­dona. Az internátus építési költ­ségeihez bizonyára a belügy­minisztérium is hozzá fog já­rulni, mert a jegyző-tanfolyam a belügyminszteri tárca alá tar­tozik. A vármegye és a város, mint nekünk illetékes helyen kijelentették, jő szemmel nézi ezt a tervet és támogatja is, amennyiben anyagi ereje meg­engedi. Egernek, mint iskolavárosnak szintén érdeke, hogy a kettős internátus minél előbb tető alá jusson, mert ezáltal a közigaz­gatási tanfolyamot anyagi vo­natkozásban is mégjobban vá­rosunkhoz kapcsolják. Felzúdulás Németországban a kölni zóna kiürítésének elhalasztása m att. Berlinből jelentik: A kölni zónát megegyezés szerint január 10 én kellett volna kiüríteni a szövetséges csapatoknak. A nagykövetek tanácsa ezt a kiürítést egyenlőre elhalasztotta. Németországban igen nagy el­keseredést és felzúdulást szült a •győzők» eljárása. I j. # **#****»•?****+ Cseh szociáldemokraták durva támadása a katholikus püspöki kar ellen. Prágából táviratozzék : A ka tholikus püspöki kar karácsonyi pásztorlevelében az egyházból való kitiltással fenyegeti meg a keresztény szocializmus ellensé­geit, nevezetesen a kommunis­tákat és a szociáldemokratákat. Ezt az alkalmat igyekeznek föl­használni a katholicizmus ellen­ségei, akik a «rendkívüli nagV megütközés» hangján tárgyalják lapjaikban a katholikus püspöki kar eljárását. A szociáldemokra­ták újságjukban azt hangoztat­ják, hogy kulturháború fog ki­törni, ha az állam meg nem bün­teti a katholikus püspököket. A szkipetárok földje európai tűzfészek. Titkos és nyílt aspirációk az albán területekre. A legutóbbi jelentések az albán felkelők teljes győzelméről szá­molnak be. Az eddigi kormány Olaszországba menekült. Achmed Zogul, miután csapatai Valonát is elfoglalták, katonai kormányt alakított és izengeti Olaszország és a többi államok felé, hogy minden szomszédjával jőviszony- ban kíván lenni. A felkelők győzelme után fel- lebbent a fátyol és világosság áradt félig-meddig arra a mély háttérre is, ahonnan a szkipetá­rok földjén keresztül tologatják előre-hátra Európa történelmé­nek új kulisszáit. Albánia földje, a szkipetárok vadregényes vidéke, ma is úgy él még lelkűnkben, mint valami föl nem .fedezett világrész, sza- bad-portyázók, rablók melegá gya, összeesküvése kalandok sö­tét országa. A felkelés most piciny réseket ütött a nagy sötétséoen. Látjuk, hogy Albánia ma ugyanazt a szerepet viszi az európai álla­mok között, melyet a világhá­ború előtt Bosznia és Herce­govina játszott. Albániában ju­goszláv, olasz, görög, bu’gár érdekek ütköznek össze. A ezer­bek bizonyára nem ok nélkül támogatták a felkelést. Olaszor­szág sem érdek nélkül küldte albán vizekre csatahajóit. Anglia sem hagyja azonban egykönnyen tiranai petroleumforrásait.| Sőt még Maré Romániának is fáj valami Albániában, mert Bukarestből román főherceget sietnek elültetni az albán trónon Wied [herceg örökébe. Albánia európai tűzfészek lett. Ki tudja, mikor fog itt is ki­robbanni egy olyan bomba, amely először Szerajevóban azután pe­dig a világ minden részében robbant. Több száz vagon petróleum ég Pesten. Budapestről jelentik: A Berg- féle petróleum-gyárban a föld­alatti csatornában felhalmozott nyers petróleum kigyulladt. — A lűz több napig eltarthat, mert több száz vagon petróleum ég. Az égés színhelyén lángot nem látni csak óriási füstöt. A gyár igazgatója majdnem életét vesz­tette. Angol író a magyar irodalomról. London, M. T. I. J. T. Grein, a Magyarországon járt neves angol író, a magyar szellemi vi­lág előkelőségeiről írt arckép- sorozatában a Sunday Times hasábjain legutóbb Móricz Z*ig- mondnak is külön fejezetetfjszen- telt. Budapesti tartózkodása so­rán Greianek alkalma volt sze­mélyesen megismerkedni Móricz Ziigmonddal, akinek erőteljes írásait Jean Stein realisztikus festményeihez hasonlítja. Nagy melegséggel birálgaija Móricz Zsigmond művészetét és Móricz Zsigmondot a magyar irodalom legnagyobb élő elő­kelőségének mondja. Felfedezték az első babiloni király palotáját. Paris, december 30. M. T. I. A Petit Párisién konstantinápo­lyi jelentése Bzerint, S. Langdon tanár archeológus, aki a ox­fordi egyetem megbízásából vé­gez ásatásokat, felfedezte a ba­biloniak első királyának palotá­ját. A külső falak kitárása után a munkások gyönyörű folyosót fedeztek fel, amelyhez alkovok csatlakoztak. A folyosók mögött hatalmos oszlopsor vonal kelet­ről nyugatra a trón terem men­tén. A trón teremben finoman kidolgozott dombormű táblák vannak. A domborművek az első kirá­lyok expedícióit ábrázolják. Pon­tosan láthatók rajtuk az öltözé­kek. A királyok valószínűen nem szemiták, hanem szumirok vol­tak. Erre vall kerek koponyájuk és borotvált fejük. Más dombor­művek a mezőkről hazatérő nyá­jakat örökítették meg. A munka nagy művészi érzékre vall. A trón-teremben kézírásokat talál­tak, amelyek a legrégibbek a ma­guk nemében. / Elhalasztják a mozllátogatási tilal­mat. A tervezett mozirendeletoßn megakarták tiltani az öt éven aluliaknak a mozilátogasáat, a 18 éven aluliaKnak pedig korlátozni kívánták a mozibujárás lehető­ségét. Mivel a mozgóképszínhá­zakra is igen súlyos a jelenlegi helyzet, a tervezett tilalmi ren­delkezéseket elhalasztják arra az időre, amikor a nyomasztó gaz­dasági helyzet megszűnik.

Next

/
Thumbnails
Contents