Egri Népújság - napilap, 1924/2

1924-08-07 / 182. szám

2 b&KÍ tf£POJ&Atí 2 324 augusztus 7. Elbotfanak a fiuk az utcán a ponyva olvasása közben. Ai izgalmat megkedvelő ifjúság komoly alkotásokra nem alkalmas Eger, 1924. augusztus fi. Nick Carter detektív sok gazembert elfoghatott és detektív erényeit magasztal­hatják, de a Nick Carter féle ponyvairodal­mat nem lehet eléggé kárhoztatni. A Nick Carter-fele ponyva és rémregényeket ügyes üzletemberek íratták és nagyon jő üzlete­ket csináltak. A magyar nemzet azonban ráfizetett ezekre az üzletekre. A magyar sajté és a bíróság ezt hamar észrevette és mégis ezt a mérget bátran árusíthatták az utcasarkokon. Az élénk színű könyvek ez­után nagyon sokszor hatomba döntötték a családi nevetés munkáját és az iskola ne­héz fáradságát. Törvényszéki tárgyaláso­kon sokszor kiderült, hogy az apró bűnö­sök a Nick Carter müvekben szereplő Fantomások tói tanulták meg a betörés, sőt a kasszafurás módjait. Arra is volt példa, mikor a felnőtt elítélt azzal a kéréssel for­dult a bírósághoz, hogy koboztassa el az ifjúság lelkét megmételyező ponyvaregé­nyeket, mert azok csábították ót is a bűn­re, azokból tanulta meg ő is a betörő mes­terséget. Megírták annak idején, hogy a Rácz Káimán-fóle gyilkosság tárgyalása után a halálraítélt kifakadt a Nick Carter könyvek ellen, amelyek olvasása nélkül <3 sohasem tért volna le a becsület útjáról. Közöltök, hogy a belügyminisztérium most körrendeletben hívja fel a hatóságo­kat a ponyvairodalom terjesztése «len. Annak is csak akkor lesz meg a kívánt eredménye, ha a ponyvairodalom termékeit nemcsak az árusítóktól kobozzák el, hanem a magánosoktól is. A Nick Carter, Nobodi, Scherlcck Holmes-féle »művek* több száz példányszámban jelentek meg füzetenként. Ezeknek a fűzeteknek egy óriási százaléka még ma is megvan. Több gyereket és felnőttet lehet látni még ma is az utcákon, amint a Nick Cár­iért viszik sietve, hogy mielőbb olvassák Fantomás betörőkirály kalandjait és az igazságszolgáltatás kezeiből mesterien ki- siklő gyilkosokat, gazembereket. Sopronban ezelőtt 14 évvel egy jól szervezett betörcbsnda alakult diákokból. Több villát, lakást fosztottak ki, hihetetlen Pénzbőség előtt. Számos jelből már is megállapítható, hogy a népszövetségi kölcsön magyar ré­szének jegyzési felhívása a társadalom legszélesebb rétegeiben élénk visszhangot keltett. Különösen érdeklődnek a kötvé­nyek után azok a konzervatív elemek, amelyeket idáig a spekuláció a konjunk­túra és a szédületes kosztpénz visszariasz­tott attól, hogy a tőkéjüket a közgazda- sági élet rendelkezésére bocsássák. Az óva­tos emberek ugyanis különösen az utóbbi évek alatt megyőződtek arról, hogy a magas kosztpénzkamatra kihelyezett tőkék soha­sem voltak kellőképen biztosítva. Most azonban a teljesen biztosított és magas kamatot hajtó népszövetségi kölcsön lehe­tővé teszi, hogy ezek az eddig kikapcsoló­dott tőkék is megélénkítsék a közgazda­ság vérkeringését. Hozzávetőleges becslés szerint mintegy 10—20 milliárdra becsül­hető az az összeg, amely ilyen módon a népszövetségi kölcsön jegyzése után gyors körforgásban újból piacra kerül. Csak természetes, hogy ez a tekintélyes tőke jő tákonyan fog hatni az állandó pénzszűké­vel küzdő termelésünkre s valószínű, hogy a jegyzés után rövidesen éreztetni fogja kedvező hatását. ügyességgel. A bírósági tárgyaláson azután kiderült, hogy Nick Carter volt a mester. Sajnos, a soproni história nem az egyedüli. Tapasztalt bírák és tanárok köteteket tud­nának azokról írni. A bírák tudják azt is, hogy a modern gyilkosságokban, utonállá- sokban, zsebmetszésekben, betörésekben és fosztogatásokban rendkívül sok a Nick Carter-féle méreg. A méreg az, hogy a rikító, &z ordító című fűzetek megcsodálni való hősökként dicsőítik a betörő kirá­lyokat. Egy író egyszer beszélt egy hírhedt revolver - zsurnalisztával. Annyira értette »mesterségét*, hogy a leginfámisabb és legmerészebb revolver-körökben is utálták. Kutyanyeivekei szorongatott a kezében. — A legújabb Nick Carter fordítása. Németből fordítottan — Mit kap érte? — Tíz koronát — És ha újai ír? — Akkor húszat. Ezek a lecsúszott senkik írták és for­dították a Nick Cétereket, Képzelhetni, hogy nem igen törődtek a méreggel. Sőt minél több mérget beievinni a műbe, az volt az elv. Ideje tehát, ha a belügyminiszter rá­gondolt erre a rákfenére. De hangsúlyoz­zuk, a rendeletnek cssk akkor lesz értel­me, ha a ponyvairodaimat nemcsak az utcasarkokon üldözik. De nemcsak a rikító füzetek terjesz­tik a kórt. Vannak díszes kiállítású, több­nyire francia eredetű »müvek* is, ezekre is rátehatné a miniszter bátran a kezét. Azok rombolása sem kisebb a Nobodinál, vagy a Nick Carternél. El kel! tűnni mindennek, ami ponyva, hogy a mai fiatal generáció lélekben tiszta maradjon. A mételyt ki kell irtani, bármilyen jövedelmező foglalkozás is legyen ez a mélelygyártás Mert bizonyos, hogy a Nick Carterek és társaik lélekrontó munkája mindezidáig kitűnő üzlet volt. Talán épen ez is egyik legfőbb oka, hogy mindezidáig szabadon terjeszthették a mételyt. A B-listások sorsa. Eger, 1924. augusztus 6. Egy fővárosi újságíró a B listával állami szolgálatból távozottak között tett megfigyeléseket Aminek eredményeképen három általános tapasztalat domborodik ki. Az első, hogy az elhelyezkedés eddig leg­inkább csak azoknak sikerült, akiknek va­lami összeköttetésük, vagy tőkéjük volt az űj élet megalapozására. A legtöbb azon­ban még állás nélkül van, csekély nyug­díjából megélni nem tud, a végkielégítés elfogyott ás az ajtóban már kopogtat a nyomor. A második tapasztalat szerint va­lamennyi azt vallja, hogy azóta ismeri csak mi az élet és mi a produktiv munka, mióta az államot otthagyta. Végül a harma­dik tapasztalat arról tanúskodik, hogy a megszokás nagy úr és azokkal is vistza- siratja titokban az elhagyott helyet, akik kedvezőbb megélhetési viszonyok közé kerültek. Külföldi megbízások a népszö­vetségi kölcsön jegyzésére. Eger, 1924. augusztus 3. Értesülésünk szerint egy-két nagy­banknál, amelynek külföldi összeköttetései vannak, máris érdeklődéssel fordultak a külföldi ügyfelek a magyar népszövetsé­gi kölcsön után. Az érdeklődő levelekben mindenekelőtt arra kérnek felvilágosítást, hogy vájjon a kölcsön magyar része ép Hgy biztosítva van-e, mint a külföldön plasszirozott rész. A bankok a válaszuk­ban természetesen rámutatnak arra. hogy a magyar rész a népszövetségi kölcsön integráns része, tehát itt is ugyan 3zok a biztosítékok szolgálnak a köicsönmissziő- nak fedezetére, miut a külföldön jegyzet,!; résznek. A nagyszámú érdeklődő-levél mellett, idáig szórványosan bár. de mér is érkeztek vételi megbízások kölcsönjegy zésre, főkép Olaszországból, ahol köztu­domás szerint ötszörösen túljegyezték a kölcsönt és így nagyon sokan elkéstek a magyar kölcsön római és milánói jegy­zésétől sas n wemmamamsmem s e Az egriek útadóját 1007o-ról IO°/°-ra csök­kentette a kereskedelemügyi miniszter. Eger, 1924. aug, 6, A városi képviselőtestület annak ide­jén föllebbezéssel támadta meg azt az in­tézkedést, mely ez egri adófizetők ütadő tartozását 100%-ban állapította meg. A föllebbazés indokolása a törvényre hivatkozott, mely szerint az útadó az ál­lami adónak legfeljebb 10°/o-a lehet. A kereskedelmi miniszter döntése a város érvelését elfogadta. Gyakorlati ered­ménye a döntésnek erre az évre már nem lehet, mert a város az útadót befizette. Megszüntették a nagyváradi püspökséget, Bukarest, augusztus 2 Danu volt közoktatásügyi miniszter, aki Rómában az oláh kormány nevében a Szentszékkel a tárgyalásokat vezette, most visszaérke­zett Bukarestbe. A lapok tudósi óinak adott nyilatkozatai szerint a konkordátum ter­vezete elkészült a teljes megegyezés alap­ján és már csak az aláírások vannak hátra. Megállapodtak abban, hogy Nagybá­nyán, vagy Mármarosizigeten űj görögka­tolikus püspökséget, Bukovinában pedig ruthén görögkatolikus vikáriátust állítsanak fel. A romániai katolikusok részére Buka­restben, Gyulafehérvárott, Temesvárott és Jassy-ban püspökségek lesznek, míg a nagyváradi püspökséget megszüntetik. A papok neveléséről a bukaresti egyete­men felállítandó és kizárólagosan oláh nyelvű teológiai fakultás gondoskodik és ugyancsak kötelező lesz az oláh nyelv az összes szemináriumokon is. A Szentszék a lelki és egyházi ügyekben az egyház- megyei hivatalokkal közvetlenül érintkez­het. A katolikus iskolák a közoktatásügyi minisztérium ellenőrzése alá kerülnek. Felvidéki nyelvegyyeleg. Érdekes és tanulságos esetről ír egy felvidéki lap : Egy igán ügyes, fiatal magyar leány, német nyelven tanít szlovák nyelvre egy cseh ifjút. Ilyesmi is csak egy trianoni nemzeti államban sshetik meg

Next

/
Thumbnails
Contents