Egri Népújság - napilap, 1924/1
1924-04-06 / 81. szám
2 ÉG-KI NÉPÚJSÁG 1924. április 6. A népjóléti miniszter szigorú rendeletet adott ki a kiütéses tífusz megakadályozására. A cigánytelepeket minden héten megvizsgálják. — Cigányok nyilvántartása. Megnyírják a dádékat. Eger, 1924. április 6. A hivatalos lap pénteki száma szigorú miniszteri rendeletet közöl a kiütéses tífusz megakadályozására. Mivel pedig e betegséget leginkább a kóbor cigányok terjesztik, megállapítja a velük szemben követendő intézkedéseket. A kerületi egészségügyi felügyelők jelentéséből sajnálattal látja a miniszter, hogy az eddig elrendelt intézkedéseket, nevezetesen a ruhatetvek elpusztítását, egyes hatóságok nem foganatosították lelkiismeretesen. A közegészségügyi felügyelők még a legutóbbi időben is találtak teljesen eltetvesedett cigánytelepeket, tömeg- lakásokat, sőt hatósági felügyelet alatt lévő szegényházakat is. Ezeknek a mulasztásoknak tulajdonítható, hogy több helyen kiütéses tífusz megbetegedések fordultak elő, — csaknem minden esetben cigányok között. A miniszter ennélfogva elrendeli, hogy az összes cigányokat, tömeglakásokat és mindazon lakások lakóit, akikről feltehető, hogy ruhatetvesség található náluk, egyénenként meg kell vizsgálni, amit heten- kint meg kell ismételni és a tetves ruhákat fertőtleníteni kell. A bármely lázas betegségben szenvedő tömeglakáshoz tartozó egyénről pedig vérprőbát kell küldeni a bakterologiai intézethez. A községek kötelesek a kerületükben levő cigányokról nyilvántartást vezetni és ellenőrizni, hogy nem érkeztek-e oda újabb cigányok ? Minden idegen cigányt az I. fokú közegészségi hatósághoz elő kell állítani megvizsgálás és fertőtlenítés céljából. Tetves eigányok megnyirandók. A kiütéses tífusz gysnűs cigányokat, addig is, míg a vér-vizsgálat eredménye megérkezik szigorúan el kell különíteni. A hatóságoknak pedig intézkedniük kell az iránt, hogy a népet orvosok és tanítók megfelelően kioktassák a tetvek kiirtásának szükségességéről és módjáról. A tanítóknak pedig kötelességükké teszi a miniszter, hogy különösen figyelemmel kisérjék a gyermekeket és ha közöttük tetveseket találnak, erről azonnal értesítsék a szülőket és a hatóságot. A rendelet végrehajtását a legszigorúbban ellenőriztetni fogja a miniszter. Napi politika. A kér. szociálista-párt — mint értesültünk — legközelebb pártszövetséget létesít a Kér. Gazdasági-párttal. Az erre vonatkozó tárgyalásokat már befejezték. A jövő héten ülést tart a pártvezetőség, amelyen a nemzetgyűlési képviselőkön kívül más tagok is megjelennek és ekkor mondják ki formálisan a fúziót. Világnézeti kérdésekben teljes az egyetértés a két párt között. Azokban a politikai kérdésekben, amelyek programjukban közösen feltalálhatók, szoros együttműködést igyekeznek teremteni, egyébként pedig mindkét párt fenntartja a többi kérdésben akciószabadságát. Az Egységes-párt tegnapi vacsoráján öt miniszter, 2 államtitkár, a házelnök, és 50 képviselő vett részt. A vacsorán felkö- szöntötték Korányi Frigyes báró pénzügy- minisztert, aki hosszabb beszédben válaszolt és félremagyarázhatatlan őszinteséggel tárta fel a helyzetet. »Tudom, hiszem, és bízom benne, hogy kijutunk a mai helyzetből. Igaz, hogy áldozatokat hozunk, de meggyőződéssel hozzuk azokat. De ne várjuk, hogy egy varázsütéssel meg fog változni minden. Megmondom előre, hogy a legkülönfélébb megrázkódtatások miatt a társadalomnak hol az egyik, hol a másik része fog szenvedni, de megvan a remény, hogy kilábalunk. Ez a megrázkódtatás nem lesz hosszú, de érdemes végigszenvedni, mert meglesz az alap, amelyre mindenki nyugodtan építhet. A vérbírót kihallgatják. Gyöngyösön folyt a helyszíni tárgyalás. Eger, 1924. április 5. Még november végén történt, hogy a Győr mellett húzódó trianoni határon elfogták Czifferszki Károlyt, a valamikor egri vasmunkást. A búnét az az ív papíros állapítja meg, amelyikre 1919. nyarán írta a nevét ez a proletár diktátor. Szomorú papír az. Csipkay százados és Welt üvegkereskedő halálos ítélete. Két égbekiáltó, állatias kivégzésnek a kezdete. A demarkációs vonal védte meg eddig, amelyen az Ő3szel ismételten átmerészkedett. Elfogták. A sokat próbált ember megkísérelt ugyan minden lehetőt, hogy szabadúljon. Megkörnyőkezte a vámőrt; 300 ezer koronát adott neki, hogy futni hagyja. Ezért azon melegében hat heti foghá zat mért rá a szombathelyi bíróság. Miután ezt a büntetését kitöltötte, áthozták az egri kir. ügyészség fogházába. Itt azután elővették az ügyét és Prettenhoffer Ödön kir. törvényszéki tanácselnök tanácsa Encsy Kálmán dr. kir. ügyésszel, meg a vádlottal szombat reggel elutaztak Gyöngyösre, hogy a számos kihallgatásra váró szeméé fültanura való tekintettel ott a helyszínen tartsák meg a bűnügyi tárgyalást. A várbíró tehát viszontlátja azt a várost, ahol öt évvel ezelőtt bitorlott hatalmát o'yan magasra fokozta, hogy élet és halál ura mert lenni. Ä holicsi Cupido. A Mansz. műsoros estélye az Urániában. Eger, 1924. április 5. Most, amikor rovom e sorokat, amikor kinézek az ablakomon a még mindig vigasztalanul szürke, tavaszodó életbe; lelkem vissza-vissza száll abba a kis darab rokokó-világba, amit pénteken este varázsoltak 6lénk a Mansz. derék, páratlan, szorgalmú asszonyai az Uránia-mozgó deszkáin . . . Csodálatos és bűbájos, szinte feledhetetlen kis világ volt az! Tele élettel, elevenséggel, szépiéggel ős kedvességgel, mit' az emberi ügyesség, figyelem, tapintat, arravalóság ős képesség kigondolhat. A legnagyobb csöndben dolgozó Mansznak az Eger művészeti krőnikájá ban bravúros, súlyos érdemeket szerzett Műkedvelők Körének jeles népe most is. mint mindig, a város társadalmát őszinte hálára kötelezte evvel a műsoros estével, amely — úgy hisszük — sokáig feledhetetlen lesz azok előtt, akik végignézték, yégigélvezték azt a kedves néhány órát az Uránia falai között. (Ilyenek pedig sokan voltak. A földszint, a páholyok, az emelet tele volt a legelőkelőbb közönséggel; gyönyörű asz- szonyok, viruló leányos érdeklődve lesték a biborkárpitot, mely végre 7*9 után megmozdult, kettéhajtott s megjelent előtte a konferáló Mészöly Agátha ... És ő konferálta be végig az egész műsort; minden egyes bevezetője kivétel nélkül bámulatosan ötletes, talpraesett, kedves, bájos volt, őszinte gyönyörűséget szerezve véle a tapsokkal nem fukarkodó közönségnek. S mindjárt megláttuk az első élőképet is, amelynek főaiakja Zalán Antalné volt, mint fonó magyar asszony, festői környezetben. Annyi kedvesség és szépség volt ebben a kitünően rendezett élőképben, hogy a közönség alig bírt betelni látásával. Majd Fógel Elemér jgordonka-játóka következett, mit Huszthy Zoltán kisért zongorán. Fógel Elemérnek — hogy Mészöly Agátha szavaival éljek — valósággal felesége a gordonka. Tud is vele bánni, ismeri minden csinyját-biaját ennek a csodálatosan szép hangszernek, amely- lyel mint mindig, most is szinte elragadta a közönséget. A kíséret minden tekintetben méltó volt Fógel játékához, hiszen Huszthy brilliáns technikája nem szorul dicséretre. Aztán Hoffmann Jőziefné, Hra- bovszky Lolly, Bajzáth József és Popini László lejtettek nyönyörű rokokó táncot. Persze, meg kellett ismételniök. Olyanok voltak mindannyian, mintha a múlt század szinpompás divatlapjaiból kivágott alakok elevenednének meg előttünk. Mozdulat, kecies testtartás, a fenséges, a méltóságos tánc lejtése elismerésre méltó volt minden szereplőnél s becsületére válik annak, aki rendezte, betanította. Bárány Lászlőné Szőtsényi Márta, Herczeg Ferenc drámaírói munkásságát méltatta a Bizánc-tól—A holicsi Cupidő-ig. A nagy és osztatlan figyelem, ami a bájos felolvasás iránt a hallgatóság részéről megnyilvánult, jele volt a tudós tanárnő komoly, szép ős tiszteletreméltó készültségének. Igen szívesen vettük ezt a kedves fölolvasást Herczeg Ferenc drámaírói művészetéről, már csak azért is, mert ez által a Holicsi Cupidó művészi értéke annál inkább kidomborodott a jelen voltak előtt. A Dingha Györgyike magyar tánca is nagyon tetszett a közönségnek, annyira, hogy meg kellett azt ismételnie. Pedig fárasztó, nehéz ez a tánc, motívumait oly művészien kidolgozva, mint ahogy Dingha Györgyike bemutatta. Temérdek taps volt a jutalma. A zongorakiséretet Reitmann Viktorné szolgáltatta nagy ügyességgel ős hatással. A műsor fénypontja, a Holicsi Cupidó következett ezután. Az az igazán művészi együttes, amit a szereplők: Lipovniczky Tibornó (Zsófia ifjasszony), Krajnák Sári (Amor), Petrán József (Miklós) produkáltak, az már nem műkedvelős, hanem művészet volt, minden csillogó gyöngyével és értékével. Lipovniczkyné annyi bájt, eredetiséget és kedvességet vitt ebbe a darabba, Petrán annyi művészetet, hogy valósággal benne éreztük magunkat abban a korban, amelyből hozzánk szakadt a Holicsi Cupidó. Krajnák Sári pedig? No hát, arról egyszerűen nem lehet írni — azt látni kellstt volna azokban a felejthetetlen szerepekben, Még most is a fülembe zsong az a felülmúlhatatlan recitá- ciő, az a bájos, szerelmi oktatás, mit az ifjasszonynak adott . . . Legsikerültebb jelenetei között igazán ez volt a legeslegsikerültebb. De tapsolták is érte! A gyönyörű és a Szántó Ákos művészi érzékét dicsérő második élőkép után egy művészi páros jelenetet mutatott be Illykovich Magda (Piero) ős Besenyei Mária Pierett. Mind a ketten nagyon helyesek, nagyonjkedvesek,voltak és gyönyörűen táncoltak, úgy, hogy azt meg kellett ismételniök. Dr. Búzás Endréné szavalatai pedig nagyon tetszettek a közönségnek. Kitünően összeválogatta a darabokat, bájosan, kedvesen adta elő valamennyit s mindegyik után a tetszés moraja zúgott végig a hálás publikumon. A csoportos virágtáncot Mészöly Szilvia, Illykovich Magda, Baán Eta, Jablonszky Annuska, Lokosánszky Ica, Nagy Jolly, Elekes Bözsi, Polák Baby és HoffmannJózsefné lejtettők művészi ügyességgel s nagy gyönyörűségére a közönségnek, Reitmann Viktorné művészi zon- gorakisérete mellett. Féltizenkettőre járt az idő, amikor vége lett ennek a kedves műsoros estnek,