Egri Népújság - napilap, 1923/2

1923-12-06 / 277. szám

2 msa népüjsau 19*23, december 8, tiszta körletében. . . A Nap még túl sem volt az öreg falak ormán, de már a tágas udvaron glédában áll a fegyveres baka­nép. Altisztek járnak emberről emberre és sasszemekkel nézik fényes e a bakkancs, tiszta-e a ruha, ragyog-e a »mondúr* gombja . . . Ott áll a 6. század is, a régi börtön­épület előtt. Nem sokan vannak, 35—40 ember csupán . . . És, mintha most is lát­nám, amint kinyili* a laktanyaejtó és belép rajta a «Filep Jóska százados úr.» Mert így hívta őt mindenki, ez őrmester­től a — kutyamosóig. És ment neki az ő sajátságos, katonás, de mégis kényelmes járásával a századának. Aztán sorba vizs­gálta az embereit . . . Komolyan bólintott ha rendben volt a magyar, de ha piszkos volt a zubbony, a lovaglópálcával porolta ki becsületesen . . . Aztán a kihallgatást tartotta meg. A névnapra, lakodalomra, keresztelőre kéredzkedőket szívesen el­engedte, magyaros, «atyai» intelmek kísé­retében. Nem is volt soha semmi baj, mert mindegyik baka pontosan és józanul vissza­jött a «rövid» szabadságról és mindegyik honvédhez illően viselkedett... Egy sem ment volna különben haza többé — a le­szerelésig, mert a rendet, hogy olyan na­gyon «szeretyi» a «Filep Jóska* százados űr! Aztán felülj fekete lovára s mentünk kifelé a gyakorlótérre, vagy a hegyek közé, gyarapodni a katonai tudományokban . . . Az éjjeli gyakorlatot nem szerette, akárcsak mi; S ha mégis így jött a sora, mindig gondoskodott tisztjei számára egy kis sajáttermésű <melegítő»-röl, ami jól is esett a nagyon hűvös nyári éjszakákon . .. Egyszer aztán megjárta vele, mert az egész «készletet» elfogyasztották titokban a hálátlan «alantasok.» Gyakorlatok után, vagy egyéb szabad idejében aztán tisztán barátainak ólt. Sze­rette eket nagyon s mondanom sem kell, hogy őt viszont szerették. A fehér asztal­nál se vége, se hossza nem volt eredeti anekdőtáinak, ha pedig cigány került va­lahonnan elő — a szép, fülbemászó magyar nótáknak. Eredetileg, különben nem a katonai pályára készült. Érettségi vizsgálata után egyideig az egri érseki jogakadémiának volt hallgatója s mint ^egyéves önkéntes ténylegesítteíte magát. Nagyobbrészt a 10. ezred kötelékében szolgált Miskolczon, Sátoraljaújhelyt éa leghosszabb ideig Egerben. És amikor betegeskedni kezdett, otthagyta a csapatszolgálatot és mint ki­egészítő előadó, majd mint parancsnok működött Egerben. Mint ezredes ment nyugalomba s ez időtől kezdve tisztán szép szőlőgazdaságának és barátainak élt. Betegsége az utóbbi két évben for­dult komolyabbra, míg f. hő 4-én éjjel 11 órakor csendesen elhunyt, életének 58. évében. Temetése ma délután 3 órakor lesz a Kovács János-utca 24. számú gyász­házból. Nagymagyarország egyik hűséges, öreg katonája száll vele sírba, akinek ha­lálakor csak az fájhatott a legjobban, hogy nem érhette meg Kismagyarország végét — Nagymagyarország dicsőséges feltámadását. . . Emléke sokaknak szivében élni fog, nemcsak barátai, de azoknak a kisgaz­dáknak a szivében is, akik egy úton jár­tak veie bajuszi, síkhegyi vagy a hajdú hegyi szőlője felé . . . Ezek még most sem respektálják az ő megérdemelt ez­redesi előléptetését, hisz most is csak úgy beszélik, hogy — Meghalt a «Filep száza­dos űr« ! Bencse. A németországi események. Berlin, (MTI. Wolff) A régi német báryaszövetség kerületi értekezletén elfo­gadták azt az indítványt, mely az új raun- keegyezmény mellett nyilatkozott. Gölsen- bircheni lapjelentés szerint a kerületi szakszervezetek szintén hozzájárultak az egyezményhez. Berlin, (MTI. Wolff.) Tegnap vala­mennyi párt vezére a kommunisták kivé­telével megbeszélést folytattak a birodal­mi kancellárral és általában az ,a nézet jutott kifejezésre, hogy a birodalmi gyű­lés feloszlatása a mostani helyzet mellett lehetőleg elkerülendő. A szociáldemokrata párt vezérei a birodalmi kancellár elé ja­vaslatot terjesztettek, hogy a felhatalma­zási törvény alapján kibocsájtandó ren­deleteket, a birodalmi gyűlés ellenőrző bi­zottságának előzetes hozzájárulásától te­gyék függővé. A kancellár kijelentette, hogy az el­lenőrző bizottságnak a felhatalmazási tör­vény alapján csak tanácsadó funkciója lesz. A szociáldemokrata birodalmi gyűlési frakció 73 szavazattal 53 ellenében elha­tározta, hogy a kompromisszumhoz hozzá- járűl és a módosított felhatalmazási tör­vényjavaslatot megszavazza. A szociál­demokrata frakció határozata következté­ben valószínű, hogy a felhatalmazási tör­vénynek meglesz a szükséges három­negyed többsége. A német nemzeti párt birodalmi gyűlési frakciója csak később foglal állást. Bochum. (MTI.) A német bányász- szövetség kerületi értekezlete elfogadta a bányász-szervezet azon indítványát, hogy hozzájárulnak a túlmunkára vonatkozó egyezményhez és megbízza a végrehajtó bizottságot, hogy haladéktalanul tegyen kísérletet az egyezmény megjavítására. fttrftiTTTTT Újból megállapították az anyakönyvi munkálatok díjait. Eger, 1923. december 5. A hivatalos lap legutóbbi száma közli a belügyminiszter rendeletét az anyakönyvi kivonat és családi értesítő kiállításáért járó díjak újabb megállapítása tárgyában, Ehhez képest az anyakönyvi kivonat kiállításáért járó díj 2000 K. Ha a kivo­natot kérő fél a bejegyzés évét megjelölni nem tudja vagy helytelenül jelöli meg s ennek folytán több évfolyambeli névmu­tató vagy anyakönyv átvizsgálása válik szükségessé 4400 K a kiállítási díj. A családi értesítő kiállításáért járó díj 8000 K Felekezeti anyakönyvvszető által ki­állított értesítőre az állami anyakönyves által vezetett záradékért, ha nemleges tar­talmú a záradék 2000, egyébként 4000 K díj fizetendő Véres város. Legszívesebben a szép jelenségekről szólunk, nem szeretjük a tudatlan emberek sülyedését észrevenni, pedig lehetetlen azt észre nem venni. A város belső területén még hagyján az életbiztonság A külső réBzek azonban minden ünnepen áldozatokat küldenek az Irgalmasok kórházába, olyan áldozatokat, akiknek sebeiből az égre kiált a gyűlöletből, vagy könnyelműségből kiontott testvéri vár. Az áldozatok közül nem egy, mikor a haldoklók szentségével közeledne* felé jük. undok gyűlölettel fogad bosszút fal gyógyűlása esetére. Nem vagyunk a meleg éghajlat népe. Nem vagyunk albánok, olaszok vagy spanyolok, azért itt is megterem az or­gyilkos, a vérbosszú, a félvad népsk utá­latos, embertelen szokása?! A meg nem szentelt ünnepek, a vér­ontással megszentségteleuíiett vasárnapok és családi ünnepek, olyan pontosan, mint az óramutató: jelzik népüuk művelődés ben való hanyatlását. Elismerjük, hogy kilenc év óta aiig volt komolyan vett családi fegyelem alatt a magyar ifjúság nagyrésze. Tudjuk, hogy a keresztény erkölcsű apának táborba vo- núiása a jő példát eltávolította a figyel­meztetésre igen rászorúlt kamaszkorúak- tól. Tapasztaltuk, hogy az özvegyek, lágy szívvel, nem tudták olyan keményen fogni a gyeplőt, amint azt a szilaj fiatalság be­csületben való fejlődése megkívánta volna. Látunk igen sok szép, fölemelő példát, derék magyar asszonyokat, akik lélekben erősek tudtak maradni, gyermekeik iránti kötelességeiket tudták teljesíteni, akiknek ezért a legszebb jutalom, hogy neveltjeik emberies gondolkodásban, szelíd maga­viseletben, tanúlás iránti fogékonyságban tűnnek ki a velők egykorúak közül. Nehéz, de siáeres munka voit ez. Minél nehezebb, annál értékesebb, annál megbeesűiendőbb. Rút hírességektől aljasúló külvárosaink megfordűlása érde­kében nyilvános kitüntetésben kellene fel­magasztalni azokat a derék magyar anyá­kat, akik békemrés, józanság, önuralom eré­nyében bővelkedő ifjakat neveltek. Bizonyosak vagyunk abban, hogy ifjúsági egyesületeink szíves örömest ad­nák meg a keretet és díszt az ilyen al­kalmakhoz, arról még biztosabbak vagyunk, hogy a művelt magyar nők, a Misszió ós más magyar női egyesülések szívesen és leleményesen adnák meg a többit, ami ebben részükről adható. ' Az elvadúlt fiatalokkal szemben nincs más hátra, mint a törvény szigora. Az ügyvédi mentő fogásoknak az igazság­szolgáltatásból való kiküszöbölése. A fiatal­korúakkal szemben a felügyelet alá he­lyezés. De ezek csak megtorlást jelentenek. Mennyivel jobban szolgálná azonban a belátást, ha azokat a mulatóéi alkalmakat, melyeket vérontás fertőzött meg, automa­tikusan megszűntetnék és engedélyeket olyan városrészekben és helyiségekben, ahol illedelmesen mulatni nem tudnak, csak az ifjúsági egyesületek szülői véde­lemmel folyó vigalmaira korlátoznák. Az «elfordűlt nemzetség» szülőinek megmentésére az akiokba is elhatolő pásztó rok áldásos felkarolása lehetne az azeszköz, amitől javűlást remélhetne az Isten félelmé­re még rá nem eszmélt alja a bástyának.

Next

/
Thumbnails
Contents