Egri Népújság - napilap, 1923/1

1923-01-21 / 16. szám

2 EGRI NÉPÚJSÁG 1923. január 21. ezen ez a ház a tízesek soha el nem múló dicsőségének lesz egyik dokumentuma. Az árvaházi bizottság egyébként a következőképen alakult meg. Elnök lett: Sáfrán Géza tábornok; társelnökök : Zsőry György alispán, dr. Hodobay Sándor poi­f ármester és Vidásíts János. Tagok : Szűc3 ándor és Mártha Miklós műszaki főtaná­csosok, Petrik Ernő százados, dr. Ozeliáth Árpád ügyvéd, dr. Halmay Béla főjegyző, Mossőczy "József ny. ezredes (Eger), dr. Csízy Béia ügyvéd (Sátoraljaújhely), Thur- zó Nagy László volt,; tizes honvéd tisztek, Héezey Kálmán nyilvántartó őrmester és Ary János ügyészségi irodaigazgatő. A magyaron megbunyászHodnal;, a tétoK magyarul szidjál; a FclViddjen a cseh zscbráHoHat. Eger, 1923. január 20. (Az Egri Aépujság felvidéki tudósí­tójától.) Olyan ma Szlovenszkó, mint va lami titokzatos, alvajáró lakossággal meg­rakott országrész. Mindenkinek az orra vére folyik; beszélni alig mer valaki, min­denütt besúgót sejtenek. Azaz mégis, hogy mer. A tótok — különösen a garammenti községekben — tüntetőén magyarűi be szélnek és őszintén mondhatom, hogy a béke boldog és megelégedett éveiben itt nem beszéltek annyian magyarul, mint ma. Vasúton, vásáron, korcsmában, piacon ked­ves, idegen kiejtéssel magyarul beszélő tótjaink könyv nélkül szidják a csehet. Ók nem félnek. A CBeh tekintélyek nem értik a beszédüket, ha értik, mosolyognak rajta s egykedvűen bökik oda: — Bolond tótok. A magyarok pedig meghunyászkod­nak. Örülnek a szerencsétlenek, ha élnek és nem bántja őket senki. Bántás alatt értve persze azokat a börtönökben való elszállásolásokat, amelyek a hű csehek lojális viselkedése folytán, évekkel ezelőtt még az Örökös tartományok hírhedt helyei voltak. A moccanni sem tudó magyaroktól aztán lassan-lassan elvettek mindent. Az első volt az italmérési jog megvonása. A Garam mentén már sehol sincs magyar vendéglő, magyar koreima. Mindnek cseh legionista a tulajdonosa. Tulajdonképen ezek az urak ma Szlovenszkón. Durvák, kíméletlenek, kegyetlenek. Hatalmuk óriási s még magát Bene3 urat is terrorizálják. Persze a hivatalok mind önkényük alatt nyögnek. Akármilyen törvénytelen dolgot keresztülvisznek, ha saját embereik ez- áltat előnyökhöz jutnak. Szervezetük ál­lam a rothadó államban s az új ország hivatalos urai hatalmukat, túlkapásaikat megszüntetni nem tudják. A gazdasági pangás folytatódik to­vább. Gyárak, nagy műhelyek nem dol­goznak. Az ingatlanok árai leestek. Az én falumban néhány hónappal ezelőtt egy telkes ház ára 60.000 cseh korona volt Ma 20 at, sőt 16-öt kínálnak érte. A ga bonatermós közepes voit, burgonyánk az idén rengeteg termett. Nekünk 9 zsák ma­gunkból 300 zsák lett. De mindenkinek annyi a burgonyája, hogy nem tud vele mit csinálni. Az erdők pusztítása folyik tovább. Kivágott hatalmas fenyők és egyéb fák ezrei feküsznek a vágásokban. Nem szállítják el, ott van immár évek óta. Hogy mi a céljuk vele a cseheknek, nem tudom. A fűrészmalmok is megszaporodtak. Minden valamire való községben ven fe­lőle. Ezeknek is tömve van a telepük fel­dolgozott fával. Ninc.i értéke, nem keli senkinek. Hiába volt a fáradtság, a ren­geteg költség. Az úgynevezett földbirtokreform vet még nagyobb hullámokat a Felvidék gaz­dasági életében. A felosztott ős úgyszől ván semmiért megváltott kisbirtokosat lé­gionáriusoknak adta a kormány. Ezek lesznek aztán urak a vidéken, különösen pedig a teljesen magyar területeken, akik nek terrorjától igen sokat szenved a fel­vidéki magyarság. A nyomott hangulat napról napra súlyosabb és az elégedetlenséget folyton táplálják azok a cikkek, amelyek a ma­gyar és tőt ellenzéki újságokban jelen­nek meg. A jegyzők árváiért. Eger, 1923. január 2*. Említettük már, hogy a közigazg. tanfolyam hallgatói jövő szombaton, jan. 27-én, jőtőkonycélű táncmulatságot rendez­nek a Koronában. Erre az alkalomra lejönnek a Jegyzők Orsz. Árvaház Egyesületének kiküldöttei is, hogy a nemesoélú intézmény érdekében propagandát fejtsenek ki. Lejön: Brogli József árvaházegyesületi igazgató és Murgács Kálmán, a művészeti szakosztály vezetője, továbbá: Maday Gyula dr. az Orsz. Tanár-Egyesülőt alelnöke, Gyökössy Endre, az ismert ifjúsági író, végűi Orbán Súndor a zeneakadémia jeles növendéke. Nevezettek szereplése nemcsak a jótékony cél érdekében történik, hanem egyúttal magas szinvoualu művészi és hazafias szel­lemű estély élvezetében is része lesz a bizonyára nagyszámú cs előkelő közön­ségnek. A rendezőség különben fáradhatat- lanűl dolgozik azon, hogy estélyével min­den lehető kívánalomnak megfeleljen. KIS HÍREK A NAGYVILÁGBÓL Külföld. A németek nem fizetnek több hadisarcot. — A franciák célja: megsem mieíteni a német ipart. — Százezer'ember tüntetett Münchenben a franciák ellen. A keresztény munkások nemzetközi sző vétségé tiltakozik a Ruhrvidák megszál­lása ellen. — A királyi család is panamá- zik Romániában (?) — Nagy verekedés volt a francia parlamentben: a kommunisták megtámadták az elnököt. — Németország közvetítésre kéri Angliát. — Spanyolor­szág is ünnepli Petőfit. — Kiújul az ír polgárháború — Németországban csak jótékony célra szabad táncolni. Konstan tin királyt Nápolyban eltemették. Magyarország. Nagyatádi Szabó a jövő héten nyilatkozik; a földbirtok-reform vég­rehajtásáról. — Az Alföldről óriási hava­zásokat jelentenek. — Hódmezővásárhely szobrot emel Petőfinek. — Mintagazda­ságokká fejlesztik a vitézi birtokokat. — A vidéken 20 korosára esett a tojás ára. — A kormány rendszeres kivitellel akarja megszilárdítani a korona árfolyamát. Vasúti összeütközés volt az összekötő híd «Más faj állott a kihunyt helyére Gyönge fővel, romlott, szívtelen ; A dicső nép, mely tanúit izzadni S izzadás közt hősi bért aratni: Névben él csak, többé nincs jelen.» mondja Zrínyi dalában. Másütt pedig így ír: . . .A szablya függ s nem hord vitézt Hátán a büszke mén.» (Fejedelmünk, haj! . .,.) Ebből a hangúlatből magyarázható a Hymnus keletkezése. A magyar számára nincs segítség a földön, hanem csak az Égben. «A nép, melynek hervadatlan volt szép ifjúsága,» — elpusztul, ha Isten nem jő segítségére. Sír szélére juttatta a sok csatavesztés, árüiás, öldöklés. A hajdan hősök nemzetét számtalanszor megalázták. S amit meghagyott a tatár, a törők, a német: azt pártütés tette tönkre. (Mintha csak a Kisfaludy Károly <visszavonás»-át olvasnánk!) Az Isten kegyelméből nyert boldog múlt s a magunk teremtette szomorú jelen képe van egymás mellett a Hymnusbsn, me'yet az t Aurora» is csak 1829. évfolya mában közölt. Abban az időben legtekin télyesebb évköuy vünk volt . ez. S hogy mégis csak akkor adta ki, azt mutatja, hogy a Iiymnusnak eleinte nem volt meg az a nagy hatása, aminőt joggal gondol hatnánk. Az Istenhez intézett, mélyzengésű fohász roppant értékét csak lassankint vették számba. Idő kellett hozzá, hogy dallamot kapjon s nemzeti imádsága le­gyen a magyarnak. Ez pedig csak 1845 ben következett be, amikor is Erkel Ferencé, a Nemzeti i Színház akkori karmesteréé, lett a pálya díj, melyet a Hymnus megzenésítésére i kitűztek. Azóta nemzedékek lelkesednek e köl­teményen. Azóta őrzi a magyar szív nemes önvallomását ebben a költeményben és dalban — beláthatatlan időkig. Addig, amig ; csak egy igazi magyar éi e földön. Hogy mily körülmények között folyt le a Hymnus megzenésítésének pályázata: úgyszólván semmit nem sikerűit kikutat­nom. Átböngésztem az «Athenaeum,» az «Életképek> és a »Honderű> akkori év folyamait s mindössze a legutóbbinak 18. számában (1845. Tavaszelő, vagyis márc. 4.) találtam ennyit: «Erkelnek nagyszerű Hymnusa, a koszorúzott, ismertetik.» To­vábbá ugyanott ezt: a Pesti Nőegylet ja­vára 1845. márc. 17-én rendezett «Acade- miáí» (ma úgy mondják: műsoros est) ♦ Erkel Hyrariúsával zárta be a Nemzeti Szinház karszemélyzete.» Úgy gondolom, hogy nem járok mész sze az igazságtól, ha ennek az »elhallga­tásnak» okát a következőkben keresem,: Ugyanerre az időre esik a Hunyady László c opera bemutatója, mely óriási sikert aratott és Erkel Ferencet szinte egy csapásra, legnagyobbjaink közé emelte. Ilyen nagy zenei eseménynek háttérbe kellett szorítania a Hymnust, amelynek zenéjét éppen úgy nem méltányolták eléggé akkor, mint annak idején a szövegét. Má Bik ok, hogy nem voltak zenei szaklap­jaink, melyek a figyelmet reá irányíthat ták volna. Nem volt olyan fejlett zenei kultúránk, amely a közönséget képessé tette volna ennek a fenséges alkotásnak megítélésére, raéltányolására. Végül pedig: akkortájt, az erőtől duzzadó és a haladás útján merész lépé­sekkel előretörő nemzet — talán így mond­hatjuk — nem érezte szükségét ennek a magasztos fohásznak. így csak akkor lett belőie nemzeti ima, amidőn — pár évvel később — az elnyomatás szomorú mély­ségéből kiáltottunk az Úrhoz. A Bacn- korszak keserű könyei öntözték azt a lelki talajt, amelyből a Himnusz nemzeti imád­sággá — nem sarjadt, hanem — szökkent. Hiszen Erkel magyar géniuszának legjavát, legértékesebbjét adta a Hymnus zenéjében, melynek fenséges voltát még csak meg sem közelíti egyetlen nemzet himnusza sem. Ennek egyébként az is oka, hogy a szöveg tartalma sehol nem fakad annyira a nemzet múltjából, hagyo­mányaiból, öröméből-bánatábői, mint a mi himnuszunknál. Ez áll úgy az angol »God save the King»-re és a porosz «Heil dir im Siegerkranz» ra, mint az osztrák «Gott erhaíte»-ra. E tekintetben még talán a lengyel «Jeszc8 polska.,.», a német »Wacht am Rhein» s a francia «Marseilles» köze­líti meg. A két utóbbi mű azonban inkább induló. Különbözik a mi nemzeti imánk más nemzetek himnuszától abban is, hogy szinte ez az egyedüli tervszerű alkotás, amazok pedig inkább csak a véletlen szü lemőnyei. Az angol himnusz szövegét és dallamát Carey Henrik 1743 ban alkotta s zenéjét a nőmet «Heil dir im Sieger-

Next

/
Thumbnails
Contents