Egri Népújság - napilap, 1923/1
1923-02-23 / 43. szám
Ära 10 korona Előfizetési dijak postai szállítással Xgész és félévi előfizetést nem fogadnak eL Segged évre 650 E. — Egg hóra 240 E, POLITIKAI NAPILAP Felelős szerkesztő: BREZNÄY IMRE Szerkesztőség: Eger, Líceum Kiadóhivatal: Líceumi nyomda Telefon szám II. Migrate veteres coloni! Eger, 1923. február 22. Költözködjetek ki, régi lakók, énekli Vergilius halhatatlan művében, az Aeueis- ben. A régi lakók Trója lakói, akiknek szép városát a földdel tette egyenióvé Gdisszeus csele, Agamemnon tíz éves kitartó háborúja. A hős Hektor minden vitézi tette odalett. Trója elveszett, népe hajóra ült, elköltözött a tájról, hogy oda soha többé vissza ne térjen. Csehszlovákiából rajokban hömpölyög a szegény nép. Földönfutóvá tette őket a cseh politika. A szép Garamvöl- gyön, mit óriáíi erdők szegélyeznek, állanak a fürészmalmok; a szegény erdei munkás, a föld őslakója menekül kényé rét keresni. Benes, a négy Odisszeus űzi ki lakóhelyéről bot nélkül. Beszterezebá- nya, o kulíűrközéppont, már elvesztette jellegéi, faluvá degradált?. Massaryk azért, hogy a maroknyi magyarság fölolvadjon a szláv tengerszemben. Zólyom, amelynek bádoggyárát a Garain vizének turbinája hajtotta, kihalt. Kenyárkereső népe, tisztviselői elszőrődtak a szélrózsa minden irányában: Migrate veteres coloni! S az új hódítók gyönyörködhetnek mesterművökben. A romantikus Poprád, szövőiparos Kézsmárk, kohóival, hengerműveivel ékeskedő Korompa ma csöndesek. Nincs munka Nincs kenyér. S ahol nincs kenyér, onnét elköltözik az emb^r: Migrate veteres coloni! Elűzött, szegény őslakók! Űj földesurak, gazdák, földművesek mennek helyetekbe, foglalni űj hazát Ha a szép hegy vidék megtelik a hódító csehekkel, akkor újból föllendűihet az ipar, a kereskede lem, de ez már az új telepesek dicsősége lesz. így akarja a eseh patika. A sseh politika és a szokol szoros összefüggésben vannak. Hogy a szokol értékét a mai magasságban megtartsa, ez volt a R isin csnh pénzügymi iszter leghőbb vágya. Hogy a magas árfolyam mellett a földmíves nem találja meg számítását, az ipar és a kereskedelem pang, az egész mellékes. Hasin dárvinista állás pontra helyezkedett a pénzügy terén. Szinte lésért való harc az élet és ebben a harcban a gyöngék lemaradnak, elvéreznek, elköltöznek, éhen halnak ; az erősek életben maradnak, győzedelmeskednek, fölveszik a versenyt a külfölddel is, virágzó állam lesz Csehország. Lássunk egy példát. Vegyük szemügyre Csehszlovákia leghatalmasabb iparát — a vasipart Nagy ipartelepek : Berg hätte, a prágai vasipar, Witkovic, (Kóburg- művek), Unió, Hernádvölgyi. Ezekből a nagy vállalatokból Witkovic, Berghütte dolgoznak, a prágai haldoklik, a többi beszüntette a munkát. Marad kettő: Wít- kovic és Berghütte. Ez a kettő is csak azért él, mert saját bányái vannak, szén- termelése megjavítja a veszteséggel dolgozó vasgyárak rossz mérlegét. E két nagy mű lesz ura Csehország vasiparának, már most is kivitelre dolgoznak; de hogyan? A rúdvas q-ja Csehországban 155 szokol, Ausztriában 95 ugyanabból a gyárból. A külföldi export különbségét megfizeti a belföldi fogyasztás. Budapest. A nemzetgyűlés mai ülését 11 óra után nyitotta meg Szcitovszky Béla elnök. Szcitovszky: Mielőtt a napirendi tárgyalásokra térnénk, egy kéréssel for dúlok, sajnos, nem először, de rsmöbrn, utóljára, a nemzetgyűlés tagjaihoz. As a modor, amely ebben a teremben lábra- kapott, eredményezte azokat a kínos incidenseket, amelyek itt, a Házban, lejátszódtak. Ez semmiesetre sem használ a nemzetgyűlés tekin^lyének emelésére. A nemzetgyűlés minden egyes tagjának kötelessége, hogy ezeknek az állandó közbe- szőlásoknak és személyes incidenseknek elejét vegye és hogy b magyar törvényhozó testület méltóságát megbecsülje, mert csak ez biztosítja munkánk eredményességét A házszabályok megtartása minden egyes képviselőnek kötelessége. Kötelességemnek tartom, hogy erről a helyről még egyszer felhívjam figyelA Széchenyi-utca egyik kirakata előtt a napokban megállt az utca bámészkodó közönsége. Tán, ha jól emlékszem, kedden. Kedden délután engem is odavitt a kíváncsiság: hátha valami látnivaló. S ha újságírói szempontból látnivaló, megíroi- való volt. — A kirakatban a hófehér, hazai szövésű pamutvásznak, piros hímea törülközők mosolyogtak szívet lelket vidámftőan. — Az új szövőszékek munkája, — mondotta félhangosan egy úriasszony. Két lány pedig pajkosan egymásra kacsintott: — Itt akár a kelengyét is meg lehet rendelni. Beszédbe elegyedtem az úriasszony- nyal, ski fölvilágosíott, hogy a vásznak ugyanebben az üzlethelyiségben készülA csehszlovák ipart, földmívelést megölte a magas munkabér, azárt nem képes a versenyre. A forradalmi munkás tette uralkodóvá a mai rendszert, nem leheti el tőle a nagy karéj kenyeret a köztársaság, nehogy Szaturnuszkónt felfalja Be- neséket. De ütni fog az őrá, mikor a cseh pünkösdi királyság eimulik, a jelen urai megértik : migrate, veteres coloni! Dr. Cs. L. műket arra: legyen a Ház minden egyes tagja segítségemre abban, hogy a tanácskozóképességet fenntarthassuk. (Helyeslés és taps a Ház minden oldaláról) Meakó Zoltán : Ezt a házszabályokba kellene bevenni. Kis Kenyhért: Uj házszabályokat kérünk. Az elnök bejelenti, hogy Peidi Gyula napirend előtti felszólalásra kért ős kapott engedélyt. Peidi Gyula személyes megtámadás címén szólal föl. Kellemetlen kötelességének tesz eleget, amikor személyes megtámadás címén szólal föl, azonban Zsirkai legutóbbi beszédében úgy akarta feltüntetni őt a közvélemény előtt, mintha tudatosan rágalmazta volna, sőt azon is tovább megy és igyekszik úgy tüntetni föl a dolgot, mintha ő rajta keresztül a szociáldemokrata párt még a rágalmazás fagy- j véréitől sem riadna vissza. (Az ülés tart.) nek, a Holzer József né ős özv. Puskás Jő- zsefné cégnél. Tehát már Egerben is megindúltak a szövőszékek. S itt önkéntelenül arra gondoltam, hogy a szövőszék föltalálásával vert gyökeret világszerte a szociáliz- mus. A jólétben hovatovább elfelejtettük s most ismét munkába állítottuk ezt a régi, kiöregedett szerszámot. S a szövőszékek diadalmas bevonűiásával a nemzeti megujhődás, a nemzet gazdasági talp- raállásának aranykorszakát várjuk. Érdekes párhuzam. Ma délelőtt meglátogattam ezt az üzletet, helyesebben műhelyt. A gombolyítő-készüléknél éppen özv. Puskás Jözsefnó szorgoskodott. A szövőszék javában dolgozott. A takács, Hagymást József jókedvűen fogadta a köszöntést: A magyar törvényhozótestület méltóságát elsősorban a képviselőnek kell megbecsülnie. Egerben is munkához látott a szövőszék. Vásznak mosolyognak egy kirakatban. — A Holzer-Puskás-cég takácsmühelyében. Eger, 1923. febr. 22. Eger, 1923. február 23. péntek. XL. évi. 43. sz.