Egri Népujság - napilap 1922/2

1922-07-02 / 147. szám

1922. július 2. EGRI NÉPÚJSÁG 3 a vérszomjas káröröm kaján megszemélyesí­tője volt. Sok tapsot kapott. Földessy (Ca- varadosi) intelligens játékát élveztük. An- dai Ernő (Caesaré Angelotti) komoly ta- núlmányt csinált a szerepéből. A kisebb szereplők is ügyesen beilleszkedtek sze­repeikbe. Földessy ügyes rendezése álta­lános elismeréssel találkozott s a közön ség ismét egy nagyon kellemes estét töl­tött a színházban. Hétfőn a Farkas c. Molnár-vígjáték kerül színre, Czakő Pál felléptével. A bécsi villamossztrájk. Bécs. M. T.I. Magánjelentése. Ma késő este megszakadtak a villamosvasutak ás a városi hatóságok között a munkás kamara közvetítésével egész nap folytatott tárgya­lások. A bizottságok nem tudtak megegye zésre jutni, mert a sztrájkolok szinte őrá ról órára egyik bizottság után a másik bizottságot nevezték ki és nyilván radiká­lis befolyás alatt vannak.­— nem kellek sehol. Sokan vagyunk így. Menekült üldözött székely fiú vagyok, a kire Erdélyben a siguran'zánál büntetés, itt pedig a munkanélküliség vár. Jószívű emberek adományaiból élek, éjjeleimet a várótermekben töltöm, párnám a lóca karja, álmom nyomorúságom. Se apám, se anyám. Hogy nem hazudom, uram, itt vannak okmányaim. Az urakra irígykedők ámulva hall gatják a fiatal, okleveles gazdászt. Nincs szavuk, egyik szemük sír, a másik moso lyog, hogy nem ilyen urak ők, hanem egészséges, dolgozó zsellérek. A kasza tovább peng; keresztek hal­mozódnak. Jön az arató gazda: — Uram, hála legyen a felséges Ur Istennek, megindult szerencsésen az aratás. — A síró magyarságra ráférne két­szeri aratás is, — mondom. Ók pedig lé­lekben mondják: Amen — úgy van! Dr. Cs. L. Színház és Művészet. Tosca Dráma fi felvonásban. — Irta : Viktorien Sardou. — Rendező: Földessy Sándor. Victorien Sardou a francia drámában a romantikus irány képviselője Izgató cselekmény, meglepő fordulatok, hatalmas drámai effektusok jellemzik Toscát is, 'melyben az olasz szenvedélyesség lángol. Mario Cavaradossi a szökött fegyencnek, Caesaré Angelottinak, menedéket ad. A rab megjelenése oly váratlan, hogyha Sardou nem magyaráztatná meg Cavara- dossival politikai nézeteit, a sorsdrámák színvonaláre sülyednék. (A Sardou-drámá- ban egyébként is sok a végzetszerűség.) S éppen, mert a végzet (ha tetszik, itt Scarpia) irányítja az eseményeket, a drá ma személyei tehetetlenül vergődenek a sors kezében. Tosca megöli Scar piát. Scarpia valóban kivégezted Cavara- dossit. A költői igazságszolgáltatás mórle ge tehát «egal». Tosca a várfalról a mély­ségbe ugrik, de nem tragikus hős, szinte báb a sors kezében, amely a szerelmes, bosszúálló asszonyt a maga képére és ha­sonlatosságára formálja. U. üinnyéssy Ju­liska a címszerepben aratott maradandó emlékezetű sikert. Nála egy-egy jelenték­telennek látszó gesztus is a lelki forron­gások, indúlatok lázadozásairól beszél. Szi­lágyi Marosa (Gennario) kedves, üde je lenség volt. Czakó Pál (Scarpia rendőr­miniszter) a megtestesült kegyetlenség és HÍREK. Eger, 1922. július 2. Személyi hír. Szmrecsányi Lajos dr. órsek-főpásztor borsodi bórmautjáról, teg­nap az esti órákban visszaérkezett. Esküvő. Dankó István siketnéma inté­zeti tanár f. hó 1-én, délután 6 órakor tar­totta esküvőjét Benőcs Margitkával a fő­székesegyházban. Jubilál a Természetbarátok Túristaegye- sülete. A Természetbarátok Túristaegyesü- letének Egri Csoportja 10 éves fennállá sát f. hó 16-án fogja megünnepelni. Ez az egyesület az, mely néhány túristaegyesü lettel vállvetve munkálkodik azon, hogy úgy a felnőtteket, mint az ifjúságot sza­bad idejükben a városok porral és füst­tel telített levegőjéből, a vendéglőkből és kártyaasztalok mellől, a kétes mulatóhe lyekről elvonja és kivigye a természet szabad és gyönyörű világába. A modern alapokra helyezett turisztika nemcsak lel­ket szórakoztató, testet erősítő sport, ha­nem önállóságot, bátorságot, erkölcsileg emelkedett gondolatvilágot, műveltséget fejlesztő intézmény is. E túristaegyesület ün népségére fölhívjuk Eger város társadal mának figyelmét. Hisszük, hogy városunk megértő közönsége megjelenésével hozzá fog járúlni az egyesülőt erkölcsi és anya­gi fejlesztéséhez. Az ünnepség sorrendjét legközelebbi számunkban közöljük. benne van a kérlelhetetlen halál, mely ir­galom nélkül viszi magával a szeszező em­bert. így járt Salk Péter is és ott ölte meg a szerencsétlen embert a határban.» (Esz­tergom és Vidéke április 18.) «És június 22.— jer és világosíts, jer, jer és tündökölj előttünk te brilliáns, te a végtelenségbe sugárzó dátum. Június hu­szonkettedike, diadalmámorban tomboló orkán szülője, lelkesedéstől csattanó arcok, hálaimátrebegő ajkak, kivilágított ablakok, kilobogózott utcák acélos rugója! Hogy, édes istenem, Lemberg ismét a mienk ! Oh ti drága magyar katonák, oh ti rettentő léptű bajor félistenek. Oh Mackensen ve­zérezredes és a többiek. Oh ti... mit mond junk . . . mit írjunk . . . hol bujkálnak a méltó jelzők . . . Mit nyomjunk rá a fehér papírra... hát igaz, igaz, igaz?!» (A Reggel című miskolczi lap június 23. számából) Ilyen fajta képtelenség Kőnek volt egyetemi tanár, híres statisztikus, beszédé­ből egy részlet, amely a budapesti egye tem ifjainak sególyző egyesületét méltatta a következőképen: « . . Az eszme szikrája, melyet az egyetemi ifjúság megpendített, csak­hamar széles folyammá nőtt, amely­nek árnyékában máris sok százan találtak enyhülést.» Igazán bajos elképzelni, hogy pendít­hető meg a szikra. S ha ez már egyáltalán lehetséges, hogyan lesz belőle folyam. Ha pedig mindezt elhisszük is, hogyan lehet a folyamnak árnyéka ? De térjünk vissza a sajtóbeli Leiter Jakabokra! 1908. őszén: Egyik fővárosi*lap, az osztrák delegációról írott beszámolójában adott egy pokoli tévedést. Klofácz delegátus beszédét kellett lefordítania és a német kő­nyomatos, melyet Budapesten szerkesztett egynémetkolléga, a folytatólagos kiadásban így kezdte a tudósítást: «Redner führt veiter». (Szónok tovább folytatja.) így született meg a magyar lapban a hatvan- egyedik, Redner nevű, osztrák delegátus. Ez a sajtószörnyeteg egy német uj Ságban látta meg a napvilágot. Távirat jött Bécsből, amely arról szólt, hogy hat angol hadihajó elindúlt a Marmara (Már vány) tengerre. A pajkos redakciós ko­hold belekukkantott a telegrammba, amely nyomban tartalmat változtatott s így je­lent meg: «Hat angol hadihajó indúlt Már- marosba». Akik pedig Máramarosban ezt a német lapot olvasták, remegve várták az angol ágyúk megdördűlésót. Valahol Técső, vagy Ökörmező vidékén ... * Mindezek után pedig senki ne cso­dálkozzék, ha a gyorsan készülő sajtóter­mékekbe hiba csúszik be, mikor még az ezerféle bírálaton keresztülmenő utca-ne veknél, hűsítő italok nevénél stb. is meg esik a botlás. Breznay Imre. A kolozsvári «gyetem jubileuma. A Ko lozsvárről Szegedre került Ferenc József Tudomány egyetem fönnállásának félszá­zados jubileumát csütörtökön ünnepelte. Az ünnepségen az Egri Érs. Jogakadémiát Molnár Kálmán dr. nyilvános rendes tanár képviselte. Adomány. Gróf Keglevieh ttyula »0« K adományozott a Minoriták templomé nak javítási költségeire. A jogászok kerti mulatságára serényen folynak az előkészületek. A vigalmi bizott­ság a következőképen alakult meg: Elnök : Pálik Tibor, titkár: Darányi József, jegy­ző: Migaz Aladár, cigánybíró: Kádár László, pénztáros: Bajzáth László, ellen­őrök : Gruber László ős Virágh István. Vigalmi bizottsági tagok: Fekecs Sándor, Derecskey János, Jekkel József, Mandics Ervin és Pillér Kálmán. A meghívók hét­főn mennek szót. Aki tévedésből nem kap meghívót ős arra igényt tart, forduljon a vigalmi bizottsághoz. (Liceum II. emelet.) — A kerti mulatságot a Koronában tart­juk. 9 órakor kezdődik. Szeraólvieev 89 K, családjegy 200 K. * Panaszos levél. Vettük és közöljük a következő sorokat: «Tekintetes Szerkesztő­ség ! Egy olyan hallatlan anomáliára bá­torkodom b. figyelmüket felhívni, amelyet szó nélkül hagyni lehetetlen. Az Egervár- állomás este teljes egyptomi sötétségben pompázik, amelyhez hasonlót csak a leg­sötétebb Afrikában lehet elképzelni. Aini- kor a vonat befut, a várakozók és érke­zők százai torkuk szakadtából kiabálják egymás nevét, hogy a koromsötétségben egymásra találhassanak. A leszállók jaz állomásépület körül nagyon praktikusan (úgylátszik direkt erre a célra) elhelyezett kőrakásokban halomszámra buknak egy­másra. A múltkoriban megtörtént az a sajnálatos eset, hogy egy űriasszonyt le­szállás közben alaposan összetapostak. És a leghumorosabb a dologban az, hogy az állomásépülettől kb. 20 lépésnyire a vas­úti vonal túlsó oldalán szemtelenkedik egy villanylámpa, de oly ravaszul, hogy altató fénye sem juthat a perron közelébe, mert a vasúti kocsik elfogják a világosságot. Azt hiszem, nem lesz meddő, ha soraim­nak b. lapjukban helyt adnak, mert így talán lehet reményünk arra, hogy vala­melyik illetékes hatóság véget vet ezeknek a lehetetlen állapotoknak, különösen most, amikor Egervár állomás a Passiőjáték folytán bekapcsolódott az országos vasúti forgalomba. Teljes tisztelettel: Egv ol­vasójuk». Vásár Egerben Az aratási, úgyneve­zett «szaladó» vásár 3 án ős 4-én, hétfőn és kedden lesz. Hétfőn az állatvásárt, ked­den a kirakodó vásárt tartják meg. A jegyzők parádi estélye iránt, melyet július 9-én rendeznek, messze környéken általános érdeklődés mutatkozik. A délután tartandó palóc népmulatság, már etnogra- fai értékénél fogva is figyelemre méltó. A műsoros estélynek művész-szereplői pedig kezességet nyújtanak arra nézve, hogy nagy sikerrel fog lefolyni. Az ezt követő tánc­mulatság befejeztével reggel indúl a vonat, mellyel Egerbe lehet érkezni már 8 óra előtt. Az egész mulatság jövedelme jóté­kony célra megy. A Dobó István-társaság jótékonycélú táncmulatsága jövő vasárnap, 9-én lesz a Koronában. A meghívókat most küldöttők szét. Akik tévedésbői nem kaptak meg­hívót, fordúljanak Nagy Gáspár játék­üzletéhez (Szt. János utca). — Ugyanott láthatók a szépségverseny díjai. A mérnöki hivatal szíves figyelmébe ajánljuk, hogy a Káptalan utcán a Líceum­mal szemben a másik oldalon (11 A szám) az aszfaltjárda oly mélyen bs van süppedve, hogy este, de különösen télvíz idején sú­lyos balesetnek lehet az előidézője. Most javítják a kocsiút aszfaltját a Káptalan­utcán, de úgy látszik, a járdának kijavítá­sát nem rendelték el, mert már elhalad­tak azon a részen az úttest javításával. /

Next

/
Thumbnails
Contents