Egri Népujság - napilap 1922/2

1922-11-10 / 256. szám

Ara 10 korona. Eger, 1922. november 10. péntek. XXXIX. évf. 256 sz. Előfizetési dijak postai szállítással Egész és félévi előfizetést nem fogadunk el. Kegyed évre 560 K. — Egy hóra 200 K, POLITIKAI NAPILAP. Feleids utrkeutő rJSREZNAYIMKE. Szerkesztőség: Eger, Licenm. Kiadóhivatal: Líceumi ngomda. Telefon szám II. Mayer János az olasz forradalomról. Az olasz fascisták Magyarországot tartják a sztávgyürü ellen a legbiztosabb bástyának. — Közeleg felénk a gazdasági reneszánsz kora. Pedig ők győztek ... Eger, 1922. november 9. A piacenzai fascista nők a napokban ünnepies esküt tettek és megfogadták, hogy egy év idejére semmi díszt, vagy ékszert nem fognak viselni. Ezenkívül lemonda­nak minden olyan tárgyról, amely arany­ból, ezüstből, vagy más nemes fémből, drágakőből van. Továbbá azt a jogot kö­vetelik, hogy a haza javára, minden fize­tés nélkül, egy éven át dolgozhassanak, lemondván minden világi mulatságról, ki­véve a polgári és nemzeti ünnepek alkal­mával nyilvánítandó öröm kifejezéséről. A piacenzai fascista nők példája az egész országban nagy visszhangot keltett s már­is számos helyen talált követőkre. Pedig ők győztek! Nálunk pedig, akik nyomorult legyő­zőitek vagyunk; akik országot felforgató, áldatlan forradalmakon mentünk keresz­tül: hej, de másként van minden! Akár a bűnös főváros, akár a leg­szerényebb vidék asszonyait, leányait néz­zük : megdöbbent bennünket a ruhák cif­rasága, drága díszítése, ledér szabása, csipkék, selymek, szőrmék kincseket érő özöne. A hangversenyek, színházi előadások viilanyvilágításos termeiben fülbevalók, gyűrűk Ó6 melltűk drágakövei szórják kápráztatóan színes tüzüket. .. s arany, ezüst, platina-ékszerek simúlnak hivalko- dőn a fehér selyemhez. Egyik mulatság a másikat éri. Huzza a cigány. Ömlik a pezsgő. S a modern táncok őrülete tombol a tükörsima, fényes parketten. A munka? Óh az legutoljára marad! A fizetés azonban legyen nagy, legyen olyan, mint senki másé. . . Teljék belőle mindenre, kenyérre, ruhára és főleg szó­rakozásra. . . Pedig legyőzőitek vagyunk. Szegé­nyebbek £f szegénynél. Koldúsabbak a kol- dúsnál! Gyásztól tépett ruhában kellene járnunk. Csak könnyeinknek szabadna csillogni drágakövek helyett. . . Műhely a fényes termek helyén, hol szorgos kezek járnának a cifra topánkás lábak helyett... Azonban nehéz a kéz, nehéz a szív s hiányzik az emberekből a józan, a be­csületes magába szállni tüdő magyar lőlek. Pedig legyőzöttek vagyunk, szörnyen legyőzőitek ! Ä nemzet- és országmentő, az élet- és vagyonvédő Horthy-gyűjtésre minden ado­mányt szívesen fogad, nyilvánosan nyugtat és rendeltetési helyére juttat az Egri Népújság szerkesztősége. Eger, 1922. november 9. Itáliában, a szociálisták és a szabad- kőmívG8ek internacionalizmusának legter­mészetesebb ellenhatásaként, a nacionaliz­mus, a demokrácia, a keresztény megúj­hodás szelleme ihleti a nemzet színe-javát, a felsőbb körökben éppen ügy, mint a nép legalsóbb rétegeiben. A cselekvés homlokterében Mussolini, az olasz nép bálványa, tribunja, sőt ennél is több: koronázatlan királya áll. Az olasz forradalomra vonatkozóan kérdést intéztem Mayer János meghatal­mazott miniszterhez, aki Miklós Ödönnel és Blaskoviccsal éppen azidötájt volt Itá­liában, a Nemzetközi Mezőgazdasági Inté­zet ügyében. Mayer János a következőket mon­dotta : — Nápolyban és Rómában láttam a fascisták tíz- ős százezreit, kik a vidékről, az ország nagy városaiból nagy csapa­tokban vonultak fel, hogy a liberális sza­badkőműves kormánytól és parlamenttől átvegyék a hatalmat s azt a fascisták és a velők szövetkezett kát. néppárt kezébe letegyók. Rend, fegyelem jellemezte a meg­számlálhatatlan tömeget, amelyben való­sággal lángolt a Nagy Itália eszméje. A szociálista és a kommunista szervezetek rémülete leírhatatlan volt. A Piazza Bar- berini-n három máglyán égtek napokon át a destruktív elemek iratai, könyvei, jelvényei. Egy-egy autó tűnt föl, terhelten a kárhoztatott antipoláris elemek nyom­tatványaival. A haragvó tömeg egy pilla­nat alatt a máglyára dobta azokat és szorgoskodó munkáskezek vasrudakkal élesztették a tüzet. — Láttuk a fascisták felvonulását a Quirinál előtt. Evviva ii re! Éljen a ki­rály ! — hangzott és visszhangzott min­denfelől, pedig egy-két nappal előbb, ami­kor a kormány az ostromállapotot kihir­dette és a katonaságot küldötte a fascis­ták ellen, a hangúlat dinasztiaellenes és köztársasági volt. A király azzal, hogy az erőszakot nem szankcionálta, a helyzet ura lett. Az események gyors egymás­utánjában Mussolini megbízást kapott a kabinetalakításra. Mayer miniszter, aki a legnagyobb rokonszenvvel beszélt a fascizmusről, meg­említette, hogy e nemzeti irányzat velünk nagyon rokonszenvez. Közvetetlen össze­köttetést akar Magyarországgal, Fiúmé ban kikötő helyet akar nekünk biztosítani, a szláv gyűrű ellen a legjobb bástyának Magyarországot tartja. — Cavalroni és Mauri, a mozgalom fővezetői, akikkel a sors összehozott, mély részvéttel vannak irántunk; minket sze­retnek, hozzánk külföldön a legjobbak. Míg az angol ős francia küldöttek a «Nem­zetközi Mezőgazdasági Intézet» palotájá­ban negligáltak, ottani termünkben lévő irományainkat, minden megkérdezés nél­kül, a negyedik emelet padlásszobájába dobatták, velünk mint legyőzött ellenfél­lel, a 240 ezer franknyi tartozás lerovása iránt csak a követelődzés hangját isme- ték, úgy, hogy mi a Népszövetséghez va­gyunk kénytelenek gördülni, addig az ola­szok barátságosak és keresik a velünk való összeköttetést. Búcsút véve, mérlegelni kezdtem magamban a középeurőpai politikai és gaz­dasági eseményeket. Középeurőpa a meg- csömörlésig jóllakott már a szabadkőmű­ves, nemzetközi, liberális, kizsákmányoló, nagy vagyonokat összehordó kapitalista rendszerrel. A háború nyomán a nemzeti érzés, a keresztény világfelfogás, a de­mokratikus irányzat, a jövedelmek méltá­nyos megosztása léptek előtérbe, nagy hévvel ostromolják a nemzetköziség fel­legvárait, döngetik a kapitalizmus kapuit, követelnek einberies megélhetést, boldo- gúlást a becsületes munka árán. Az an­gol és a francia liberalizmus, a nagytőke színében elváltozik, látva, mi történik a szomszédban, érzi, hogy a sor rajta van. A szeizmográf már jelzi a morajt, a vészt, amelyből csak tisztűltabb, keresztényibb élet fakadhat. Közeleg felénk a gazdasági újjászületés kora. Hajnalodik. A felkelő nap első sugarai már rajzolják a boldo­gabb, a testvéries jövőt. (Dr. Cs. L.) A szerb megszállott területeken tilos torna­órákon magyarul vezényelni. A szabadkai «Hírlap» írja, hogy a sérelmek, melyek úgy közigazgatási, mint kulturális téren érték és érik a magyaro­kat, a szerb hatóságok részéről egyre szaporodnak. Az illetékesek rendszeresen elzárkóznak, minden jogorvoslás elől, vagy pedig nagyhangú Ígéretek formájában, napirendre tőrnek fölötte. Legutóbb az a sérelem érte a szerb megszállott területen élő magyarságot, hogy Pribicsevics Szvetozár közoktatás­ügyi miniszter megszüntette a tornataní­tás magyar vezényszavait. Ez a rendelet -x írja a Hírlap — egy újabb kulturális támadás a magyarság ellen és mozzanata annak a harcnak, melyeket a jugoszláv hatóságok a magyarság teljes letiprása érdekében megindítottak.

Next

/
Thumbnails
Contents