Egri Népujság - napilap 1922/2

1922-10-21 / 240. szám

2 EGRI NÉPÚJSÁG 1922. október 21. tesen nincs sem ekkor, sem este, mikor az egész gyorsvonati szerelvény visszaindul Keszthelyről Tipolczán át Budapestre. Paksra emberemlékezet óta közvetlen vonat járt Adonyszabolcson keresztül. Bajának még a háború alatt is (nem­csak Szabadkán, hanem Ujdombőváron át is) volt közvetlen kocsija. Ezeket az egriek előtt szokatlan és ismeretlen dolgokat snagam tapasztaltam. Egerhez hasonló nagyságú, hasonló mű­veltségű, sőt sokkal kisebb helyeket hoz­tam fel. Azok tudtak magukon segíteni? — Miért nem tudunk mi is? Miért nem tudjuk kivinni, hogy az a szegény ember, akit a dolga Budapestre kényszerít, de a pénze kevés, este beülvén egy közvetlen kocsiba, megtakaríthassa az éjjeli szállást és pihenten láthasson munkája után. Este pedig a budapesti fáradtság után a köz­vetlen kocsiban nyugodtan utazhassák Egerbe, ne kényszerüljön álmosan a hideg váróteremben és még hidegebb parronon őrákhosszat ácsorogni. Sót azok is, kiket nem a szükség kényszerít utazni, megta­lálhassák a nagy pénzen váltott jegy fejé­ben ezt a kényelmet. Építünk mindent. Az Érsekkertet a Move szép sportpályával szerelte föl. Ott van a kioszk, mely szórakozást nyújt a fürdőből jövő közönségnek. A Melegvízből férfi uszoda lett, a női uszoda szintén mo­dernül berendezve, a tükör-fürdők egy részéből szép tiszta, téli uszoda és gőz­fürdő lett. Szép cukrászda létesült a Ka­szinó frontján. Modern szállodává alakul át a Korona stb. Ezek mind díszítik Eger városát, millió és millió korona van fek­tetve baléjük. Hogyan kamatozzék a be­fektetett összeg, ha még az egri is irtózik kimozdulni hazulról a nyomorúságos uta­zás miatt? Hogyan várhatunk akkor ké­nyelmes utazást óhajtó, vagy kényelmes utazásra rászoruló fürdővendégeket? Ha a vérkeringés jő, akkor pontosan működik az egész szervezet, ha a vasúti közlekedés jó, fejlődik a város, másként minden törekvése ellenére el fog maradni. Dr. B. E. Bonar Law csak akkor vállalja az új kormány megalakítását, hogyha megválasztják a konzervatívek vezérévé. Paris. M. T. I. A Havas-ügynökség jelenti Londonból: Bonar Law azzal a feltétellel vállalja a kormány alakítását, hogyha megválasztják a konzervatívak ve­zérévé. E célból hétfőn valószínűleg ülést fognak tartani. Hétfőig tehát a kormány- alakításra vonatkozólag semmi végleges határozatot nem hoznak. Este politikai kö­rökben Chamberlaint, Balfourt és Breenheatot emlegették, mint Bonar Law eset­leges munkatársait. Mnnaww;Mmm-’uaTTfyTMKHffi IHlilMliMHiUlIrtI tffl dékoztak kijelölni, hogy Eger városa va­lamiképen kikerüljön abból *a kátyúból, melybe ez elődök hibája döntötte. Ezeket látva és olvasva, az jut eszembe, hogy ha más városok, melyek szintén az ősök hibája folytán kapcsolódtak ki a főforga­lomból, ki tudták eszközölni, hogy szoro­san belekapcsolódjanak a városok éltető elemébe, vérkeringésébe, a vasúti háló­zatba: miért nem tudunk mi is? Csak néhány példa : Veszprémnek már 27 évvel ezelőtt volt közvetlen kocsija Budapestig. Ezt a közvetlen kocsit kap­csolták a tőle 5 km.-nyire lévő Jutáson, Székesfehérvárt és Kelenföldön, — tehát háromszor, — hogy bejuthasson a Keleti p. u.-ra. Ez a kocsi reggel elindult ős este újra Veszprémben volt. De azt mondhat­nák, hogy ez régen volt. Jelenleg a vesz­prémieket Alsó-Őrsön át a balatoni vas­úton viszi közvetlen kocsi Budapestig. A Jutáson át Győrbe vagy Ujdombővárra induló (vagy onnan érkező) vonatok mind befutnak a veszprémi állomásra. A győriek minden vasárnap lemehet­nek közvetlen vonaton Balatonfüredre fürdeni és éjfélkor otthon vannak. A Budapestről reggel Miskolcz felé indúló személyvonat kocsijai között ott szerénykedik a parádi közvetlen kocsi. Székesfehérváron át a Dőli Vasút vo­nalán naponta nyolc vonatpár megy. Közülük két pár mint helyi vonat csak addig közlekedik, mégis a fürdőidény alatt a Kanizsáig menő vonatok is kőt-három közvetlen kocsit hoztak magukkal Székes- fehérvárig. Ugyancsak egy vonat-pár csak Sió­fokig közlekedik, mégis az áthaladó ka­nizsai vonatokon ott láttam a siófoki ős balatonboglári közvetlen kocsikat. Tapolczára a gyorsvonat beér 12 óra előtt és pár perc múlva egy vicinális moz­dony megfogja a Pullmann-koc3Íkat, me­lyek pár perccel előbb még 60 km.-es se­bességgel rohantak és higgadt komoly­sággal pöfög az egész gyorsvonati szerel­vénnyel Keszthelyig. Átszállás természe­KIS HÍREK a nagyvilágból. Külföld: 35 ezer.fascists vonul föl a nápolyi pártkongresszusra. — Konstanti- nápolyba megérkezett az első török csend- órcsapat. — Tisseyre francia képviselő könyvet írt a megcsonkított Magyaror­szágról. — November 5 én lesz Vilmos C3áezár esküvője. — Mussolini belép az új olasz kormányba. — Ma dől el az angol kormány sorsa. Magyarország: A pénzügyi tanács ma ülést tartott az infláció kérdésében — Thol László dr. büntetőjárásbirő egyetemi tanár lett Argentínában. — A Híinka párt fegyverbe hivja a tótokat. — 100 milliós adóeltitkolást fedeztek föl az adódetekti- vek. — Egy millió koronával segítik a magyar írókat. — Glattfelder püspök til­takozott az oláh földreform ellen. — A Nyírségben víz alatt vannak a burgonya- földek. — A honvédelmi miniszter elren­delte, hogy Mindenszentek napján minden temetőben emlékünnepet kall rendezni az elesett hősök emlékére. Aki nem tud arabusul. . . Szeretem az értelmes, magyar paraszt beszédét hallgatni. Tömör, egyszerű, kris tály-magyarság csörgedez belőle. De ha válogat a szavakban, ha úgy akar beszél­ni, ahogy nem tud: futok előle. Ügy va­gyok az írásával is. Ha úgy ír, ahogyan gondolkozik: megértheti minden magyar. De, ha nem úgy akar írni, ahogy gondol­kozik,— bizony erős próbára teszi a nevető izmokat. Különösen az úgynevezett hiva­talos nyelvezettel van megakadva a magyar rög munkása. Hát hiszen sző : ami sző, a hivatalos magyar nyelvezet nem is éppen magyar embernek való s bizony sokszor megtörténik, hogy még a felszántott ko- ponyájú ember is fel-felakad benne. Ha azonban a magyar paraszt a hivatalos nyelv mellett még «szépen» is akar be szólni, no, az már a humor országába tar­tozik. Sokan még ma sem ismerik a köz­mondást : «Aki nem tud arabusúl, ne beszéljen arabusúl.» Kőt ilyen érdekes alkotás jutott a ke­zembe. Közlöm teljes hűséggel mind a kettőt. íme, az elsőnek hiteles másolata, mely­nek eredetijét huszonkilenc évvel ezelőtt L . . . . község plébánosa kapta. «Büntetési Jegyzőkönyv, felvétetett T. G . . . Endre kör Jegyzőnk hiányos lővén mégis az ő megbízásából megtar­tottunk agy kis gazdasági gyűllést az ta gosítási dolgok, ban, Melyet fcganisítottunk is E tárgyban Jelen volt Ivony János Tempiombirő űr is közérdekes, kinek iljen dolgokban illető szava mindig alkalmazva volt azonban e tagosítási kérdőpontokatt anyira megza­varta — hogy minden kérdés nőikül s, letkisseb báborítá3 ne — nem lővén ős oknélkül Ivony János templom bíró 1 őr = bele kötött a L . . . . Kössőg előlljáró jaiban 2 sorban jelen voltak a gazdasági előli járói azokatis oknélkül tetőtől talpig lepiszkolta. Fő tárgy Mekkeszte 1-ör öreg Kis Andrásnak az Istenit az apádnak a mihát ártatlan iledelmes embernek ismertetik ez szerőnt iljes szóval az egész gyűlést meghaborí- íotta főleg főleg az istenünket tetemes — káromlása égben kiáltó véteknek volt látható — ezen okoknál fogva elsősorban L.... kösség elöljárói Kérjük Nagyon tisztelen­dő fő lelkipásztor urunkat miszerént ezen Isten káromló embert az megbüntetés cél­jára alkalmazná, nem kiványuk mostan állásától megfosztani hanem mint Isten- bántott és mint rakoncátlankodő embert kéri az előli járőság 5 azz ött osztrák fo­rintra illetőleg az oskola javára megbün­tetni melyért alóli Írottak tisztelettel ese­dezünk, kérjük 1 ör Nagy tiszteletű espe­res s Főurunkatt II. Kérjük Tekintetes G. . . . Endre kór Jegyző és mint fő os­kola széki bizottságott — é>s ahoztartoző tőb oskolaszéki tagokatt. ennek megbízá­sára felvivatik Szabó Mátyás mint L...-Í oskolaszék tagja hogy azon V forint behaj­tására foganasitasson melynek bevételére L . . . . kö'ség bírája Kis Dezső is fol- hivatik. mely büntetési jegyzőkönyv felolvas­tatok s tisztelettel aláíratott és helyben hagyatott. Kelt L .......... 1893 Junn 3 án E llőttem Nagy Imre Szabó Mátyás Kis András Gondnok a k Szabó János Szabó Isvány Kis István ifj Erk Mván mint levélíró ^ /mfe s az okmány magyarázója Nügy I1UT6 * 1

Next

/
Thumbnails
Contents