Egri Népujság - napilap 1922/1

1922-06-14 / 133. szám

Ara hétköznap 2 K, vasár- és ünnepnap 3 E. Mg«?, 1932. június 15. csütörtök, xxix. évi. 134. SISfisstiki «Íjak pattal asálUMaasl POLITIKAI NAPILAP. én félévi «léfiaetéat ntm fogaduil al. SPRSaé éTtn XSO W. — E«j» h«rn KOK. ­Felelős szerkesztőt BREZNAY IMRE. Sserktutöség 1 Eget, Lie*»®. Ilidákivatil 1 Llcenmi agowáiu ír*!®?©« «sánc* 13. Nemzeti imánk érdekében. Még egyszer és utoljára a Himnusz eléneklése alatt távozók figyelmébe. Eger, 1922. junius 14. Restelkedve íruuk erről a kérdésről, de kénytelenek vagyunk vele. Pirulunk az egri közönségnek ama csekély töredé­ke miatt, amely még most sem értette meg: mivel tartozik a magyar Himnusznak. Hatni akarunk az ilyenekre az alábbi levéllel, amelyet a múlt hetekben kaptunk, de közzé nem tettünk. Ügy gondoltuk, most már fölösleges. Sajnos, vasárnap is meg kellett győ­ződnünk arról, hogy még mindig akad egy-két olyan *magyar>, aki a minoriták templomából távozik azalatt, míg a sok száz hivő — most már meghatott lélekkel — énekli a Himnuszt. Ezeknek fölvilágosítására, meggyő­zésére adjuk, ime, ezt a levelet: Tisztelt Szerkesztő Űr! Olvastam b. lapjának 113. számá­ban a «Nemzeti imánk érdekében» cím alatt közölt fejtegetéseket. Engedje meg igen tisztelt,Szerkesztő Űr, hogy én is intézzek néhány szót azokhoz, akik képesek eltávozni a tem­plomból akkor, amidőn a Himnuszt éneklik. Óhajtanám, hogy az ilyen el fásult és magyartalan lelkek néznék végig a kassai dómban azt a jelenetet, mikor a Himnuszt éneklik. Persze csak akkor, ha a detektív és a rendőr távolabb tar­tózkodik a templomtól. Azt a közönséget még a várható bántaimak, szabadságvesztésének vesze­delme sem tartják vissza attól, hogy az istentisztelet befejeztével egy szívvel- lélekkel, egy akarattal el ne énekelje nemzeti imánkat. Látnák az ilyen kérgeslelkű embe­rek: a Himnusz első akkordjainak hal­latára mint fut vissza a templomba a közönségnek az a része, amely — nem tudva, mi következik — már kivonuló­ban volt! Akkor egyúttal meggyőződhetnének ezek ét gyászmagyarok arról, hogy van még olyan városunk, ahol nemcsak szív­ből fakadva éneklik nemzeti fohászun­kat, hanem utána nagyon kevés száraz szem hagyja el a templomot. Mit gondolnak az itteni közömbö­sek : miért hullanak azok a forró köny- nyek a kassai dómban, mikor a Him­nuszt lopva éneklik a szegény ma­gyarok ? Kívánom az ilyen sivárlelkű egriek­nek : ne érezzék soha azt az okot, amely a kassai dómban könnyet fakaszt a Him­nusz eléneklésénél. Lehet ugyan, hogy ez talán köze­lebb hozná nemzeti imánkhoz ezeket az eltévelyedetteket. Fogadja m. t. Szerkesztő Űr őszinte tiszteletem és köszönetéin nyilvánítását, egy volt kassai magyar. Végre megértik talán azok a hölgyek is, akik vasárnap is otthagyták a Himnuszt s kilebegtek a templomból —; megértik talán, hogy Egernek magyar érzésű kö zönsége arculesapásnak veszi tüntető tá­vozásukat a Himnusz éneklése alatt. Szerencsére, már nagyon kevesen vannak. De nem szabad maradnia egyetlen­egynek sem! S hogy ne maradjon, figye­lemmel kisérjük s ellenőriztetjük. Az én házam az én váram. Eger, 1922. június 14. Ez a büszke szállóige az angolok ma­gánjogi felfogásának kifejezője. »My house is my castle,« állapítja meg az angol pol­gár a Habeas Corpus nevű törvény alapján. Jelenti pedig ez a mondás azt, hogy a maga házában korlátlan úr a polgár. Ott ő parancsol s ott senki más nem rendel­kezhet. Azt bocsátja be a küszöbén, akit akar. És azt tiltja ki a maga házából, aki nem tetszik neki. % Ilyen űr volt a magyar is. Űr a saját házában, melyet evvel a közönséges, de tartalmas szállóigével fejez ki: A kakas is úr a maga szemetjén. N»s, kedves magyar polgártársam, végy búcsút ettől a magánjogi biztonsá­godtól ! Ezután nem leszesz úr a saját házadban. Ezután nem azt ereszted be a küszöbödön, akit akarsz, aki neked tetszik, akinek látogatását kívánatosnak tartod. Ezután — ha tetszik, ha nem — szabad lesz küszöböd az — antant előtt. Eddig csak a katonasággal szemben követtek el végletekig elkeserítő erősza kot. Dübörgő autóik szabadon jártak be a laktanyákba. Katonáinkat, (tiszteket úgy, mint legénységet) sorakoztatják és meg olvassák, nincs-e eggyel több, mint ameny- nyit ők engedélyeztek. Faggatják, vallat­ják őket keresztkérdésekkel, mint a bűnö söket. És hitelt sohasem adnak nekik. A szigorú fegyelem nem engedi meg kato­náinknak, hogy másként cselekedjenek, mint a kormány elrendelte. Ökölbe szőri tott kézzel, lelki szégyenpírral állnak szem­ben honvédőink egykori ellenségeinkkel, akik fölött a harctéren annyi dicsőséget arattak. „ De ők most még egy lépéssel tovább akarnak menni. Hogy a polgárságot is megalázzák: magánházaik szentélyébe tör nek be és csúffá teszik törvényeinket. Kedves Polgártársam ! A győztes álla mok megbízottai előtt magánlakások ajta­ját is meg kell nyitnod ezután. Tűrnöd kell, hogy fegyverek, hadiszerek után ku­tassanak a pincédben, a kamrádban, a padlásodon. Ökölbe szorult kézzel, ajkadat véresre harapdálva kell majd nézned, ho­gyan turkálnak az ágyadban; hogyan do­bálják ki a szekrényből feleségednek, leá­nyodnak fehérneműit a durva idegen ka­tonák, akiknek a te verejtékes keresmé nyedből miniszterelnöki fizetéseket ad a »győzelmes« antant. És ez ellen mit sem tehet a kormány, amelynek kezét gúzsba köti a kényszerű­ség. Ha pedig a magyar önérzetre s az ebből származható kellemetlenségekre hi­vatkozik, ott rögtön kész a fenyegetés: ha egyetlen antant-katonának lesz is bármi csekély bántődása, jön a megszállás a — mi költségünkre. J S az elfojtott keserűség, az alig el­fojtható düh mellett eszünkbe kell jutni annak, hogy nálunk még mindig van füg­getlenségi párt; itt-ott még mindig tud hódítani a jelszavas politika. Szegény magyar polgár, aki nem le­hetsz úr a magad családi tűzhelyének nyomorult romjain sem ! A. szerbek magyar betörésektől félnek. Fölfegyverezték a idobrovoljácokaU. — Csapatösszevonások a déli határon. — Féregnél felszedték a síneket. Baja, június 14. A szerbek között izgatott a hangu­lat. Magyar csapatok betörésétől félnek és a legkisebb ilyenforma híresztelésekre óriási előkészületeket tesznek. A királyi nász után ismét felütötte fejét a magyar csapatok betöréséről szőlő hír. A hős dobrovoljácokat fölfegyverezték és a demarkáciőra vitték őket. Béregnél a vasúti síneket is fölszedték és más ka­tonákat is gőzerővel szállítottak a ha­tárra. Ezzel kapcsolatban Belgrádban sok magyar munkást letartóztattak, illetve ki­utasítottak. Persze szerb tiszti körökben elkeseredett a hangúlat a sok fölösleges zaklatás miatt. A szerbek aggodalma természetesen érthetetlen s a híresztelések valószínűen a szerb kémek rosszindulatának tudhatok be, akik így akarnak maguknak érdeme­ket szerezni, egyben aláásni Magyarország tekintélyét a külföld előtt. Más vélemények szerint az előkészü­letek nem is annyira a msgyar betöréstől való félelemtől származnak, mint inkább a horvát zavargások miatt, mit azonban nyíltan bevallani nem mertek. A csehek eltávolították a lőcsei «Fehér Asszonyt» Lőcse városának évszázadok óta leg­nagyobb és legérdekesebb látványossága egy ajtókép, a lőcsei «Fehér Asszony», melyet egy alagútnak ajtaján a városi kő­műves örökített meg. A már elhalványult kép, egy fehér ruhás, intő női alakot áb­rázolt. A monda úgy tartja, hogy a kép Korponay Júliát ábrázolja, ki a várat 1709. évben a császáriaknak elárulta és azóta nem talál nyugalmat. Jókai Mór ró­la írta «A lőcsei fehér asszony» című vi­lághírű regényét. A képet egy rácsos vas ajtó védte és évenkint száz meg száz ide gén kereste fel, hogy a mesteri alkotásban gyönyörködjék. Pár héttel ezelőtt a rá esős vasajtőt több cseh katona fölszakí­totta és az ajtót, amelyen a kép volt, ki­emelték. Játszó gyermekek vették észre a vandál cselekedetet. Értesítették a vá­ros elöljáróságát, mely az ajtó részeit el­vitette és a városi múzeumba helyezte el.

Next

/
Thumbnails
Contents