Egri Népujság - napilap 1922/1
1922-04-20 / 89. szám
.2 IGEI NÉPÚJSÁG A választókerületek Hevesvármegyében. 1. Egri választókerület. Székhelye: Eger. Demjén, Eger r. í. város, Füzesabony, Kerecsend, Makiár, Nagytálya. 2. Gyöngyösi választókerület. Székhelye: Gyöngyös. Abasár, Adács, Detk, Domoszló, Gyön gyös r. í. város, Gyöngyöshalász, Gyön gyöshalmaj, Gyöngyösoroszi, Gyöngyös püspöki, Gyöngyössolymos. Gyöngyösíar jáa, Hevesugra, Karácsond, Kisnána, Lu das, Márkáz, Páiosvörösmart, Vécs, Visonta 3. Hatvani választókerület. Székhelye: Hatvan. Atkár, Gsány, Ecséd, Hatvan, Hort, Vámosgyörk. 4. Hevesi választókerület. Székhelye: Heves. Boezonád, Erk, Heves, Nagyfüged, Tárnáméra, Tarnaörs, Tarnazsadány, Visznek, Zaránk. 5. Kápolnai választókerület. Székhelye: Kápolna. Á'.ány, Besenyőtelek, Dormánd, Erdőtelek, Kál, Kápolna, Kompolt, Kömlő, Mezőtárkány, Tarnabod. 6. Pásztói választókerület. Székhelye: Pásztó. Apcz, Gyöngyöspata, Hasznos, Nagy- réde, Pásztó, Rőzsaszentmárton, Szurdok- püspöki, Szűcsi, Tar, Zagyvaszentjakab. 7. Pétervásárai választókerület. Székhelye: Pétervására. Aldebrő, Bátor, Beköiczo, Bodony, Bükkszék, Bükkszenterzsóbeí, Dorogháza, Egerbakta, Egerbocs, Egeresein, Egersza- lók, Egerszólát, Erdőkövesd, Fedémes, Felnémet, Felsőtárkány, Hevesaranyos, Istenmezeje, Ivád, Kisfüzes, Maczonka, Mátra- balla, Mátradorecske, Mátramindszent, Mi- kőfalva, Nádújfalu, Nagybátony, Párád, Pétervására, Recsk, Sirok, Szajla, Szarvaskő, Szenídomonkos, Szúcs, Szuha, Tarna- lelesz, Tarnaszentmária, Terpss, Tőfalu, Váraszó, Verpelét. 8. Tiszafüredi választókerület. Székhelye: Tiszafüred. Hevesvozekény, Kisköre, Nagyi vány, Örvény, Pély, Poroszló, Sarud, Tarnaszent- miklős, Tiszafüred, Tiszaigar, Tiszanána, Tiszaörs, Tiszaszőllős, Űjlőrinczfalva. így fest Oroszország. Eger, 1922. ápr. 9. Tegnapi számunkban az Egri Népújság belső munkatársának interjúját közöltük az oroszországi viszonyokról. Az érdekes interjút mo3t folytatja munkatársunk és az orosz igazságszolgáltatásról, utazási viszonyokról és a szovjet árucsere-üzletéről mond el érdekes dolgokat. Megszűnt a rögtönitéiő bíróság. — Már nem ég a szivarja — figyelmeztetett László Tivadar. — Nőm szelei, vagy mi. Tessék, itt a tűz. Tehát, hogy I folytassam, mindjárt ott. kezdem, hogy a rögtönitéiő bíróság, a «Csoica» megszűnt. Bijszkben naponta 10—15 embert végzett ki hivatalosan a Cseka. Az utóbbi időben pedig már hivatalos értesítés nélkül dolgozott. Érthető örömet keltett tehát e vértörvényszék megszüntetése. Ezzel kapcsolatban eszembe jut Kun Béla. Mondhatom, leszerepalt. Az utóbbi időben sohasem olvastam nevét az ujsá- j gokban Közönséges hivatalnok lett. A i <V-Cseka» egyik osztályában dolgozik. Már nem is beszélnek róla. «A kenés». A «kenés» a szovjet-szótárában előkelő szerephez jutott. Mindenkit «kenni kell», ha valami ügyes-bajos dologban szerepe van, A legenyhébb formája a zsarolásnak az, hogy a mozdonyvezető (mint velünk történt) kosárral járja össze a kocsikat és élelmiszert kunyerál. Míg alapo san meg nem rakodott, addig a vonat vesztegel. Egy alkalommal Tomskban a pályaudvaron érdekes eset történt. Az indulási idő elérkezett, de a vonatok előtt még nem voltak mozdonyok. — Miért nem megy a vonat? — kérdezték az utasok. — Mert nincsen szón, — válaszolt az állomásfőnök. Nem tudom, mikor jön a szenes vonat. A szenes vonat azonban nemsokára befüstölgött. — Ha tovább akartok utazni, — mondotta nyugodtan az áliomásfőnök, — akkor a mozdonyokat pakoljátok meg szénnel. Hát megpakolták . . . Az utolsó «beoltás». Minden fogolyszállítmány illetve túsz-szállítmány elindulása előtt úgynevezett «utolsó beoltást» kap a szovjet szérumbői. Egy orosz olvtárs beszédet intéz a hazatérőkhöz, melyben kéri őket, hogy magasztos intézményeiket honosítsák meg és igyekezzenek mindent megvalósítani, amit ott láttak, hogy unokáik élvezhessék a gyümölcsöket. Magyarországban ugyanis éhínség van és csak a szovjet uralom mentheti meg a végső összeomlástól. Ezt az útravalót a (maguk emberségéből mást nem tudnak adni) el kell szenvedni mindenkinek. Az árucsere üzleteket a szovjet értékesítő szövetkezetei bonyolítják le. Hogy azután ezt a tisztet mi módon teljesitiK, jellemzi ez a két párhuzamba állított kifejezés, illetve szójáték : Tovar- obmen (árúcsere), tovar-obman (árú becsapás). A szövetkezetben ugyanis a békebeli árukat veszik figyelej/be, átszámítván a mai valutára. De a szovjet cserecikkeihez (pl. kerékhez, ekéhez, ásóhoz, kapához) még hozzászámítanak jó ogypár rubelt beszerzési, szállítási díj, vám, vagy főként drágulás címén. Pl. egy arsin karton 10—15 kopek volt bőkében. Egy font vaj ugyanannyi. Már most ebből az következnék, hogy egy font vajért adjanak egy arsin kartont. Adnak, de csak úgy, hogy a 300 százalékos drágulási felárat megfizetik ugyancsak vajban. — Hát igy fest Oroszország — femm*ammutmmmmmsmvmMnwüMm*BKmasEmam9KKBBB8am jezte be közien! valóit László Tivadar. — De a feleségemet még nem látta. Egy pillanatra engedelmes kérek. — A szomszéd szobából csakhamar visszatért az orosz menyecskével, aki bájos zavarban nyújtotta felém kezét. Még nem tud magyarul. — Viszontlátásra — mondotta kedvesen, amikor elbúcsúztam. Milyen szépen hangzott ajkáról a magyar szó! Egy pillanatra elmerengett . .. Csodálkozó kerekre nyílt gyerekes barna szeme. .. . Magyar asszony lett az orosz menyecske. (Ferenc.) Gyöngyösnek öt képviselőjelöltje van. Gyöngyös városban a következő kép viselők lépnek föl: Dr. Bozsik Pál, Bachó László egységes kisgazda, Németh István egységes kisgazda, Pintér József pártou- kivüli kisgazda, azután Ernyei Szabó Gyula. — Öt képviselőjelölt valóban nem sok, legalább módjukban lesz a gyöngyösieknek válogatni. Színház és Művészet. Cserkész-est. Eger, 1922. április 19. ■ A Szmrecsányi Lajos dr. érsek fő- pásztor védnöksége alatt álló 154. számú Dobó István-cserkész-csapat részben -:t nyári táborozás, részben a Magyar Cserkészház javára f. hő 22 én ős 23 án, a Városi Színházban cserkész estet rendez a következő műsorral: i. Prológus. Irta Márkus Miklós. Előadják Nagy Béla őrsvezető és Jermy Sándor őrsvezető. 2. A cserkész — ahol íucl — segít. Cserkész- színmű egy felvonásban. Irta Lingauer László segédtiszt. Szereplők: Parancsnok Ignátz József segédtiszt. Pista bácsi, iskolaszolga Túrák Sándor őrsvezető. Józsi, a «Sasok» segédőrsvezetője Bárány István s.-őrsvezető. Sanyi, Józsi öccse Hegedűs György cserkész. Laci, Józsi barátja Konoz Károly cserkész. Miki, Pányik Vilmos cserkész. Jen cl, Czigíer Pál s.-őrs- vezotő. Feri, Horváth János cserkész. «Babszem Jankó*, S tok kér Lajos cserkész. Cserkészfiúk Saudrik József és Pret- tenhoffer Gusztáv cserkészek. Történik a cSas»-őrs otthonában. Tíz perc szünet. 3. Cserkész-induló. Énekli a cserkész-zenekar. Karvozető Vucskics Jenő fő reáliskolai tanár. Cserkész fiúk. Irta Noszlopy Aba Tihamér cserkésztiszt, szavalja Füezter István őrsvezető. 5 Botgyakorlatok. Bemutatják a cserkészek. Buzogánygyakorlatokat mutat be Bereczky Loránd cserkész- tisztjelölt. 6. Irredenta verseket ad elő dr. Király István cserivásztiszt, csapatparancsnok. 7. Induló. Énekli a cserkész-zenekar. Tíz perc szünet. 8. Feltámadunk! Cserkész színmű egy felvonásban. Irta Noszlopy Aba Tihamér cserkósztiszt. Szereplők: Kónya Pál Síokker Kálmán rajvezető. Zsófi, felesége Lestál Anna. Péter, IV. oszt. polgárista, fia, Füszter István őrs vezető. Mária, II. oszt. polgárista, leánya Kuczora-Reiss Mancika. Bátor Laci. a háziűr 16 éves fia, cserkész Ádámffy István őrsvezető. Orvos, Gerley Gyula s.-őrveze tó. I. cserkész (mentő) Gönczy Miklós őrsvezető. II. cserkész (mentő) Milassin István őrsvezető. Az álomjelenetben parancsnok, trombitás és zászlótartó cserkész, cserkészek. Történik 1919. őszén. Kezdete cserkész-pontossággal 8 órakor. (8 órakor az ajtókat lezárják.) Helyárak : Páholy 150 K. Földszinti ülőhely 30 K. Erkély I—II. sor 20 K. Karzat 15 K. Állóhely 10 K. Ezekhez az árakhoz jön még 20°/o vigalmi adó. Jegyek előre válthatók a Propaganda irodában és előadás előtt egy órával a pénztárnál. Tekintettel a jőtékonycélra, felülfizetéseket köszönettel fogad és hírlapilag nyugtáz a 154. számú Dobó István cserkész csapat.