Egri Népujság - napilap 1921/2

1921-11-11 / 256. szám

2 EGRI NÉPÚJSÁG A belső politika hirei. A kormány csak a soproni népszavazás után mond le. — A soproni népszavazás. — Ismét útnak indúlt 59 kommunista. — A jóvátétell- bizottság programmjáról. — Eger, 1921. nov. 10. Budapest. M. T.I. Mint beavatott hely­ről értesülünk, a kormány csak a soproni népszavazás után mond le. A miniszter- elnök hódmezővásárhelyi beszédét csak a kormány lemondása után fogja elmondani, hogy ott a rekonstruált kabinet propagan­dáját kifejthesse. Célja az egységes párt létrehozására való törekvés lesz. A keresz­tény nemzeti egyesülés pártja támogatni fogja Bethlennek a Hódmezővásárhelyen kifejtendő újonnan átalakított programmját. Sopron. M. T. I. A népszavazás és annak előkészülete lázas izgalommal fo­lyik. Magyar részről Almássy kormánybiz­tos vezeti a népszavazás ügyeit. Ausztria is kihivó módon folytatja a propagandát és felhívta Sopron és vidéke hatóságait, hogy adják le szavazatukat a Magyaror­szághoz való csatolás ellen. Budapest. M. T. I. Tegnap fél 10 órakor 59 kommunistát szállítottak át a gyüjtőfogházból a Nyugati-pályaudvarra. A kicserélendő kommunisták a ma reggeli személyvonattal indulnak s részükre 7 vag- gont biztosítottak. Budapest. M. T. I. A Magyarországon tartózkodó Mister Herlitt, a jóvátételi bi­zottság elnöke a következőket mondotta a bizottság programmjáról: — Első feladat lesz a jóvátételi ösz- szeg megállapítása, második feladat, hogy milyen időközben fizettessék a jóvátétel és végül, hogy mily módon köteles Ma­gyarország a jóvátételt fizetni. Azután elmondotta még azt is, hogy a békeszerződés megkötése óta Magyaror­szág az első állam, hol a jóvátételi bizott­ság de facto a helyszínén működik. A Németországgal szemben történő jóvátételi összeg előirányzatát egy Párisban székelő albizottság irányította. A vörheny. Csak tisztasággal lehet védekezni a járvány ellen. Eger, 192. nov. 10. Sajnálattal adunk hírt a vörheny megbetegedések szaporodásáról; e hó el­sejétől ugyanis a mai napig 16 újabb meg­betegedés történt; ezek között számos fel­nőtt is szerepel. A fertőzés terjedését megkönnyíti annak enyhe tünetekkel való jelentkezése; de egy fertőzés sein jelent­kezik torokgyuladás nélkül. Helyesen cse­lekszik tehát mindenki, akinek a torka fáj, ha mindjárt orvoshoz fordul. De a fertő­zés terjedését előmozdítja az a határtalan közöny is, mit a hatóság lépten-nyomon tapasztal még inteíligens emberek részéről is a betegség, illetve a védő intézkedések iránt. A tiltó vöröscedula ellenére, a be­tegeket meglátogatják s a betegek körül feltétlen megkívánt tisztaságot fenn nem tartják. Egy vörheny fertőzéses család­ban, vagy házban ugyanis a legfontosabb követelmény elsősorban a beteg elkülöní­tése, azután pedig az azonnali tisztogatás és minden piszoknak és szennynek eltávo­lítása a lakásból és az udvarokból. Helyén való tehát a h. polgármester ma megjelent rendelete, mely követeli a a köztisztaság végrehajtását az udvarok­ban és a lakásokban. Számos udvar van a belvárosban, úgy mint a perifériákon, mely állandóan piszkos a házigazda, vagy a lakók közönyössége miatt. Némely ház­ban nagy mennyiségben gyűjtik a trágyát üzletszerűen, mert ma egy kocsi trágyáért 50—100 koronát is megadnak; sok portán meg nem engedett módon tartanak nagy számban disznókat, juhokat, baromfiakat, az istállókban zsúfoltan teheneket, lovakat Mindezen rendellenességek azután a köz- egészségügy rovására, talajfertőzésre, a kutak vizének fertőzésére vezet, útját adva mindenféle fertőzés terjedésének. Irodalom. Művészet. A mokka és a cikória. Irta: Jakab József. (A csillár, mint lángoló sárgarózsa ég a képtárban. Találkozóra jöttem az egri képzőmű­vészek őszi tárlatára ismeretes pontatlanságom­mal. Rajna asszony komolyan sétál a «Pieta- tanulmány« előtt és sűrűn használja a lornyont. Kissé megvárakoztatom, hogy időt adjak arra a szidásra, ami a legközelebbi pillanatban rám fog zuhogni). — Jöjjön csak, jöjjön, kedves bará­tom. Ön ma ismét megvárakoztatott. Ez a pontosság? — Csak be akartam bizonyítani, hogy ez a pontatlan megjelenés következetes rendetlenségem oka, hogy — pontosnak látsszam. — A látszat. Maguk, férfiak csak kül­sőségekre törekszenek. Képmutatók. — Önöktől tanűltuk, asszonyom. A mi képmutatásunk tükör: a nők önmagu­kat látják benne. — Megbosszúlom magamat, tudja és megbocsátok. — Asszonyom, ön győzött. A bocsá­nat a bosszú legnemesebb eszköze. — Kedves barátom,igazat adok önnek. — Mert nincs velem egy véleményen, asszonyom. Tudtam, mire céloz : A képki­állításra. Ön azok közé tartozik, akik lát­ták a híres drezdai tárlatokat, a Louvre- festményeit, sőt a fővárosi Műcsarnokba is ellátogatott néha, hogy a nagy, divatos neveket megismerhesse és így pártolja a magyar művészetet is. Munkácsy, Benczúr, Feszty, Mednyánszky, Zichy, Innocent ne­vét még megjegyezte, de a többire már csak legyintett a kezével. Asszonyom, ön ezt a képkiállítást is «elintézte« a lelkében. Nem is említem a klasszicizmus óriásait. Ezek fejlődhettek, mecénásaik voltak, a művészetüknek élhettek. S az egri festők­nek a mindennapi kenyér után kell sza- ladgálniok. S. a tehetségük elhúli, szótfor- gácsolődik. Handmann Adolf évekig élt Münchenben. Egy titán vergődik benne. Pedig egy második Leinweber válna be­lőle bibliai kompozícióival, ha lenne ideje, modellje, műterme, mert ezidőszerint nin­csen. Jönnek a gúnyos mosolyok, a kéz­legyintések. Orientális színekben pompáz­nak a vásznai, amelyek részint vázlatok, részint tanúimányok, vagy félbenmaradtak. Az Interieur je tele van forró hangulattal, Boussierre emlékeztető szolimákkal, sely­mekkel és bársonyokkal. Az ámpolnából kiáradó fény, mint piros-szárnyú lepkeraj özönli el a szobát. De a kép azt mutatja, hogy modell nélkül festették meg . . . Szimbolizmus felé hajlik. A «Tavaszi szellő« és az «őszi napsugár az erdőben« finom levegős hatású kép. Tanúlmányai az őstehetség lázadozását mutatják. Lán­goló képzelő ereje van. Idegesen, gyorsan fest, űjabbnál-újabb témák gyötrik, kínoz­zák. A »Pán búcsúja« merész színezésű sziklái a míthoszt juttatják az eszünkbe, azt a világot, amely nem a mai. De nem volt modellje, asszonyom .. . S a coloris- musát itt nem tudják megérteni. — Mit írjanak egy Defregger tömör erejéről, ha maga egy ismeretlen emberről ennyit beszél? — Asszonyom, nincsenek itt mester­művek, de jó képek és tehetségtől sugárzó képek vannak: nem fajánszok, hazai por­celánok, amikből nem mokka kávét, csak cikóriát iszunk. Az ön elveivel sohasem lenne nagy művészeti élet az országban. Higyje el, asszonyom, a cikória kávé 7 hosszú esztendeig táplált bennünket, mert nem volt mokka. — Jujj, ne besszéljen annyit! — Sokat beszélek, mert ön úgyis ke­vésnek találja ahhoz, hogy igazat adjon — önnek. Na, ne veszekedjünk. Beszélges­sünk Garay Elviráról. — Hagyjon bókét azokkal a nőkkel, akik amikor festenek, főzőkanálnak nézik az ecsetet s amikor főznek, ecsetnek vélik a főzőkanalat. — Ne epéskedjen, asszonyom. Az «Orgonák« és a «Lila-baba« Biedermeyer hangulata végtelen kedves, nőies, aprólé­kos, ahol a képzelet lágy andalgóra lejti a menüettet. Komoly érték s jól meg tudja választani a témát. Horváthné Timon Iza tündöklő szín­zománcaival tűnik ki. Virágföstő s mindé» művén a színek lakodalmaznak. Egy-egy impressziót fest, ami visszacseng a lel­kében. — Kedves barátom, én már csak mokka-kávét iszom . . ., de beszólni a oi- kóriáról is lehet. — Úgy látszik, asszonyom, önnek tet­szik ez a téma. Még Bajzáth Lajosról be­szélgessünk és Kiss Alajosról. Kiss Alajos a régi akadémikus felfogású festők közül való. Müncheni éveiből táplálkozik. Koll- mann igazgató arcképét állította ki. , Baj­záth Lajos a rajztanár gondosságával fest. Itt van például az «Alkonyat a Zagyván» képe. Jól rajzol. — Kedves barátom, maga lenyeli a kritikát. — Higyje el, asszonyom, hogy a te­hetségtelen elkallódik, elpotyog a verseny­ben — kritika nélkül is. A tehetséget pe­dig megerősíti az elismerés. — Nem adok önnek igazat, mert nő vagyok. — Dehogy. Azért ellenkezik, hogy legyen miről beszélgetnünk tea mellett, amely olyan nagyszerű két cukorral. — Vaníliás likőrrel. — Megbókültünk. (Rajna asszony két képet vásárol, mert ha mokka nincsen, cikória is jó. S titokban ké­kes-fekete zománc szemében gyönyörködöm, amely azért haragszik, hogy megbékűlhessen.) HÍREK. Eger, 1921. november 11. Kto-e to Zsuzsa?! A nyíregyházi Magyar Keletben ol­vassuk a következő érdekes apróságot: Tegnapelőtt reggel történt a Korona előtt. Egy tirpák atyafi állt ott két tirpák asszonnyal. Diskuráltak. Jó szabolcsi tirpák nyelven ropogtatják a szavakat. Közbea egy pillanatra megzavarta őket a ritka tünemény: elibük toppant Labourain fran­cia őrnagy, aki a tegnapelőtt itt járt an­tant-bizottság egyik tagja volt. Ott állt meg két lépésre tőlük.

Next

/
Thumbnails
Contents