Egri Népujság - napilap 1921/1
1921-01-20 / 15. szám
2 Erkölcsi elégtétel — az öreg pót- zokolónak. .... A búskomorságra átkozott, szomorú fűzből termett, lekonyult fejű villanyfája a Deák Ferenc utcának tegnap délben fél két órakor fáradt zuhanással ledőlt oda, ahová már régóta vágyott: a földre. Az öreg pót zokoló régen megjósolta már ezt, de nem hitték és ime . . . szegény villanykarót milyen csúfság érte. Akkor kellett lezuhannia, amikor a legtöbben látták, világos nappal. Igaz, szégyenében némi vigasza is lehet. Nem bukottt volna még ő le egy pár napig, de a sötétség beálltáig mindenesetre kibírta volna, azonban a villanyszerelő épen ebben a kritikus időben akarta meglovagolni. Hát ezt már nem bírta ki. — így vigyázzanak máskor arra, amit az öregek mondanak. Äz «Egri Ének és Zeneegylet» f. hó 2'2-én, szombaton este a Kaszinó szálló összes termeiben zártkörű táncmulatságot rendez. Belépő dij 25 K. A meghívókat ma bocsájtják ki. Az érem-pótdijasok járuléka. Érdeklődtünk a katonaügyoszíályriál hogy az elmaradt érem-pótdijakat mikor és hol utalják ki az éremtulajdonosok'nak? Erre vonatkozólag azt a felvilágosítást kaptuk, hogy az elmaradt dijakat 12 hónapra visszamenőleg bárki megkaphatja, aki kitüntetéseit igazolni tudja, 12 hónapon túl azonban nem. A következő időkre azután rendszeresen kiutalják az egyes érmek után járó pótdijakat és pedig minden esetben (a visszamenő követelést illetőleg is) annál a felszámoló pótkeretnél, amely az illető kitüntetett tiszt vagy katona volt ezredének az ügyeit intézi. A volt i2. h. gy. ez- redbeliek például ilyen követelésekkel a «Hajdumegyei Egyesült Felszámoló Parancsnokság alá tartozó volt 12. honv. gy. ezr. felszámoló pótkeretéhez (Debrecen)» fordulhatnak. Annuska. Mint már megírtuk, nemes szivü urhölgyek és férfiak a Napközi Otthon javára, hol éhező kisgyermekeket juttatnak ebédhez és meleg szobához, f. hó 22. ős 23.-án a Városi Színházban esti 7 órai kezdettel szinelőadást rendeznek. Színre kerül Hevesi Gusztáváé rendezésében Gárdonyi Géza pompás vigjátéka: az Annuska. Jegyek mindkét előadásra a tisztviselők Kaszinó-utcai Fogyasztási Szövetkezetében kaphatók. Egy milliárd korona bevétele volt három hónap óta a borkivitelből a magyar szőlő-gazdáknak. A bor legnagyobb részét Csehországon keresztül Lengyelországba szállították. Esküvő. Csorba József mérnök és Kéray Gabriella házasságot kötöttek. Jurista táncestély. Az Egri Jogakadémiai Kör és a helybeli jogász társadalom február 1-én, a Kaszinó összes termeiben, zártkörű jurista táncestélyt rendez. Meglepő ókori lelet. A morvaországi Predmostban az ásatások folyamán meglepő ókori leletre bukkantak. Egy nagy barlangot tártak fel, melyben 20 guggoló helyzetben levő ős emberi csontvázat, valamint ezernél több mammut csontvázat leltek, ezenkívül 2000 ép mammut agyart. A'barlangban 40 ezernél több őskori szerszámot találtak, melyek legtöbbje mammut csontból van művésziesen kifaragva. Igen érdekes evőeszközök, szabályos rajzok, egy mammut agyarra bekarcolt női alak, csontból faragott szobrocskák teszik értékessé a leletet. Aki a románokkal raboltatott. A miskolezi törvényszék múlt év augusztus 18-án rablás büntette miatt 6 évi fegyház- ra ítélte Pádár Sándor tiszafüredi lakost, aki a román megszállás alatt román katonákkal több embert kiraboltatott. Pádár az ítéletet fellebbezte. A debreczeni kir. tábla az Ítéletet 8 évi fegyházra emelte fel. A kir. Kúria a semmiségi panaszt elutasította és így az Ítélet jogerőre emelkedett. EGRI NEPUIbAU. Mennyi gyárunk van? Határaink szűkké válása ipari erőnk elgyengülését is előidézte. A legszembetűnőbben persze az ipartelepek és gyárak számában. — Jelenleg a Csonkamagyarországban a dohánygyárakon kívül 213 vas és fém, 121 fa, 162 agyag, 15 cement, 13 üveg, 35 textil, 50 sokszorosító, 27 bőripari, 58 élelmezési és 40 vegyészeti ipargyártelep van. Ösz- szesen 1280 gyárteleppel rendelkezünk. — Természetesen hiába van annyi gyártelepünk, ha tüzelő- ős nyersanyaghiány azok rendes működését megakadályozza s termelésük a most szinte lehetetlenül megközelíthetetlen külföldi és volt nagy magyarországi anyagok-miatt pang. Elsikkasztott vaggon-f arakomány ok. A hatvani államrendőrség a iniskulczi üzletvezetőség nyomozó osztályának közreműködésével letartóztatta Birinyi Lajos máv. távirászt. Birinyi fuvarleveleket és vasutszállítási iratokat hamisított, melyek alapján több vaggon fát-jogtalanul eltulajdonított és eladott. Az Egerből szállított fáról szóló fuvarleveleket a vasúti szolgálati kocsikból körülményes uton-inódon megszerezte, azokat megsemmisítette és saját nevére kiállított hamis fuvarlevelekkel pótolta. A fuvarleveleket vasúti bélyegzővel látta el, mely bélyegzőket az irodából szerezte meg. — Azonkívül saját nevére hamisította egy Surányi Lajos nevű egyén érettségi bizonyítványát olyanképen, hogy az S és u betű első pálcikájából B betűt formált és hogy a javítás fel ne tűnjön tintával öntötte le az Írást, de úgy, hogy azért olvasható legyen. Nevezett az egri m. kir. államügyészség fogházába szállíttatott. A becsületsértés legújabb módja. Érdekes ügyet tárgyalt a napokban a kapuvári járásbíróság. Sós Róza 17 éves rábakecöli leány feljelentette Sós Lajos 22 éves legényt, aki őt egy bálon kitán- coltatla a teremből. A kapuvári járásbíróság durva becsületsértésnek minősítette az esetet és a vádlottat 15 napi fogházra Ítélte. Miért habzik a tenger? A hatéves orosz fogságból hazatért katonák beszélik a következő humoros esetet: Két deresedé, mátravidóki katona beszélget egyről másról, olyanokról leginkább, amit nem untak még meg, ami idegen és uj. Mátraballai embernek elég nagy újság lehet a tenger, erről beszéltek tehát csaknem hazáig. — Miért habzik a tenger annyira, cimbora ? — Hát azt gbndolom én, kenyeres, hogy sokalják már ezek a sárga fenék a rizskását, amit megettünk, hogy azután gyorsabban kitegyenek bennünket a part ra . . . beszappanyozták. a hajó oldalát, hogy jobban csússzék. — Hát ezért habzik a tenger!! Népbiztosból — újságíró. Alpáry Gyula külügyi népbiztos helyettes, aki egyik legféktelenebb hive volt Kun Bálának, olasz újságíró lett. A szocialista Avanti fogadta munkatársául. Amikor a gólya madár túlzásba viszi a gavallériát cim alatt a «Szabadság» azt írja, egy plain cityi farmer felesége egyszerre négy gyermeknek, három fiúnak ős egy leánynak adott életet. Az újszülöttek közül 2 rövid idő múlva meghalt. Mennyit keres a bugaczi gulyás? Kecskemétről jelentik: A városi költség- vetés tárgyalásának során megállapították Kecskemét város bugaczi számadógulyá- sának évi járandóságát is. Jár a számadó- gulyásának minden jószág után 40 korona készpénz, fél kilogramm szalonna, tizenegy kilogramm rozs vagy búza és minden «nyaraló» barom után 100 korona készpénz. Kecskeméti gulya több mint 500 darab jószágból áll s a gulyás évi járandósága pénzértékben igy megüti a kétszázezer koronát. Egy zseniális kalandor a XX-ik században. Ma és holnap a közönség kedvenc művészének Harry Piel-nek legújabb kalandja kerül műsorra «Légi kalózok« címmel az Urániában. Szombaton ős vasárnap a fővárost megelőzve «Emberek vagyunk« amerikai dráma, főszerepét Fanny Ward játsza. — Az előadások hétköznapokon 6 és 8, vasár- és ünnepnapokon 4, 6 és 8 órakor kezdődnek. — Jegyek előre válthatók a Mozitőzsdében. 15— Irodalom. Pályázat irredenta költeményekre és elbeszélésekre. A pittsburgi Magyar Híradó szer kesztője, Tárkányi Béla, pályázatot hirdet a következő irredenta tárgyú költeményekre Ős elbeszélésekre: 1. ) Irredenta költemény, tetszés szerinti terjedelemben. Első dij: jTizezer korona, második dij : Hatezer korona, harmadik dij: Négyezer korona. 2. ) Irredenta elbeszélés, tetszés szerinti terjedelemben. Első dij : Tízezer korona, második dij : Hatezer korona, harmadik dij: Négyezer korona. 3. ) Karácsonyi vonatkozású irredenta elbeszélés, tetszés szerinti terjedelemben. Első dij : Tízezer korona, második dij : Hatezer korona, harmadik dij: Négyezer korona. A pályamunkák erre a címre küldendők : Hungarian Herald, 4805 Second Avenue, Pittsburgh, Pa. U. S. A. Beküldési határidő: 1921. május 15. A pályamunkák ajánlott levélben, a papiros egyik oldalára irva, lehetőleg géppel vagy jó kézírással leírva küldendők el. A jutalmak összege a Pesti Magyar Kereskedelmi Bankban van letétbe helyezve. Egy szerző pályázhat mind a három pályadijra. A megjutalmazott pályamunkák a Magyar Híradó tulajdonát képezik, a mely azokat akár a lapban, akár a minden évben megjelenő naptárában közölheti. A pályadijat nem nyert munkák visszaküldésére a lap szerkesztősége nem vállalkozik. A pályázat célja az, hogy az amerikai magyarságban is ébren tartassák a magyar haza visszaszerzésének gondolata s ezért a Magyar Híradó őszintén kéri, hogy a pályázatban minél több magyar iró vegyen részt. TÁHCZA. Még egyszer a fátyol Levél W. E. úrhoz a «Fátyol« szerzőjéhez. «Más szemében a szálkát meglelik ...» Mélyen Tisztelt Uram! Előre bocsátom, hogy ezen levelem nemcsak Önnek szól, hanem azon keveseknek is, akik Önnek adtak igazat és azon többeknek is, — tekintettel a lányok nagyobb számára — akiknek felfogása az enyémhez hasonló. Mire való hát a fátyol ? A feleletnél még a spanyolviaszk feltalálása is nagyobb mesterség volt. Kérdezett volna meg közülünk valakit, — hisz’ három közül ketten fátyolt hordunk — kíváncsisága mindjárt ki lett volna elégítve. Tudás szomját röviden eloltom. A felelet egy részét már Ön megadja. Tehát: 1. Mit tagadjam, bizony a fátyol viselését sokszor egy kis szeplőnek, vagy egy két kellemetlen pattanásnak eltitkolása is szükségessé teszi. 2. Az ..«Egri Népújság« hasábjairól bizonyára Ön is értesült a frou-frou divatról. (Egyéb értesülését naivsága miatt kétségbe vonom). Úgy ennek, mint általában a «kibodoritott« hajnak, amelyet a ka. lap csak .részben véd meg a szól ellen ; egyetlen védelmezője a fátyol. 3. Ha figyelné, látná, hogy kalaptü- ket, ami ellen Önök annyi tintát pazaroltak, már nem igen hordunk. így más találmány híján fátyollal erősítjük kalapunkat a fejünkre. (Sapkához nem hordunk fátyolt).