Egri Népujság - napilap 1921/1

1921-05-22 / 114. szám

Ara 2 korona. Eger, 1921. május 22. vasárnap. XXVÍIL évf. 114. sz. w # Előfizetési dijak postai szállítással; Igész és félévi előfizetést nem fogadunk el. Negged évre 110 K. — Egg hóra 40 K. — POLITIKAI NAPILAP. Főszerkesztő: BREZNAY IMRE. Felelősszerkesztő: BHRSY KÁROLY dr. Szerkesztőség: Eger, Líceum. Kiadóhivatal s Líceumi agomda. Telefon szám 11, A fertály mesterek ünnepe. (bij. Egerben olyan dísz az ezüst- csattos, bokáig érő, százgallérú fertály­mesteri köpönyeg, mint a köztársasági Rómában a bíborszegélyű tóga. Nem a hatalom kegye osztogatja, ha­nem a polgártársak önzetlen bizalma, meg­becsülő szeretető. Érdem nélkül nem ad­ják, mert az illetőnek legalább is feddhe­tetlen, tiszta múltú embernek kell iennie. Az anyagi tőke mellett (csak háztulajdonos polgár lehet fertályniester) fontosabb az erkölcsi tőke. A ház csak azt akarja kife­jezni, hogy az illető nem jött-ment, nem átmeneti lakosa Egernek, hanem tősgyöke­res polgára. Ezek a kellékek képesítenek arra, hogy valaki bejusson ebbe a tisztes testü­letbe, amelyet Eger polgárságának színe- java alkot. A traktamentum, a lakoma, — mely a beiktatással, vagy a »lelépéssel« együtt jár, — a régi jő világból maradt fenn, amikor a polgári osztály szinte a maga zsírjába fuladt. A jólét tehát mintegy ke­reste az alkalmat, hogy a vendégszeretet nagyobbmérvű nyilvánításával könnyítsen magán. Ez a lakoma különben, ha némi tul- ságaiból engednének, követendő példa le­hetne az egész országban. A fertálymes­terség ugyanis, mint a lehető legdemokra­tikusabb intézmény, ilyen alkalommal hoz­za össze a legkülönfélébb társadalmi osz­tályokat. A tiszteletreméltó háznál ugyanis ilyenkor együtt vannak a városnegyednek legkiválóbb polgárai. A főpap, a világi előkelőség, a tisztviselő, az iparos, a föld­műves — mint rangban, érdemben, becsü­letben egyenlők — ülnek egymás mellett a vendégszerető asztal körül. . . . Ennek az ősi, derék és sajátos egri intézménynek érdemes tagjai most uj, díszes zászlót csináltattak, mely egyúttal jelképe a fertálymesterek keresztényi zárt testületének. S ezt a zászlót ma áldják meg egyházi ünnepség keretében. ... És köréje seregük Eger város tizenkét negye­dének — nemzetalkotó gerincéből — mint­egy másfélszáz érdemes polgára, akik ezt a tisztséget valaha viselték, vagy most viselik. ... És bizonyára köréje sereglenek mindazok is, akik az érdemet becsülik, az ősi hagyományokat tisztelik és a polgári erényeket nagyra tartják. A mai ünnep ugyanis nem csupán a fertálymesterek ünnepe, hanem ünnepe egész Egernek. . . A kápolnai hősök sírjánál . . . Szabadságharcunk hőseinek emlékét hálásan és lélekemelőén ünnepelte meg a Kápolnára kivonult egri polgárság. Szép, derült időben indult el a külön vonat s a nap aranysugarai az egész ünnepség alatt, — mintha csak glóriát akartak volna a hősök emléke köré vonni, — olyan fénye­sen tűztek lefelé. Az ünnepségen Hevesvármegyét Isaák Gyula alispán, Eger városát Trak Géza h. polgármester s a járásokat a járási fő- szolgabirák képviselték. — A gyászisten­tisztelet után, melyet Csepela Lajos dr. esp.-pléb. celebrált, a többszázfőnyi ünneplő közönség kivonult az emlékoszlophoz. Az Egri Dalkör, mely a gyászmise alatt is gyönyörűen énekelt, elzengte a magyar imát, a Himnuszt, majd Pataky István dr. mint az Ítélet szólott, «kiáltott a Golgotháról,» melynek megindító hatását a «Szentelt hantok» című énekszám csen­desítette le. Ezután Erlach Sándor dr. mondotta el ünnepi beszédét, mely biztató reményé­vel feledtette a gyászt, s elénk tárta az élet kapuját. Dr. Erlaclr Sándor beszéde. A szónok hivatkozott arra, hogy 1913- ban, a béke utolsó évében is ő szólott e helyről az akkori ünnep alkalmával s mi­dőn most is őt állították e helyre, jelké­pezni akarták, hogy «a ma folytatása a tegnapnak; folytassuk ott, ahol tegnap el­hagytuk.» A múlt ünnep emléke elkísérte a harcterekre ős Szibéria sivatagjaira is, ahol volt alkalma látni olyanokat, akik a 48 as küzdelem hősei voltak. Majd vázolta hetvenkét évvel ezelőtt folytatott szabadságharcunk rúgőit, elveit, céljait s megállapította, hogy amiért akkor harcoltunk, abból ma már sok megvaló­sult, mint: önállóságunk, függetlenségünk, a nemzeti hadsereg s küszöbön van az önálló magyar nemzeti jegybank. Országunk jövőjére térve át, ezeket mondotta: «Ezer év előtt még nem élt e síkon egyetlen magyar sem, de a népvándorlás egy késői fuvallata felkapta a turáni fen- síkon a hét magyar vezér maroknyi csa­ládját s jó talajra találván, ezer év óta él itt a fajfenntartás örök törvényénél fogva a maroknyi nép, mely látott itt e tíz év­század alatt elég sok szomorú napot, kü­lönösen mikor nem értette meg magyar a magyart. De látott sok szép napot is, kü­lönösen a nemzeti királyok dicső idejében s utóbb a világverő Mátyás alatt, mikor TARCA Gárdonyi Gézánál. Boros Ferenc budapesti hírlapíró, a napokban lenn járt Egerben és megláto­gatta a kiváló Írót. A vele folytatott be­szélgetést, melyet az «Uj Nemzedék» ha­sábjain közölt, közérdekű voltánál fogva, egész terjedelmében adjuk. * Földszintes ház az udvarra lebukó domboldalon, körül kis szőlő, gyümölcs­fák, alul Eger össze vissza falusi házai, itt lakik Gárdonyi Géza, a maga utcájában. Amint belépek, pipázva fogad. — Örülök, hogy jött, de nem örülök, hogy ír. Nem szeretem, ha rólam írnak. A magyar világot most a nemzet életének nagy kérdései foglalkoztatják. Aztán még gyorsírók is hibásan írják le olykor, amit valaki mond, hát még aki emlékezetből cselekszi. A vasútról ide nem pihent elmé­vel jön az újságíró, visszatérve még fá­radtabb. A vonaton összerázódik az em­lékezetében, amit mondtam s mikor papi­rosra teszi, minden elferdül. — Biztosítom róla, hogy szóról-szóra jegyzem. — Azért mondom — folytatja —mert nem szeretném, ha valami olyan történnék meg velem, mint Mikszáthtal. Egyszer föl­kereste egy újságíró s beszéd közben elő­jött a szó egy neves politikusról, Mikszáth huncutkodva rávágta: «Az a vén gazem­ber!?» Másnap aztán szaladgálhatott szer­kesztőségbe s mindenhová, össze-vissza, bocsánatot kérni, helyreigazítani. Az új­ságíró természetesen kapva kapott a gaz­ember szón. — Min dolgozik ? Mik a tervei ? — Már rég megkezdtem egy regényt a szegénykedő falusi papságról. Engem nagyon érdekel az alsőpapság. A munkám lassan megy. Ha igy haladok, két-három év is beletelik, mig rátehetem a végső pontot. Pedig mindig itthon ülök, még csak sétálni sem járok ki már hét éve. — Honnan veszi hát akkor az alakjait? — Az a legkisebb gondom. Csak ki­tekintek az ablakomon. — De hiszen ez az ablak a kertre néz. — Van olyan ablakom is, amelyik a múltra nviük. — És meddig a kilátás? — Hétéves koromig; még azontúl is valamelyest. — Kész alakok ? — Nekem azonnal készek. — ügy értem, hogy élt alakok-e? — Nem; csak élt alakok jegyeinek az összetételei. Testben is, lélekben is. Tudom, hogy a könyveim elfogytak. Sajnos, mos­tanában nem pótolhatom őket. A regényem veszne bele. Regényt nem lehet félbesza­kítani hónapokra, mert akkor eloszlik az a képzetraj, melyből a fantázia alkot. — Dehát az elfogyott könyvek újra­kiadásai ? — Minden eddigi könyvem vázlato­san, hiányosan jelent meg. Nekem nem ezerholdas birtokon áll az Íróasztalom, hogy nyugodtan dolgozhatnék, mint ahogy Madách dolgozott, Turgenyev vagy Tolsz­toj. A mi olvasóközönségünk olyan kicsiny, hogy író nem élhet meg a jövedelméből. Ezért kell akármily vázlatosan is írt re­gényeket kibocsátania először az újságok­ban, azután könyvek alakjában. A részle­teket ón mindig a könyvem megjelenése­kor szoktam csak kidolgozni. Azokat a ki­adásokat, melyeken nem változtatok már, talán csak két óv múlva kezdhetem meg. Tartok is tőle, hogy kiüti addig a halál a tollat a kezemből. Az öreg ur nagyon mérges és mél­tán: megtörtént Pesten az a lehetetlen eset, hogy idegen vígjátékot játszottak Gárdonyi Géza nevével. — Tiltakoztam ellene, — mondja, — s- nyugodtan azt felelték, hogy a vígjáték írója jogosan viseli az én nevemet; belügy­miniszteri engedelemmel magyarosította így. Azelőtt valami Grünbaum Jakab, vagy Izidor, vagy mi volt. — Mit szól a szerzői jogról szóló törvényhez ? — Az csak a kiadókat - védi. Az a törvény a modern írókat behajtotta a ki­adók udvarába, mint valami libafalkát. Az uj javaslatot most készítik ismét a parla­ment elé. Előbb azonban az irók elő kel­lene terjeszteni. Az irodalom Shylokjai bizony kö­nyörtelenül állnak késükkel az író előtt

Next

/
Thumbnails
Contents