Egri Népujság - napilap 1920

1920-09-28 / 222. szám

2 Elveszett. Vasárnap a Servita templomban a 11 órai mise után az utolsó padban maradt egy hosszúkás, barna, női pénztárca. Kéretik a becsü­letes megtaláló vigye Knézicli-u. 27. sz. alá, hol magas jutalomban részesül. 1—1 Sport. Eppur Si Muove! Van sport-tér, vagy nincs? Kell lenni, mert a képviselőtestület még egy hete sincs, hogy jóváhagyta a Sport-Egylet­tel kötött szerződést — épen a területre vonat­kozólag. Momentán (3 hete már és mé'g egy hó­nap mától kezdve!) ugyan az érsekkerti pályát nem lehet sport-térnek nevezni, mert olyan nagy munka alatt áll, hogy most — malicia se kell hozzá — inkább ripária, vagy készülőiéiben lévő ojtvány-telepnek nevezhető. Kubikosok (3 szál émber akkora területen) nyikorogtatják az egy­kerekű jármüvet, csákányoznak, ásnak, leszedik a gyepet tégla alakban, emelik, sülyesztik a pályát — nivellálnak. Nivellálás! Ez a műszó annyit jelentene, hogy a levágott buckákat, dombokat a mélyedé­sekbe töltik. Ezt csinálja már egy pár hete az Építőipar R. T., de benne köszönet már aligha lesz. A nivellálás helyett a felső football kapunál még kétszerte nagyobb dombot csináltak, mint valaha volt. A kör futópálya pedig 30 cm-rel magasabban fekszik mint az általa övezett foot­ball mezőny. Ha aztán beáll az esőzés, halasta­vat lehet berendezni — mert a vizet levezetni a futó-pálya miatt nem lehet. Majd. egy szintbe hozzák a két területet! Igen ám, de senkinek sejtelme sincs róla, hogy ez a szintezés legalább 6—800 kocsi drágán lefuvarozott földbe kerül. De talán ma már nincsenek lehetetlenségek és mégis csak elkészül a pálya. De mikorra ? Három ember két évig is eldolgozhat rajta. Közben itt volnának a bajnoki mérkőzések is. Hogy ezeket hol játszák le, azt már nehéz volna megmondani. Az érsekkerti pályán nem, mert ahol már »rendben« van is, ott úgy mozog a talaj, mint a wurstlibeli hullámpálya ! Hogy is ne ! Fölszedték a gyeptéglákat, alóla kiszedték a föl­det és azután visszarakták a fűkockákat. Persze a fű is kiszáradt és ha rá lép az ember az egyik lábával, 10 méter körzetben minden mozog. És ha véletlenül 22 ember menne rá, valószínűleg még a vasúti állomás is inogni kezdene. Eddig volt egy nagyon rossz footballpá- lyája a Move Esé-nek, de az athlétizálókon segí­tendő, még ez is elveszett. Se athlétikai, se foot- bal pálya. Semmi. De — reméljük — a sport vezetőség nem fogja annyiban hagyni a dolgot. Sajnos, mindennek azonban maga a sport adja meg az árát. A tavasszal és a nyáron oly szépen neki lendült sport élet veszedelmesen ha- nyatlani kezd, mert az ambíciónak elsősorban térre van szüksége és ha a Move Ese a sarkára nem áll, a sport ismét meghal. ORSZÁG - VILÁG. Nemzetgyűlés. Elfogadták az indemni- tást. A tegnapi ülésen harmadszori olvasásban elfogadták az államkincstár megkárosítására irá­nyuló büntettek és vétségekről (adócsalásokról) és a vagyonátruházási illetékekről szóló törvényja­vaslatot. Ezután Iklódy Szabó János röviden is­merteti az 1920/21. költségvetési év első három hónapjában viselendő közterhek és kiadásokról szóló törvény határozatainak 1920. dec. végéig terjedő meghosszabbítására vonatkozó törvény- javaslatot. Ereky Károly nincs megelégedve a pénzügy- miniszter pénzügyi politikájával főkép’ azért, mert az teljesen a földműves lakosság ellen irá­nyul. A javaslatot nem fogadja el. Temesváry Rezső: Az ország nehéz hely­zetében nem volna okszerű a törvény elé akadá­lyokat gördíteni. Nagy szükség van a közutak fejlesztésére. Ha sürgősen nem javítják meg a közutakat, Magyarország mezőgazdasága tönkre­megy. Fontosnak tartja az összes területek gyors befásitását, továbbá, hogy az exportüzleteket ko­ronaértékben bonyolítsák le. Ha a külföldön nem keressük a magyar koronát, akkor ne is várjuk valutánk javulását. A törvényjavaslatot elfogadja. Korányi pénzügyminiszter válasza után a Ház általánosságban és részleteiben is elfogadja a javaslatot. Ezután Iklódy Szabó János ismer­teti az állami számvitelről szóló törvényeik né EGRI NÉPÚJSÁG. mely rendelkezésének módosításáról szóló tör­vényjavaslatot, melyhez elsőnek Ereky Károly szólott hozzá. Minthogy 30 képviselő zárt ülés elrendelését kérte, az elnök elrendeli a zártülést. Külpolitikai hírek. Felveszik-e Magyar- országot a népszövetségbe? Amerika Német­országért. Szakadás a cseh szoc. dem. pártban. (Zürich). Londoni politikai körökben nagy aggo­dalommal várják a népszövetség tárgyalásait Né­metországnak, Ausztriának és Magyarországnak a népszövetségbe való felvételéről. A helyzetet bo­nyolulttá teszi az a tény, hogy a délamerikai ál­lamok magatartása még teljesen bizonytalan. Franciaország és Belgium a leghatározottabban ellenzik a felvételt. Svájcz, Hollandia és a skan- dináv-államok mellette vannak. Anglia semleges, Olaszország magatartása bizonytalan. Jugoszlávia és Csehország Németország felvétele mellett, Ausztria és Magyarország felvétele ellen foglalnak állást, mig Lengyelország Németország felvételét ellenzi, ellenben Ausztria és Magyarország felvé­telét kívánja. (Bécs). Amerika képviselője a brüsszeli ér­tekezleten azt a megbízást kapta, hogy közölje azövetségesekkel az amerikai kormány azon fel­fogását, hogy lényegesen enyhíteni kell azokon a merev fetételeken, melyeket Németországnak tettek, mert ilyen feltételek mellett Németország képtelen a megállapitott kártérítést kifizetni. (Prága). A cseh szociáldemokrata-párt bal­szárnyában válságos helyzet állott be. A bal­szárny u. i. tulszigorunak tartja a III. interna- cinaléhnz való csatlakozás feltételeit, úgy hogy csak a legradikálisabb tagok maradnak vissza. 285/Ü. 1920. Hirdetmény. Az Egri Városfejlesztő R. T. tulajdonát képező melegvizi daráló malom 1921. évi március hó 1-ig bérbe adatik. Bérelni szándékozók ajánlataikat Írás­ban a Részvénytársaság igazgatójához címezve leg­később 1920. évi október hó !0-ig adják be. Bér­leti feltételek a hivatalos órák alatt d. e. 9—12 ig a Társaság irodájában megtudhatók. Igazgatóság. 1-2 Hirdetmény. Értesítjük az Eger és Vidéke szőlősgazdáit, hogy a szölötörköly átvételét megkezdtük. Az átvétel csakis hétköznapokon d. e. 7—12-ig, d. u. 1—5 óráig az Egri Szövetkezett Bortermelők R. T. telepén történik. Figyelmeztetjük a gazdákat, hogy csakis egész­séges, el nem romlott szölőtörkölyt veszünk át. Kilúgozott (lőre) és romlott törkölyt nem fogadunk el. Eger és Vidéke Szőlősgazdáinak Gyümölcsértékesitő és Központi 8— Szeszfőző Szövetkezete Eger. Értesítjük a szőlősgazdákat, hogy a szőlő és must vásárlását a legmagasabb folyó árban megkezdtük. Egri szövetkezett bortermelők íi— részvénytársasága. Ä HEVESMEGYEI HITELBANK ó bort és mustot készpénz fizetés mellett legmagasabb napi árakon vásárol. Termés beszállításához hordókat díjmentesen kölcsönzőnk. Bejelentések megtehetők a Hevesmeggei Hi­telbank bankhelyiség ben Széchenyi utca 9. sz. a. — továbbá pincéinkben: Sipköz 4. (volt Nánássy féle) és Csiky Sándor u. (volt Kállay Zoltán féle). 6­Saját készítésű egyszerű és mübu- torok: ebédlő, háló, férfi és női szoba, továbbá iroda és konyha berendezések állandóan kaphatók Paulovifs asztalosárú gyár MÄKLÜRI ŰT 5. Ugyanott tanulók fel­vétetnek. Középiskolát végzettek előnyben. 9-12 legmagasabb napi árban Mustot szőlőt vesz, hordókat kölcsönöz Egri szőlőmüvelési részénytársaság Pincék : Árnyékszala 5. Értekezni Jlgrártakarékpénztár 14— részvénytársaságnál. Pálinkafőző üstök 90-től 200 literig legjobb kivitelben, vala­mint BERNDOÉFI 98 literes pálinkafőző üstök legjutányosabban Kirendeltségünk­nél szerezhetők be. Ugyanott bortömlők, szivattyúk ős ezek összes alkatrészei is kaphatók. Magyar Szövetkezeti Központok Áruforgalmi R. T. Kirendeltsége. 3—5 Eger, Dobó-tér 6. Apró hirdetések. Minden szó 1 korona. Bútorozott szobát, konyhával keres magányos férfi. Cim a kiadóban. 1—2 Csinos bútorozott szobát keresek állandó hasz­nálatra. Cim a kiadóban. 1—1 Vásár-téren káposzta mázsánként 200 (két­száz) koronáért eladó. 1—i Takarmányt adok el Nyilas János. Ostoros, Templomsor. 1—1 Tört aranyat, ezüstöt magas árban veszek. Németh ékszerész főreál mellett. 1—3 Antik órákat, zenélő órákat, képeket, antik po­harat és porcellánt keresek, megvételre átadható. Németh ékszerész főreál mellett. 1—3 Borsajtolút, hordókat kikölcsönzök. Szvorényi- ut 5. 1—3 Horgolt ágy terítő menyasszonynak, arany fülbevaló, vadmacska muff és boa eladó. Wesse- lényi-utca 8. l—l Két kocsi lucerna eladó. Sándormtca 21. 1—3 Egy jokarban lévő hosszú, téli kabát eladó, értekezni Cisztercita rendház, portaszoba. i—4 Szürethez, vagy más bizalmi foglalkozást keresztény házhoz vállalok, kiadóban megtudható. 2— Csizmadia segédet jó munkást a legmagasabb fizetéssel felveszek. Erdélyi, Sáncz. 2—2 Új gyermek sportkocsi eladó. Dobó-utca 8. 2—2 Erdőtelken Bartha Kálmán szőlőbirtokosnál egyszázhusz liter kis üstön főzött törköly pálin­ka eladó. 2—2 Kertész, ki virág és konyhakertészethez ok­leveles diplomával bir, új évre convenciós állást keres. Kívánatra személyesen megjelenek. Czi- tóvszky Antal Árpád műkertész. Heves m. Feldeb- rő, Major. 2-4 Fosztott és fosztatlan friss toll eladó. Cim a kiadóhivatalban. 2-2 Gyermekágy jutányos áron eladó. Lemezárű­gyár. 2-2 Ötszáz boros, sörös palack eladó. Káptalan­utca 17. 2—2 2 szobás lakásomba úrinőt vagy leányt keresek. Wesselényi-u. 6. 2—2 Jókarban lévő kétszárnyas nagykapu jutányo­sán eladó. Érdeklődni volt érseki fürdőnél. 2—2 Vidéki plébániára házvezetőnő kerestetik. Cim a kiadóhivatalban. 2—3 Tancsa Lajos cimtáblafestő, aranyozó műhelye, jókai-utca 3. 4—3 Tégla Vécsei völgyön eladó; utalványok váltha­tók Egri Kér. Építőiparosok irodájában. Széchenyi­ül 10. 6—6 Jóházból tanulót keres. Kertész férfiszabó. Kossuth-tér 5. 3—3 Eladó kád, három hordó és egy káczi hordó. Honvéd-utca 26. 3—3 Kosarakat búza pácoláshoz vagy gyümölcs és szőlő szállításhoz elad. Fischer Lajos Húspiac. 8 — Házkőzvetitő Szekfű-utca 4. 31­Keresek jó zongorát megvételre. Cím kiadó- hivatalban. 6—6 Tiszti dolmány és zubbonyok eladók .Cim( a kiadóban. 1—1 (12631 Nyomatott az érseki líceumi nyomdában.

Next

/
Thumbnails
Contents