Egri Ujság - napilap 1918/2

1918-07-16 / 161. szám

t 6 nem nagy kaliberű ágyukból lőttek. A károkat,, amiket a telitalálatok okoztak, íjjel helyre áliitoituk. Mikes László főhadnagy, a Werk parancsnoka kitapasztalta, hogy az orosz reggel hajtél csak este hatig lő, úgy hegy esténként a tiszti ét­kezdében vidám összejöveteleken szórakoztunk, de reggel 5 órakor mindenki a helyén volt. Az ostrom alatt naponkint átlag 7—8 halottunk és 15 sebesültünk volt. Október 7 én reggel jelentést kaptunk, hogy az oroszok ellenünk gyalogsági támadásra jönnek. Ezt a támadást anélkül, hogy a védőkör­let parancsnától ké t segítséget fel­használtuk volna, sikerült megállíta­nunk és az oroszokat visszavertüK. Az oroszok 8 án megismételték a támadást, majd belátva, hogy tá­madásaik hasztalanok,- töméntelen halottat és sebesültet visszahagyva, elvonultak. A várparancsnok az oroszok halottait közös sírba elte- metteiie, saját halottainkat ;edig, mindenkit ott, ahol elesett, külön- külön sírba hántolták el. A második körülzárás idején, de­cember 18 án kaptam a parancsot, hogy közvetlen az én parancsnok­ságom alatt állő csapatokkal szálljam meg és tartsam az előttünk fekvő Nagora-magaslatot. Másnap hajnal­ban az oroszok nagy vehemenciával támadták a Nagorát, úgy, hogy a zászlóalj kényielen volt körülbelül 300 embernyi veszteséggel (halott, sebesült, fogoly) visszavonulni egy hátrább levő állásba, amelyet hat napig tartó folytonos támadások da­cára megvédíünk és megtartottunk. A harcokban lefolyt napok alatt a legénység nagy nélkülözéseknek volt kitéve, mert élelmet csak éjjel tud­tak hozzánk juttatni és a legénység csak a rajvonalban tudta azt elfo­gyasztani. lit kapott súlyos sebet Rab Sán­dor gimnáziumi tanár és itt jutott fogságba dr. Szőke Sándor fehér- gyarmati ügyvéd. Ugyanitt sebesült meg súlyosan Pichovszky tart. had nagy és könnyebben Csaczkóczy Emil és Bőd László századosok. 1915. január 28 án ezredemet feloszlatták és a 23. hadosztály veszteségeinek póilására bennünket felerészben annak, ötödik felerészben hetedik ezredébe osztottak- be. Én, bár k.nevezett ezredparancsnok vol­tam, önként átvettem a 7 ik ezred saját embereimből és tisztjeimből alakított 3. zászlóaljának parancs­nokságát bent a városban. Január 30-án zászlóaljam riadóval rendeltetett ki a Podmazurami nevű előtéri állásba, amely akkor a 2. h. gy. e. csapatai által volt meg­szállva. Itt folytonos támadások közben a legrettenetesebb 36 napot töltöttük: folytonos támadások, jár­őrharcok voltak, állandóan tartott a üzérségi tűz, úgy, hogy 36 nap alatt zászlóaljamból egy ember sem vetkőzött le. A vár élelmezése ekkor már igen gyenge volt, a legénység ereje az örökös terhes szolgálat és a gyenge táplálkozás miatt minimumra hanyat­lott úgy, hogy kénytelen voltam je­lenteni, miszerint az állás a teljesen kimerült és felére fogyott legény Béggel tovább r.em íaríhatő. Már.ius 6 ón leváltottak bennünket. v Elsősorban még február 18 án délután parancsot kaptam, amely közölte velem, hogy a honvédhad­osztály egy része az én védőállá­somnál kirohanást fog végrehajtani, mélynek támogatására az én zászló­aljam is kirendeltetett. A kirohanás a teljes sötétség be- álltával indult, de a védőáílástól 3000 lépésnyire levő erdő közelében a kirohanó csapatok — valószínű­leg árulás folytán — olyan óriási tüzet kaptak az erdőből, hogy sú­lyos veszteségek mellett kellett visz- szatérnie. Ebben a kirohanásban a tlzenkettősök nem vettek részt. A zöldséf szállítók kiéheztetik Egert. A zöldség* és gyumoIcsfeereskedSk és nagykofák merénylete a fogyasztók ellen. — A piacra a ter­melők nem hoznak árut, de a szálútokhoz visznek. Eger, julius 14. Az egri zöldség- és gyümölcsál- litó szindikátus, ez a korlátolt felelős­ségű kiviteli társaság ki akarja éhez- tetni a fogyasztókat, a piacról élők ezreit. A közönség zúgolódik, hogy maximális árért nem jut semmihez a piacon, azon egyszerű oknál fogva, mert a zöldség - és gyümölcsszállitő társaság tagjai (tiz férfi és nő, kofa és kereskedő) lakásukra, házukhoz vitetik a termelők által piacra hozott zöldség, főzelék és gyümölcsféléket, ott veszik meg tőlük négyszem közt. Hogy milyen árat fizetnek a háznál a termelőnek, azt persze nem mond­ják meg, de semmi esetre se keve­sebbet, mint amennyit a piacon adnának, érié, me t akkor igazán nem volna értelme, hogy a piac elkerülésével direkte a life ánsok- nak helyébe vigyék az árut. Odáig jutottunk tehát, hogy egy egész város fogyasztó közönsége ellen összefogott 8—10 liferáns, pénzükkel magukhoz édesgették a termelőket, akik az aranyborjú imá- dalával sietnek a szállítókhoz, oda­visznek mindent, mert ott — egész biztosanl — szintén a maximális árért vesznek meg mindent. A ter­melőknek ugyanis jobban tetszik a liferáns szép szeme, mint a fo­gyasztó üres kosara és korgó gyomra, inkább annak viszi oda a helyébe a zöldséget, főzeléket és gyümölcsöt Mert arzt, hogy esetleg a szállító a maximális áron felül is merne venni árut, ilyen inkorrekt dolgot ezekről a piaci Szent György lova­gokról fel sem merünk tételezni. Nem, ők a megtestesült kereskedői tisztesség és polgári becsületesség. Két ilyen díszpéldány él Egerben 8 akik eddig nem tudták, hát most már kénytelenek megismerni. Az első Holländer Bernát, akinek azon­ban az a rósz szokása, hogy szereti a nyelvét öltögetni. Ilyen utszéli nyelvöltögetést cselekedett meg ez a hollanderbernát, aki „gseffjét“ féilye echt galíciai tempóval akarja ledisputálni, hogy ő „nem szállít zöldséget és nem különösen a Tát­rába. Érdekében áll ez, mert enge­délye gyümölcsszállitásra szól, tehát legálisan tényleg nem szállíthat zöldséget. Abba kapaszkodik bele ez a hollánderbernát, hogy mi min­denütt piaci zöldaégszállitokról ir­tunk, nem pedig külön zöldség, főzelékiremü, gyümölcs, stb. szállí­tókról és hogy ő a Tátrába nem is szálüt. C’uf jelenség, hogy az egri piacon az uzsoraársk mellett még hadipióca csuszó-mászó rútságok is felüthetik fejüket megbotránkozására azoknak, akik a tisztességet és becsületet nem a liferáns erkölcs szerint ítélik meg. A másik díszpéldánya a kereske­dői vdágnak Lang Nándor, már 25 éve. Akik egriek, azok ismerik az ő 25 éves kereskedői mu’tját — mondja ő — de meg lehet őt rövidebb idő alatt i 5 ismerni, amint az alábbi eset mutalja: 5 mázsa szóda érkezeti a Közel­látáshoz a napokban. Kiosztották 50 kilós hordókban tiz kereskedő között, a tizedik Láng Nándor volt közöttük. Bayer tanácsos 2—5 kilós tételekben utalvánzozott a szódából azok részére, akiknek a szappanfő­zéshez való zsiradékjuk volt. Kilenc kereskedő szépen beváltotta a köz­ellátás utalványait, kimértek 47 kiló szódát és megkérdezték, mit csi­náljanak a fennmaradó 2—3 kilóval. Bayer Henrik erre intézkedett. Láng Nándor azonban nem olyan kereskedő, aki a közellátás utalvá­nyait respektálja. Először nem adta ki az utalványosoknak a sződát, el­küldte őket, mert neki nem tetszet tek azok, akik utalványt kaptak, ő akarta meghatározni, kinek osztja ki a szódát. Bayer tanácsosnak tu­domására jutott Lángnak ez az el­járása, hogy ő felülbírálja a kiadott szódajegyeket s erélyesen utasította a jegyek beváltására. Láng mint ez korrekt kereskedőhöz illik, ezután sem adta ki az árut, elszaladt Puchlin főjegyzőhöz és nála mint az alispán helyettesénél tett panaszt, hogy a városnál olyanoknak adják a szóda­jegyet és olyan mennyiségre, ami szerinte nem való, mert ezt más­képpen keljeit volna esi iáiéi, Puchlin főjegyző megmondotta Lángnak, hogy ehhez neki mint kereskedő­nek semmi köze, ő tartozik a je­gyek ellenében a szódát kiadni. Lángból ekkor kibújt a képviselő­testületi tag és e minőségében kéz- j dett beszélni, mire a főjegyző el­küldte őt. Ezek után Láng kiadta a szódát, j beváltotta a jegyek egy részét, mind- i össze csekélységgel, 15—16 kiló szódával nem tud elszámolni a köz- ellátásnak. Ennyi szerinte „elfutott“ : nála. A többi kilenc kereskedőnél elfutott egy fái kiló, Láng Nándor- | nát, akit 25 éve ismernek, 15 kiló futott el az 50 kiló szódából. Láng Nándor most aztán nem kapod szilvái árusításra a Közellá­tástól, nehogy az is elfusson tőle. * 1 Mindkét nyilatkozó mindenről be- ’ szél, csak arról nem, mennyit szál­lítottak ki az egri piacról, mennyi- : ben fokozták a piaci drágaságot l mily mértékben járu’tak hozzá az egri fogyasztók kiéheztetéséhez. Mi- ] után erről ők hallgatnak, kénytele- \ nek vagyuak megírni, hogy csupán \ junius hónapban 1400 mázsa zöld- í séget és 300 mázsa gyümölcsöt j szállított ki ez a 8—10 liferáns ! Egerből. Iglő, Kassa, Lőcse, Pop- t rádfelka, Rózsahegy, Csorbáié, Ri- í maszombat stb. városokba megy ki \ az egri határ termése, mialatt az j itteni fogyasztók méreggel járják a \ piacot, alig tudjak egy félliter cse­resznyét, meggyet venni uzsoraáron, i mert a holläriderbernätok és társaik \ kiszállították, nem engedték be se a piacra, hanem vitették a házukhoz, \ hogy az egri közönség a színét se lássa a gyümölcsnek. Holländer ma i is négy mázsával szállított el í Ha több gyümölcs termett volna, akkor a liferáns had többet keres, f mert hiszen a katóság ezt a keveset 5 is akadálytalanul engedte kivinni, I ami ez egriek szükségletét sem fe- ? dezte volna. Mi lesz itt a télen, ; meri alig nehányan tudtak eltenni f befőttet,-de majd meg veszik a > rimaszombati konzervgyártól, Hol- l lander akkor hozzájuthat talán jó l áron, mert ő tadja mivel tartozik a \ polgári és kereskedői becsületnek. j Ő arra termett, hogy ennek a szob- | rät róla mintázzák. | Nemcsak a Tátrába szállít ez a l liferáns had, hanem mindenfelé. | Nem is az a fontos, hogy mit és hová, hanem az: elvonjak az egri fo­gyasztóktól, pusztává teszik a piacot ismert trükjeikkel. A karfiol, tök, zöldbab, zöldborsó, kelkáposzta, pet­rezselyem, sárga répa, cseresznye, megy, ribizli, körte, szilva és barack stb. eltűnt vagy ezután fog eltűnni a piacról, ha a iiferánsok, nagy kofák és termelők összeesküvése ellen a

Next

/
Thumbnails
Contents