Egri Ujság - napilap 1918/2
1918-10-31 / 251. szám
1918. október 31. c Vj R i ü SAG 3 üzlet, amelyben az értékesebb aranytárgyak ne lettek volna becsomagolva. Az ékszerészeknek ez az intézkedése természetesen riadalmat kelteit egyesek körében, akik csakhamar követték az ékszerészek példáját. Hát erre az ijedelemre. csakugyan nincs szükség, mert az ellenség még nagyon messze van attól, hogy határainkat fenyegesse s azután magyar katonák fognak fognak ott kemény ércfalként állani, hogy megvédjék a haza földjét. A kutrcmbo'ók. Éretlen betyárkodás. Szándékosan rongálják az egri feözkuíakat. Eger, október 29. A háborús anyagi és erkölcsi le- züilésnek egy különös példájit tapasztalhatni újabban Egerben. Egy idő óia az egri keskutakat ismeretlen betyár kezek szándékosan és rendszeresen megrongálják, ugy- annyira, hogy a kutakat teljesen használhatatlanná teszik. Érthetetlen és megmagyarázhatatlan ez a rombolás s nem lehet másnak venni éretlen betyárkodásnál. Ha rácok vagy oláhok élnének köztünk, akkor még gondolhatnánk valami kutmérgezésfélére, de hogy magyar emberek tegyék egymásnak lehetetlenné, hogy ivóvízhez jussanak, azt nem lehet komoly emberekről feltételezni. A közkutak az ilyen vizszegény városban mint Eger szinte életbevágó fontosságúak s elég baj, hogy még a huszadik században sem jutott el a vá;os a vízvezetékig, A közkutak megrongálását tehát csak éretlen betyárkodásnak tudhatjuk be. Ez a ku'rombolás már annyira fajult, hogy ma foglalkoztatta a vá rosi tanácsot is. Ugyanis ma bejelentés történi a tanácsülésen, hogy legújabban a kalapos utcai közkutat szinte vandál módon összerombolták. Szétszedték, összetörték szivattyúját, minden alkatrészét, úgy hogy a kút teljesen hasznavehetetlen. És ez inár a harmadik közkút, amelyet ismeretlen kezek így össze romboltak, tehát itt rendszeres pu z- titás folyik. A tanács nagy megütközéssel tárgyalta a dolgot és elhatározta, hogy felhívja a rendőrséget, indítson nyomozás a kutrombolás ügyében és kisérje figyelemmel ezt a garázdálkodást. E mellett a kutak környékén lakók szintén jól tennék, ha figyelemmel kisérnek, hogy kik űznek ilyen be- tyáikodást s azokat nyomban lefognák és átadnák a rendőrségnek. Az EGRI ÚJSÁG mindenütt kapható. HÍREK. Eger, okt. 30 • Francia költő a magyarokról. — Coppeé verse. — Coppeé Ferencz a nagyhírű költö í versei között van egy, amelyet most I aktuálisnak lehet mondani, s amelyet most érdemes föleleveniteni, an- ' nak jellemzéséül, hogy a franciák j milyen sokra becsülték a magyart. í íme a francia költő verse: A magyar. István, a pazar gróf — kiről azt beszélték, Hogy bűvös drágakő ékíti hüvelykét, Törökkő, mely sáppad, török ha kö [zeiget Kincseiről ismert volt a Tisza mellett. Ragyogó kocsin járt s bársonyba öltözött Egy vasárnap estén jobbágyai között Jó kedvet fokozni megjelent váratlan. Ruháján drágaság csodás változatban; Smaragd, gyémánt, zapir s opál csillant rojtos, Finom aranyszállal gyöngén oda[varrva, ügy hogy mikor sétáit, vagy táncolt [vidáman, Dús kincseső támadt mindenütt nyomában. ! — „Azé, ki fölszedi“! — kiáltott nevetve. Versenyt a jobbágyok hajlongtak körötte S volt pezsdülő öröm az egyszerű [lakban. Csak egy öreg magyar állott mozdu- i [lattan, Szeme, mint az éjfél, termete, mint [szálfa, ; Lengő, fehér fátyol galambősz szakálla. A gróf reá tekint! — Ej, te élhetetlen Adnék neked is, de már fillérem [sincsen. Mire várakoztál itt a szögletbe? Miért nem szedéd te is, mig a többi [szedte ? | Szemével az agg grófot végig mérte — „Mert porba hajolnom kellett volna [érte“. — Gyászünnepély az elesett hősökért. November hó 1-én dél- j előtt 11 órakor az állomásparancs- [ nokság a helybeli katona temetőben az ott nyugvó hőseink iránti kegye- \ let és megemlékezés jeléül gyász- j ünnepélyt s ugyanott ugyanakkor az elhagyott helyeken nyugvó hőseink sírhelyeinek rendbentartási költségeire pénzbeli adományokra gyűjtést rendez. Az állt másparancsnokság ezen ünnepélyre Egerváros ha| zafias közönségét tisztelettel meg- ' hívja. — Halálozás. Súlyos csapás érte '• Tancsa Lajost és nejét szül. Pflok Idát. Kis leánykájuk Babuska f. hó 29 én, 10 ik évében elhunyt. A leánykát ma délután fél 3 órakor temetik a Jókai-u. 3. sz. gyászházból-- Magyar földművesek szer- | vezkedése. Mezőköves szinmagyar ; nagyközség földműves népe október 27 én gyűlést tartott, melyen a földműves nép mingen rétege igen nagy számban vett részt. A gyülé- \ sen, melyet a rendkívül válságos I idők teltek szükségessé, megnyilvánult a dolgozó magyar földmunkások óhaja, hegy Magyarország újjá \ alapozásának munkájában a iöld- , műves nép szót, illetve szerepet kér magának. A megalakuló Nemzeti Tauács munkáját csak úgy tógád- < hatja bizalomm j1, ha abban a tiz- j milliónyi magyar földműves is kép’ \ viselettel bir. Ez irányú óhajuk ' határozati javaslat formájában teste- t sült meg, amelyből egy egy példányt f a képviselőháznak, gróf Károlyi \ Mihálynak, Borsod megye törvény- \ hatósági bizottságának küldőitek el. j Ugyanilyen értelmű sürgönyt küld- I lek a királyiak és hasonló határo- I zatok hozására felhívják Magyaror- \ szág minden népesebb magyar \ községét. » — A hangya szövetkezetben férfi, | női és gyermek szvetterek kaphatók. \ — Áz ostoros! asszonyok meg- | kezdték az őszi szezont. A szom- < szédos Ostoros község asszonyainak i rossz hire van Egerben különösen a rövidáru ás divatüzletekben. Az os- í toro8Í asszonyok — no mint min- 5 den asszony — szeretnek cifrái- I k:dni 8 szerelik a szép színes se- \ lyem szalagokat meg selymeket. Ez . még elvégre nem volna különösebb ■ baj, de a hiba olt van, hogy nem 1 akarnak érle pénzt adni s ezért a ? boltokból úgy csenik el fizetés nél- t kül a cifra szalagodat, meg ami a j kezükbe kerül. Ez a szenvedélyük i olyan mértékű, hogy megesett már, í hogy a csendőrök egy egész kocsi ~ lopott szalagot és selymet még s egyébb pipere cikket szedtek össze í az ostorosi asszonyoktól, akik azt ; mind Egerben lopkodták össze a 5 boltokban. Annyi szalagjuk és sely- \ műk volt 3z ostoroäi asszonyoknak, hogy még a Mária-szobrot is lopott selyem szalaggal diszitették föl — bizonyára engesztelésül. Félnek is tőlük az egri boltosok j s mivel ismerik őket, ha egy belép ! a boltjukba, akkor az egész sze- 1 meiyzet az ostorosi vevőt lesi. Főleg igy az őszi szezonokban szoktak az ostorosi asszonyok belátogatni a divatáru boltokba s azután ha meg nem csipik őket, egyre másra tűnnek el nyomukban a bolt ból a selyem szalagok. Hát most is megkezdték az ostorosi asszonyok az őszi szezont, de ezúttal mindjárt zajt is vesztettek. Özv. Stern Mórné Dobó utca 12 sz. a divatkereskedésébe állított be ma délelőtt két ostorosi asszony: Marczis Jánjsné és Márczis Mik- lósné. Persze vásárlás ürügye alatt jöttek, de alig voltak nehány percig az üzletben már a kendőjük alatt volt két tekercs selyem szalag — j meg cifra gyöngyök. Az üzletben j azonban mindjárt észrevették a manipulációjukat s a két asszonyt lefogták éi bevitték a rendőrségre. Itt fájdalmas sóhajjal elő is adtak a finom selyem szalagokat s szomorúan konstatálták, hogy az őszi szezon az idén rosszul kezdődött. — A közszolgálati alkalmazottak beszerzési csoportja értesíti tagjait, hogy a rum kiosztása október 31-én veszi kezdetét a Preszler-féle szeszfőzdében Kertészutca 34 sz. alatt. — Békereggeli. Már ilyen is van. Igaz, hogy még csak fehérholló számba megy, dó már mégis van. Legalább Nagyváradon. Mint ugyanis az ottani újságokban olvassuk a nagyváradi „Városi kávéház“ adja az első békeizfl reggelit, amennyiben a reggeli tejes kávéból mézből és vajból áll s mindez csak 1 korona 60 fillérbe kerül. Persze az igazi békereggeli majd csak az lesz, amikor ropogós kiflit kapunk a kávénk mellé. — Agyonlőtte a kis fiát. Kiss János gyöngyöshalmaji lakoä anapok- ban fegyverét tisztogatta. amely meg volt töltve. A fegyver tisztogatás közben véletlenségbő[ elsült és a golyó közel játszadozó Árpád nevű 7 éves kisfiát érte aki azonnal meghalt. Az apa ellen gondatlanságból okozott emberölés vétsége miatt megindították az eljárást. — A kis lord. H. Burnet e rendkívül bájos regényének filmváltozata kerül ma két e őadáson 6 és 8 órai kezdettel műsorra az Urániában. Látjuk a filmen mindazt, amit a regény olvasásakor fantáziánkkal magunk elé képzeltünk. E négy felvo- násos kedves vígjáték egyik főszerepét Lubinszky Tibor játsza hóditó kedvességgel, ki Cedriket a kis fiúi alakítja. A többi főszerepeket Báthory Giza, Antalffy Sándor, Hajdú József, Horváth Jenő és Kenessey Ernő játszák. Az előadások ponio- san 6 és 8 órakor kezdődnek. — Elveszett egy fekete hosszu- szörü vizslakutya Pick névre hallgat. Megtalálója jutalomba részesül Vel- csey István Szent Anna gyógyszer- tárában Eger. — Fölakasztotta magát a kakasülőre. Tóth Lukács 55 éves egri csizmadia az éjjel Maklári-ut 31 sz. a. lakásának padlásán a kakasülőre felakasztotta magát. Ma délben vették csak észre hozzátartozói, s természetes, hogy akkor már halott volt. Tettének okát nem tudják. 10°/o a hadiözvegyek és árvák ja vára APOLLÓ MOZGÓK ÉP-SZ IN HÁZ liflssiíli-tÉf. EGER Kossülb-lér. 4 1918. október hó 31-én, csütörtökön este 8 órai kezdettel. AZ ÉLET ÖRVÉNYE. Dráma. Furfangos szerelem. Vígjáték. Chfnai élet és szokások. Természetes.