Egri Ujság - napilap 1918/2

1918-08-08 / 181. szám

läiZ augu zlus 8 ügyében interpellál Zichy Já­nos gróf megnyugtatja, hogy a ruhasegély késedelmes kiuta­lása ezután megszűnik. Reök István a marharekyirá- lást tette szóvá, amely miatt a gazdák közt elkeseredés van. Az ülés fél 4 kor ért véget. Sikerünk Albániában. A vezérkarunk jelenti: Budapest, aug. 7. OLASZ AROVONAL: Olaszországban tüzérségi harc és járőr tevékenység. Albániában a Berattói nyu­gatra visszavertük az olasz elő­retöréseket. A felső dovoli völgyben további előhaladást értünk el. iaivyl öt évi száműzetésre ítélték (Saját tudósítónk telefonjelentése.) ' Rotterdam, aug. 7. Párisból táviratozzák: A sze­nátus mint főtörvényszék Malvy volt belügyminisztert hivatali kötelességmulasztásban találta bűnösnek. A főtörvényszék ta­nácskozásra vonult vissza, hogy ezen az alapon ítéletet hozzon. Páris, aug. 7. Az állami főtőrvényszék Malvy volt belügyminisztert öt évi száműzetésre Ítélte, polgári jo­gainak elvesztése nélkül. Gyöngyösi küldöttség a mlniszserelnölQéi. (Saját tudósítónk telefon jelentébe.) Budapest, aug. 7. A Ház délelőtti ülése során Gyöngyös város küldöttsége jelent meg Wekerle Sándor miniszterelnöknél és arra kérte, hogy az 1907, évi 66. tör­vénycikknek ama tiltó rendel­kezését, hogy a közkórházak kölcsön utján nem fedezhetik építési és beruházási költsé­geiket, törvényhozás utján vál­toztassa meg, illetőleg tegyen kivételt ez alkalommal egy újabb törvény, mert Gyöngyös városa 1908-ban kezdte az alapítványi közkórházat építeni, az építkezést ‘azonban a háború kitörése miatt nem tudta befe: jezni. A küldöttséget Török Kálmán gyöngyösi képviselő vezette és a küldöttség tagjai között volt Remenyik István főispán és Kemény János pol­gármester is. Wekerle Sándor miniszter- elnök Gyöngyös város küldött­sége előtt kijelentette, hogy a kormány elhatározta, hogy az összes közkőrházak adósságait kifizeti. • f á sösfáíy malom fika. 49 mázsa búzát foglaltak le a csendőrök a füzes- abony—szihalmi utcn. A sósrévi malomból éjjel szá.lito-íák Abonyba. — Fischer Lajos kormány- biztos fépre csalta a molnárt. Füzesabony, aug. 7. A hét felvidéki vármegye kor­mánybiztosa, báró Fischer Lajos most, az aratás befejezése után ke­resztül-kasul járja megyéit, hogy ellenőrizze, hová folyik a termés, mit csinálnak az uj búzával. Vasár­nap délelőtt a kormánybiztos Fejes ezredes társaságában az országos hírre kapóit sósrévi malom előtt állott meg automobiljával, amely körül ezúttal nem volt ott az élelmi- szerszállitó bécsi repülőgép, »Fischer bá'ó bement Fejes ezre­dessel a malomba, ahol férje távol­létében a molnárné fogadta. Körül­nézett a malomban és a raktárban a kormánybiztos, mmdenütt sok bú­zát látott felhalmozva, de a raktár­könyvben és az őrlési naplóban en­nek a nagy készletnek nem volt nyoma. Tudták az jurák jól, hogy ezt a temérdek gabonát mind őrlési tanúsítvány nélkül akarja a molnár a környékbeli falvak lakóinak meg­őrölni. Miután nagy volt a rendet­lenség a .malomban, azzal búcsúztak a rnolnárnétóí, hogy majd eljönnek holnap, ha az ura otthon lesz, addig azonban csináljanak rendet, mert különben baj lesz. A molnárné há lálfcodva fogadta azt a jóakaratu fi gyelmeztetést. A sósrévi molnár a kormánybiztos látogatása idejében bentjárt Füzes­abonyban, mit se tudott arról, hogy rájöttek a [manipulációjára. Fischer báró is Füzesabonyba ment, shoi első dolga vpit a csendőrséget érte­síteni a gabonafelhalmozásról, majd betértek a Singer-félé vendéglőbe, ahol az egyik sarokban a sósrévi molnár fogyasztotta a bufelejtöt, A csendőr jelentette ezt Fejes ezredes­nek, a ami ezután történt, még in­kább megerősítette a kormánybiztosi abban a feltevésében, hogy tilto.t őrlést végez a szihalmi malom. Alig ültek le az ebédhez, egy lányka megy a molnárhoz, jelevei ít ad át neki a vendéglőben. A molnár át­futja az irást, elsápad, majd fizet és elsiet. A molnárné telegrafálta meg neki a vizsgálatot. Azonban a kormánybiztos se ma­radt tétlen. Biztosra vette.' hogy a molnár még az éjjel kocsira rakatja és elszállítja a sok búzát, hogy másnap már tiszta legyen a levegő, ha jön a vizsgálat. A füzesabonyi Coendőrségnek parancsot adott báró bischer, hogy őröket áliiísanak fel a maomhoz vezető utakon. A csend­őrök már estefelé elfoglalták leshe­lyüket a kukoricásban és vártak, mit csiná; a molnár. Úgy éjjel 12 óra tájban három, zsákokkal hatalmasan megrakott szekér tartott Szihalom felől Füzesabonynak, a sósrévi ma­lomból fordultak ki az útra. A ku­koricában elbújt csendőrök a szeke­rek láttára előugrottak, megkapták a lovak z bláit és a három szekeret bevilték Abonyba. Éjjel egy órakor már jelentette a csendőrőrmester Fejes ezredesnek: megcsíptük a sósrévi rókát, az eredmény 40 mázsa búza. Ugyanezen éjjel, vasárnap, ól hét­főre virradóra egy egri tisztviselő, aki most mint főhadnagy katonai szolgálatot teljesít, 5 mázsa árpát szállított a malackáinak. A csend­őrök kegyetlenek voltak, megállítot­ták a főhadnagyot is és eikobozták az árpát. Most ez az egri főhad­nagy haragszik legjobban a sósrévi molnárra. Ha ez rendben tartja a maimái, nem történik* m g vele se ez a kis k:lamitás. Ezekután még megérjük, hogy» a szihalmi molnár mégis csak ki fog a hatóságokon, lehiv Bécsbői néhány repülőgépet és a felhőkön keresztül röpíti el a búzás zsákokat. A szeke­reket csak elfogta könnyű szerrel az abonyi csendőrség, de mit csinál majd a repülő madárral. Mert bizo­nyos, hogy a sósrévi molnár most is így vagy úgy, dg repülni fog. Az iskolák és a közegészségügyi rendszabályok. Eger, aug. 7. Gróf Zichy Jár os vallás- és köz- oktatásügyi minisztertől szigorú ren­delet érkezett az egri tanfelügyelő­séghez a közegészségügyi rendsza­bályok gondos betartására vonatko­zólag. A rendelet a következőket tartalmazza: „Gyakran merültek fel panaszok, hogy az elemi iskolák gondnokságai és iskolaszékei az iskolákban a köz­egészségügyi rendszabályok betartá­sára nem fordítanak kellő gondot. A betegségek elleni védekezés és általában a közegészségügy ápolása különös fontossággal bir ma, amidőn a háború által (előidézett viszonyok minden téren fokozták e betegségek elterjedésének veszedelmét. Midőn rámutatok arra, hogy az iskolákban a közegészségügyi rend­szabályok a közegészségügy rende­zéséről szóló 1876. évi XXV. t.-c. értelmében szintén kihágásként bün­tettelek, nyomatékosan felhívom Tanfelügyelő ur figyelmét 1898. évi 62986. és 1915. évi 56.000 számú, vaiamint'1615. évi november 29-éu, kelt 138054. számú itteni rendelet­ben foglalt, az iskolai egészségügy javítását célzó rendelkezések pontos betartásának szigorú ellenőrzésére. Hívja fe! Tanfelügyelő ur az is­kolák helyi hatóságainak figyelmét ezen rendeletemben foglalt utasí­tásra és amennyiben bárhol mulasz­tást vagy közönyt észlelne, a szük­ségesnek mutatkozó lépéseket a köz- igazgatási hatóságok utján azonnal tegye meg.“ • y Eger, aug. 7. — Az egri érsek Kassán. Szmrecsányi Lajos v. b. t. t. egri érsek Kriston Endre kanonok kísé­retében tegnap délután a látra expresszel Kassára érkezett. Az érsek dr. Fischer Colbrie Ágost kassai mégyéspüspöknek vendége. — Az érsek Kassáról Sárosdarócra utazik, ahol ősei kastélyában a Szmrecsányi- nemzetsé|[ összejön, hogy nénai Szmrecsányi Pál nagyváradi püspök halálának évfordulóját megünnepelje. Az érsek néhány nap múlva tér csak vissza Egerbe. — Uj törvényszéki joggyakor­nok. A budapesti tábla elnöke Misik László jogszigorló, maros­vásárhelyi lakost joggyakornokká nevezte ki és szolgálattételre az egri törvényszékhez osztotta De. — A neveletlen kisasszony. (Panaszos levél.) Egyik helybeli fe­hérnemű tisztitó intézetben hónapok óta „tisztítják“ egy csomag fehér­neműmet. Azóta - természetesen több ily csomagom várja ott „megtisztu­lását“. A háború sok mindenféle tekintetben türelemre szoktatott min­ket, de egyszer mindenféle türelem­nek vége szakad, különösen, ha az uj fehérnemű beszerzési ára megfi­zethetetlen, a régi pedig egészében eltemetődik a tisziitóintézetek út­vesztőiben. A kérdéses (májusi cso­magomért az utóbbi napokban több ízben beküldtem cselédemet, sőt egy-kéiszer feleségem is érdeklődött a csomag sorsa iránt. Legutóbb azonban egy uj „kisasszony“ került az üzletbe, akinek ugylátszik semmi érzéke sincs a háború apró és nagy szenvedései, kellemetlenségei iránt, melyek esztendők óta gyötrik a pol­gárokat. Ez a kisasszony ma felesé­gemnek és cselédemnek kijelentette, hogy a csomag még nincsen készent „egyébként mit zaklatják az embert, naponként, nem elég, ha egy héten egyszer kérdezhek a csomag után.“ Mindezt arrogánsul, egy vérbeli her­cegnő fölényével vetette oda, arra a kérdésre pedig, hogy a tulajdonos ur hol található?, a további diskur­zust egyoldalulag befejezte. Ezekről értesülve felkerestem a tulajdonost telepén. Ő megállapította, hogy a csomag egyik fele a postán elkallódott, a másik fele azonban

Next

/
Thumbnails
Contents