Egri Ujság - napilap 1918/1
1918-02-22 / 44. szám
2 delmi miniszter urat felkérnem, hogy a felmentettek létszámáról a két állam között e tekintetben fennálló arányról, vagy aránytalanságról a t. Házat tájékoztatni méitóztassék. Magyarországon nem .kell semmifele uj magyar hadsereget létesíteni, hányni a honvéd séget kell önálló honvéd hadsereggé átszervezni. A mi megvalósítható, már most elrendelendő volna. Az indemnitást általánosságban elfogadja. (Nagy tetszés és taps a munkapárton.) Farkas Pál (munkapárti): Az utolsó indemnitási vita óta lényeges változás állott be a politikában. Megalakult a 48 as alkotmánypárt, a Károlyi-párt pedig megmaradt saját politikája mellett. Ez a párt agresz- szive szokta politikáját hirdetni és a más véleményében levő jóhiszeműségét is kétségbe vonja. (Ellenmondás balról). A Károlyi párt magatartásában konzekvens agitációt lát már évek óta úgy a külpolitika, mint a belpolitika terén. Farkas Pál: A Károlyipárt . . . Juhász Nagy Sándor: Nem Károlyi párt, hanem függetlenségi párt. Egy hang a munkapárton: Talán szégyenli ? Farkas Pál: Ha ezen az oldalon mondták volna el Szász Zsombor tegnapi interpellációját, háborús uszítást láttak volna benne, mint ahogy ők háborús uszitónak mondják An- drássyt is mert a Lovcsent nekünk kívánja. ügy látja, hogy a Károlyipárt átvette a béke főbizomá- nyosságát, kisajátította magának a békéért való agitációt, pedig nincs senki a Házban, aki nem kívánná a tisztességes minden annexiótól mentes békét. Ez a párt olyan agresz- szive hangoztatja békepolitikáját, mintha itt imperialistákkal kellene harcolnia. Nyilvánvalóan csak azért, hogy ha meg lesz a béke, azt mondhassák, hogy az ő agitációjuk eredménye. Utálja a háborús nyerészkedést, de az a politika, amit a Károlyi-párt csinál, a I g- utálatosabb háborús nyerészkedés. (Taps a munkapárton-) Bizonyos, hogy a háborúnak t O R ! í! J s A O 1918 február 22. nemcsak passziv, hanem aktiv mérlege is van. Parkas Pál további beszédében figyelmeztet arra, hogy nem szabad a németekkel szemben hálátlanoknak lennünk. Ne felejtsük el, miként fogadták a német katonákat Erdélyben. Lovászy Márton: Magyar képviselő a magyar katonákat dicsérje! Farkas Pál: Vázsonyi nyilatkozatában kijelentette, hogy a Károlyi párt csak azért hagyott fel az analfabéta Károlykeresz- tesek számára való választójogi követelésével, mert államtitkárság^ liferált a pártnak. Ezt eddig meg nem cáfolták, tehát igaznak kell tartani. Sötétnek látja a jövőt, jaj annak a népnek, amely megméretett és könyűnek találtatott. Zábráczky József: (munkapárti) a községi jegyzők szomorú helyzetét vázolja. Kevesebb háborús segélyt kapnak ezek a munkás, ezerkező emberek, mint a fogházőrök. Károlyi Mihály személyes kérdésben szólal fel, tagadja azt, mintha a pártja az állam- titkárság miatt megváltoztatta volna a Károly keresztesek választójogára vonatkozó álláspontját. A blokkjegyzőkönyvről kijelenti, hogy nem ő adta át közlés véget a lapoknak. Barta Ödön Hegedűs Ló- ránttal polemizál, majd Krolop Hugó mezőgazdasági bajok orvoslását sürgeti. Fél 8 órakor véget ért az ülés. I <mmsz t H?, egri állomáson lefoglaltak félmázsa hatósági cukrot. Egerből Pestre akarták csempészni. Eger, február 21. Vasárnap óta furcsa hirek keringnek a városban. Egymást érték nálunk a telefon kéidezósködés k, a hatóságokat Eévt< len levelekkel árasztják el, amelyben különféle visszaéléseket soréinak fel a névtelen levélírók. Miután a vizsgálat ez ügyben már befejezést nyert és .a 'tényállás tisztázódnak látszik, a titokzatos és csak suhogva tovább adott esetet az alábbiakban közö jOk. A múlt szombaton délután 3 órakor az egri vasúti állomáson a sze méh-podtfyász vizsgálati ál megbi- zott Magyari Miklós észrevett, hogy e y id gén utas a malházónál egy ládát ad fel, amelynek tartalmaként kockacukor vo't feüflritetve. A cukor- szaliitasa engedélyhez van kötve. Magyarinak gyanúsnak tűnt föl a dolog, igazolásra szóllitotta a ? isme retten fér fit, aki igazolta, hogy Csendes Istvánnak hívjak, dndapesú (V. kerület Alkotmány utca 10: szám alatt) lakos, egyben kijelentette, hogy az 50 kilós ládában kockacukor van, azt Bárány Géza városi főmérnök, a köze'látási vállalat üzemvezetője küldi Budapesten lakó sógorának ő csak szívességet tesz, hogy elviszi neki. Magyari Miklós az Országos Köz- élelmezési Hivatalnak ez a szerény alkalmazottja nen engedte futni Csendest, hogy a fé mázsás pod- gyászt kicsempéssze Egerből, hanem a kockacukrot mint csempészett árut azonal lefoglalta és jelentést tett az esetről Fridi Gyula főkapitánynak, aki köteiessftgszerü eg megindította a vizsgálatot. Bárány Géza főmérnök, aki mint a „közébezietési* vállalat flzemvezetője abban a kellemes helyzetben van, hogy félmázsás csomagban küldhet kockacukrot Búd pesten lakó sógorának, azzal menti magát, hogy erről a küldeményről az igazgatóság is tadott, mert ez csere- kü dernény lett volna — teáért. És ő nem tudta azt, hogy a cukorszá!- litáshoz engedély is kell A vállalat igazgatóságán a sor, hogy megvilágítsa ezt nz ő állítólagos tud ával ily módon lebonyolítani szándékozott csereüzletet. Ebből a cukorcseropészési esetből kifolyólag történt, hogy Bárány Géza Magyari Miklós és Zsolczer Antal podgyásnvizsgá ókat sértő hifejezé sekkel illette, mire a köteleségüket teljesiő tisztviselők bejelentették ezt is felettes hatóságuknál. A közönség ezek után még na | gyobb bnalmatlansággal nézi a vállalat mü-ödesét és joggal elvárja, hogy a valla atot végre megtisztítják az oda nem vató elemektől, akik nek a fogyasztókkal sztmben tanuj silót viselkedise nag> részben hozzájá ruit rhhoz, hogy á közellátást Egerben sikerűit közgyülö et tárgyává ten - niök. Más szellem keli oda és más emberek ke lenek a népnél való érintkezéshez! Tüzérségi karc u olasz fronton. Vezérkarunk jelenti: Budapest, február 21. OLASZ ARC VONAL: Az asiagoi fensikon és a Brentától keletre tüzérségi harcok. Linsingen hadseregének csapatai tovább nyomulnak előre. Megszállották Rovnót. N gyvennyolcas hadifoglyok Szibériában. Eger, február 21. Szibériából írja minap egy tanár, hogy a fogolytábor közelében elhurcolt honvéd had foglyokra akadtak. Egy zászlós, aki most érkezett Aieg orosz fogságból, igen érdekes dolgokat közölt velünk a Szibériában levő öreg magyar sz badsághősök- ről. Hatvflukilenc éve, hogy Világosnál elbukott a magyar nemzet szabadságának ügye s a fiatal harcosok megtört lélekkel, szomorú fásultsággal mögöttük a kisérő kozákokkal megindultak Oroszországba, !<z örökös rabtágbí. Hogy mentek, merre mentek? A Szibériából jött fogoly a következőket beszéli: — Gniczy István és Tarczaly Árpád ^honvédszázadosoktól és Ja- kabfy Tódor honvéd huszárkapitánytól hallottam még Oroszországban, ahol egyszer egy helyre kerültünk. M'kor őket egy szibériai fogolytáborba szállították, utazá uk közben Tratubajka'ban, az irkuck- vlüdivosztohi fő.onaen levő Ven- gerszkaja állomásra érkeztek, ahol a legn gyobb meglepetésükre magyarul üdvözölték őket. A három magyar fogoly tiszt csodálkozva fordult a két igen öreg ember felé, akik magyarul szóltak hozzájuk. — Hat maguk hol tanultak magyarul? — kérdezték. A két öreg ember reszketeg hangon válaszolt: Hiszen mi is magyarok vagyunk. 1849 ben voltunk kaionák, honvédek. Az oroszok akkor fogtak el bennünket és idehurcoltak. Azután ők is elmondták az életük szomorú ú jat. Mikor elfogták őket, három évig tartott, amíg a Vo gáig értek. Onnan még tovább hajszolták a magvar szabadságnősöket, mig végre Vengerszkaja községben letelepítették őket. Elmondták, hogy valamikor sokan voltak ott magyar fog yok, [akik fö det kaptak s maguk gazdálkodtak. Megnősültek, orosz asszonyt vettek el s a gyermekeik már oroszok voltak. De ők nem felej eltek el magyarul. A/után lassan kivesztek az öreg foglyok s most már csak ketten vannak — két kilencven éves ember. — Arra nem gondoltak, hogy hazajöjjenek? — kérdezték a két öreg katonát. — Hát hogyan gondolhattunk. Három évig tartott, amíg csak a Volgáig ériünk. Érdekes találkozás... a magyar történelem két nagy, távoleső fejezete találkozott egy elhagyott szibériai falu kopott állomásán. ángo! e őnyotnnlás 1 Jeríötó fele Hága, febr. 21. Londoni jelentés szerint Al- lomby tábornok Jerichó felé folytatja előnyomulását.