Egri Ujság - napilap 1918/1
1918-02-05 / 29. szám
2 1918, február 5 A zsnrbolsevifelefe. Yázsonyi kigunyolja Károlyiék forradalmasát akarnokságát. Budapest, február 4. A demokrata-párt vasárnap gyűlést tartott, amelynek főszónoka Vázsonyi Vilmos volt. Vázsonyi kitért Károlyi Mihálynak és pártjának bolseviki- velleitásaira és maró gúnnyal igy aposztrofálta őket: A bolsevikizmus szempontjából az uj kormányprogram lehet konzervatív alakulás. Sőt elismeri azt is, hogy a program messze elmarad Lenin és Trockij tanai mögött. De a ki a polgári demokrácia szempontjából nézi az alakulást, annak el kell ismernie, hogy a kormányprogram valóban demokrata program. Igaz, vamtak, akik gyorsabban akarnak haladni. Ma bonton, hogy az ember bolsevikinek vallja magát. A szalónok Honjai mind bolsevikek és mind elméletileg vérrel isszák teájukat. A zsur-bol- sevikiek, a perverzus idegek szadistái meg akarják korbácsolni ä polgári társadalmat, mert az ő petyhüdt idegeiknek már csak egy kis forradalom volna izgató, mert mindent láttak már, de forradalmat még nem láttak s ezt szeretnék hölgyeiknek bemutatni (Derültség.) Magyarország nem engedheti meg magának a bolseviki fényűzést. Dingha Sándor visszaérkezett Egerbe A tábori ezred parancsnoka a 13-es honvédeknél. Eger, fcbr. 4. Dingha Sándor alezredes, a 12-es honvédek közszeretetben álló parancsnoka ma visszaérkezett az olasz frontról, ahol egy ellenség« repülőgép bombájától megsebesült. A kiíflnö férfiú hazaérkezése úgy a tisztikar mint a polgárság körében osztatlan örömet keltett. A 12 cs pótzászlőaijat most még egy kellemes meglepetés érte. A zászlóalj meglátogatására Egerbe érkezett Seifert Sándor ezredes, a 12-esek tábori ezredének parancsnoka, hegy a pótsászlóalj tisztikarával megismerkedjék és megtekintse as utánpótlásról gondoskodó zásslé- alj itteni elhelyezését. A két parancsnok hétfőn este megjelent a tissti étkezőben, ahol a tisztikar meleg szeretettel köszöntötte őket. E 0 R U J S A (3 1 A cigány mint lovag. Lovagin» affér a pásztói •sós*; és egy vályogvető cigány között. Eger, febr. 4. A nyáron, krumpliérés idején játszódott le a pásztói községi utón az az eset, amely miatt ma a törvény elé került Baranyi János származására nézve cigány, foglalkozá sára nézve pedig vályoggyáros Pász- tón. A júliusi forró napokban történt, hogy Szaikai István mezőcsösz az egyik fa tetejéről figyelte a földeket, ahonnan legjobban beláthatta határ- béli birodalmát. A krumpliérés ideje volt ugyanis és nagyon sokat panaszkodtak a gazdák, hogy valaki iszonyatosan szeretheti a fiatal burgonyát, mert a szárral együtt ki huzza a földből. A 66 éves csősz, aki már e minőségben tisztes múltra tekinthetett vissza, nagyon röstelte a panaszokat, csőszi mivolta nem nyugodott, ki akarta lesni, ki az az ismeretien, hogy feltúrja és meglopja az ő határát. Amint igy öreg szemeit erőlteti, észreveszi, hogy az utón egy cifraruhás asszonyféle lépked, batyu van a hárán. No, gon dolja magában, itt lesz a krumplitolvaj és leereszkedik a fáról, odakerül az asszony elé az útra. Akkor lá'ja, hogy hiszen ez Csömör Giza, a falubeli cigányasazony, aki gályát cipel a hátán. Hosszunyelü fejszéjét, mint hivatali jelvényt méltósággal a bal kezében tartva, a jobbjában lévő bottal a galyfára ütött a csősz, hogy megállásra és igazolásra szólítsa fel ezzel a cigányasszonyt. Fáraó szebbik nemhez tartozó ivadéka a csősz e hivatali tekintéllyel való fellépésétől annyira megijedt, hogy kiabálni kezdett: — Jaj, szentsiges ég, a nigy ne veletlen árvámmal meggyilkolnak! Gizellának erre a kiáltozására a közeli bokorból előugrott Baranyai János vályogiparos», aki madarakat szimatolva tűnt el a cigányasszony mellől a bokorba és lovagi szolga latait felajánlotta Qizellának a csősz ellenében. Gizella ezt természetesnek tartotta. A cigány lovag szive hölgyének védelmére kelve nekiug- rott a mezőőrnek, egy három méter hossza karóval ütlegelni kezdie az öreg csőazt és hivatalos díszét, a fokost is elvette tőle. A mai tirgyaláson a lovag tagadott. ö nem bántotta a csőszt, csak kérte, ne Isse agyon azt az árva asszonyt. A cigánynőt tanúként hallgatták ki. ö nőm tudja, nem is látta, mi volt a lovagja kezében, talán egy pálcika, de azt se látta. Kovács József né azt vallotta, hogy egy három méteres doronggal ütötte a cigányltgény as öreg csőszt. A törvényszék, úgy látszik, méltányolta a oigánylegény lovagin szol\ gálatkészzégét, mert csak 15 napi , fogházra ítélte hatósági közeg elleni erőszak vétségéért. A cigánylegény megfelebbezte az ítéletet, mert ő ártatlan, a csősz a hibás. Czernin Be Haben. j Bresztlitovszkból jelentik a l Magyar Távirati Irodának február harmadikén: Czernin gróf külügyminiszter és Kühlmann államtitkár kíséreteikkel rövid tartózkodásra Berlinbe utaztak, ahol tanácskozások lesznek. j Tüzérség! karcok j az olasz fronton. * Vezérkarunk jelenti: Budapest, február 4. OLASZ ARCYOJíAL: Az Etsch és a Piave között élénk tüzérségi harcok. A Bren- tától keletre az ellenség két felderítő előretörését visszavertük. 20 repülőgépet lőttel le ä németek. A nagyfőhadiszállás jelenti: Berlin, február 4. NYUGATI HARCTÉR: Az arcvonal számos pontján tüzérségi tevékenység, mely estefelé különösen Flandriában a Holuthoulster erdő és a Lys között, továbbá a Scarpe mindkét oldalán fokozódott. Bellin- courttól nyugatra Meghiúsult az angolok egy erős felderítő előtörése. Az Ailette mellett Brayetol északra a franciák átmenetileg benyomultak előőrsi állásainkba. Gyalogságunk és utászaink Bécouvauétol északnyugatra a francia árkokból 19 foglyot hoztak magukkal. A két legutóbbi napon légi harcba* és a földről 18 ellenséges repülőgépet és 2 kötött léggömböt lelőttünk. Öldöklés a Unnék küzt. (Saját tudósitónk telefonjelenté*«.) Stockholm, február 4. Egész Finnországban kegyetlenednek a bolieviki csapa-1 tok. H Jsingfors, a főváros meg | va* rakva gépfegyverekkel. ■ Gyilkosság, öldöklés napirenden van. Helőingfort a borzalmak városa. HÍREK. Eger, február 4. Gyertyaszentelő. Eddig még senki nem cáfolta meg azt a régi hiedelmet, hogy ilyenkor a közkedvelt, darék öreg medve odújából kilép és szabályozza a köz (majd közélelmezést írtam) időjárást és a fűtési viszonyokat. Miután a kiváló medvét mi tartjuk kevésbé konzervatívnak, mint bármely más prémes bundában járó bécsit., bízunk benne, hogy ismeri a tradíciókat és csakugyan kijön. Megdörzsöli szemeit, körülnéz és vagy visszahúzódik vagy kint marad, már amilyenek a napsütéses viszonyok. Ha kinéz, mindenesetre tájékozódni fog a bresztlitovszki tárgyalásokról és a fejkvótáról is és csak azután néz tennivalója után. Innen Egerből, hol az utolsó medvét egy hadbavonult oláhcígány táncoltatta, nem tudjuk megállapítani, milyen idő van máma azon a vidéken, ahol a Gyertyaszentelő medvéje előirásszerüleg időszabályo- zástal foglalkozik és ha zimanxé van, kint marad, jelentvén ez a logika örök szabályai szerint azt, hogy a télnek és a fainségnek lőttek ; ha pedig napsütés miatt kénytelen lesz az fireg visszavonu'ni és fülére feküdni, nőm kevésbé logikusan azt jelenti majd, hogy a szegény fát a! an népségnek és a korai tavasznak lőttének. Épen ezért az összes bolsevikiek és minden hadiözvegyek nevében azzal szeretnénk a jő öreg medvéhez fordulni, hogy ezúttal ne nézzen tradíciót és logikát ha, zimankó van arra felé, ka aranysugárban fürdik a világ: maradjon kint. Úgyis hiába jelenti visszavonulásával, hogy füthstflnk tovább. Nem {üthetünk — nincs mivel. — Újra kezdődik a villanymizéria. Az egri villanytelep olajszállítmánya nem érkezett meg, csak 3 napi készlete van a telepnek és ha addig sem jön meg az olaj, akkor újra sötétségbe borulnak a város utcái éa lakásai. Szabályos időközökben, minden három hétben kiújulnak ezek a bajok, pedig a közönség nem est várja. Elvégre nehéz hozzászokni ahhoz, hogy minden három heti világítás után a negyedik héten sötétség következzék be vagy csak fenyegesse is a lakosságot akkor, amidőn már kifelé mennénk a háborúból. A villanytelep igazgatója, akinek kétszeresen kellemetlen ez a világítási zavar, közli, hogy az újabb olajkészlet megérkeztéig este csak