Egri Ujság - napilap 1917/2
1917-07-11 / 171. szám
1917. julius 11. EGRI ÚJSÁG 3 Panaszos ievéi. Rossz r-5 vasúti közlekedés Szarvaskő». Eger, julius 10. Az alábbi levelet kaptuk: Tekintetes Szerkesztőség! Sokunknak érdekét vélem szolgálni vele, amidőn jelen soraimnak b. lapjukban egy kis helyet kérek, az Egri Újság múlt heti egyik számában szóvá tette, hogy a tátrai gyorshoz nincsen csatlakozás, a tegnapi számban pedig olvastuk,' hogy ennek a kieszközlését a közigagatási bizottság magáévá tette. Mindenesetre ezt jóleső örömmel fogadjuk, de ugyanakkor el nem mulaszthat- haijuk rámutatni arra, hogy kedvezőbb vasúti összeköttetésre nemcsak a fővonalon, hanem a szárnyvonalon is szükség van. így pl. Eger város egyetlen kiránduló helyére Szarvaskőre, teljes lehetetlenéég vonaton kirándulni. Naponta ugyanis csak egyszer megy vonat, kora délután, de a legközelebbi vonai, amivel Egerbe visszajönni lehetne, csak másnap reggej indul, addig ha úgy tetszik, szálloda és egyéb alkalmatosság híján, az Isten szabad ege alatt lehet elmélkedni a szarvaskői kirándulás előnyeiről. Kocsival lehetne még megközelíteni; de arról az árak miatt jobb nem is beszélni. Nincs az a barométer, amely olyan magasra tudna emelkedni, mint a mi derék bérkocsisaink ebben a tekin- tetben. Megjegyzem egyikük vasárnap délntán pl., csekély 60 koronát kért Szarvaskőre egy félnapra s mikor sokaltuk, olyanféle kijelentéseket tett, hogy ez „luxus, ha mulatni akarnak az urak, fizessék meg“. Jól tudom, hogy ennek a visszaélésnek meggátlására, radikális módszer az ilyen ipsét feljelelenteni; de akkor az fog történni, hogy mint minden maximált áru, el fog tűnni a szarvaskői útra vál lakozó bérkocsis is a piacról: A háború súlyos terhétől roskadozó, lelkileg-testileg összetört szellemi munkás vasárnap és ünnepnap a szabadba vágyik, hogy árnyas erdő mélyén, madárdal, lombok suttogása mellett heti fáradalmaiból felüdüljön. Ez tehát nem tekinthető luxus dolognak, sőt egésség szempontjából nagyon fontos dolog, a közigazgatási bizottságnak tehát meg kellene tenni a szükséges lépéseket abban az irányban, hogy lehetőleg az esti órákban egy uj vonat beáilittassék. De erre sincs szükség, ha a jelenleg érvényben levő teher- vonatot egy-két órával később indítják és egy-pár személykocsit hozzácsatolnak. Természetesen ezt hamarosan kellene csinálni, mert karácsony havában vége lesz virágnak, gyümölcsnek, madárdalnak, lomb- suttogásnak. Tisztelettel Egy egri lakos. ; Közöljük ezt a panaszos levelet j s csak annyit füzünk hozzá, hogy a \ közigazgatási bizottság még a kirán- j dúló szezon beálltával megtette a j kiránduié vonat rendszeresítése eél- j| | jából a kellő lépéseket. Az Egri \ [ Újság is szóvátette annak idején ezt ? 5 a kérdést s az Egerputneki vasút \ ■ igazgatósági ülésén az egri igazga- < tósági tagok is interveniáltak ebben I az irányban, sajnos azonban eddig j ■ eredménytelenül. I ——— .....................— t j ■ A termés betakart- | tásáért ; I i Fogatokat kapnak kölcsön a gazdák. ■ Eger, julius 10. I A mezőgazdasági termények gyors j és akadálytalan behordásának biz- j tositása céljából a hadügyminiszter \ a földmivelésfigyi miniszter közben- j járására kiadott rendeletével akként í- intézkedett, hogy több pótlovasszá- j : zadnál, a tábori és hegyi tüzérség í pótütegeinél, valamint a szekerész- l i pótkereteknél a nélküiözhető lovak jj a termés behordására, a gabonának jj a malmokba való szállítására és a \ lisztnek a vasúti állomáshoz leendő ' fuvarozására minél nagyobb szám- ? I ban átengedtessenek a birtokosok j nak. Ahoi a körülmények megen- l gedik, a lovakkal együtt a lehető \ . legnagyobb számban megfelelő fel \ szerelt szekerek is kiadandók. A lovakat, illetőleg a szekereket ? a községek és birtokosok kérelmére ; a fentebb említett pótkereíparancs- 1 nokságok parancsnokai utalják ki, j de csak oly körzetbe, amely gyalog, ; kétnap járásnál távolabb nem fék- jj szik. Vasúton való szállításnak ) l í helye nincs. Minden hét lóval egy ; katona. 20—30 íó mellé pedig egy , altiszt is kivezénylendő. A lovak és 1 szekerek 21 napnál hosszabb időre ! S sammi körülmények között sem en- ; l gedtetnek át s az az idő meg nem •; hosszabbítható. ! 5 ! , A lovak és fogatok kizárólag a í • megjelölt céira használhatók fd j : annyival is inkább, mert az illető ■ { pótkeretparancsaokok a kapott uta- < sitás szerint maguk, vagy kiküldött < : tiszíek utján meggyőződést szerez- j \ nek arról, hagy a kiadott lovak és j 1 szekerek tényleg a jelzett célra j ; használtatnak e, ellenkező esetben ! ; azonnal bevonatnak. A hadügymi- 1 \ niszter az iránt is intézkedett, hogy ■ a lovak és fogatok átengedésével j | egyidejűleg az említett pótkereteknél j nélkülözhető legénység 20-as cső j f portokban munkára adassák ki. i l Ilyen csoportok az említett pótkeret- í- parancsnoksághoz intézendő kére- j | lem alapján szintén három hétig- engedtetnek át. | A lovak takarmányozása, a íe- | génység ellátása, illetményei stb. és 5 a gazdák kötelezettségei tekintetében az 55.000—917. sz. hadügy- miniszteri rendelet rendelkezései az irányadók. Színház. Tosca. Sardou idegrázó drámája tegnapi előadásán teljese i megtelt nézőtér tapsolt az előadás két napjának: Konrád! Ilonka és Fenyőnek. Valóban annyira kiemelkedett játékuk a tegnapi előadás során, hogy a többi szereplők valósággal statisztákként tüniek fel mellettük. Különösen Kon- rádt Ilonka volt az, ki Flória Tosca nehéz és fáradtságos szerepében, méltán rászolgált a sürü tapsokra, maly különösen a 3-ik felvonás után * nem akart szűnni. Csak ismétlésekba bocsátkozunk, amikor elmondjuk, hogy ezúttal ismét csodáltuk nagy drámai erejét, hangjának és beszédének páratlan kifejező képességét s különösen a 4-ik felvonás jeleneteiben valósággal lenyűgöző alakítását. > Hasonlóképpen Fenyő is finom játékával és a színfalak mögötti rendkívül naturalisztikus előadásával sok tapsot érdemelt. A többi szereplők közül ki kell még emelnünk Klenovilsoi, ki Ssarpia alakjában produkált erőteljes játékot. A rendezés is az ő kezét dicséri. R. * _ | Kárpáthy Zoltán ma esti bemu- j tóját teljesen zsúfolt ház fogja végig ; nézni.! Jókai örökbecsű, szép regénye j pompás átdolgozásban kerül színpadra. A főszereplők Fenyő, Vajda, Klenoviís, Erdödi, Faragó, Darigó, Korda, Gáspár lesznek. A birodalmi kaneeUir j marad. {Saját tudósitőn]! telefonjelentáse.) ■ Berlin, julius 10. A birodalmi kancellár a háztartási bizottság mai ülésén kijelentette, hogy semmi sem áll tőle távolabb, mint hivatalához ragaszkodni. Mi- j után azonban arról van szó, * í hogy a haza kárt ne szén- \ vedjea, szükséges, hogy he- ) lyén maradjon, Oroszország nem köt különbeket. (Saját tudóshónk telefon jelentése.) ; Páris, julius 10. j A Temps jelenti Pétervár- \ ról: Lwow herceg miniszter- ] elnök kijelentette, hogy j Oroszország nem köt kü- j lönfeékét, végre azonban meg van engedve neki, hogy í nyíltan megbeszélje szövetségeseivel a háború céljait és a békére vezető utat. A nemzetek egymáshoz való viszonyát a jövőben a szabadság, egyenlőség, testvériség elve fogja szabályozni. nmm. Eger, julius 10. — Papp Aurél festőművész által felajánlott képek és festmények kisorsolása f. hó 10-én délután 6 órakor történt meg Gáspárdy Katinka zongoraiskolájában. A nyilvánosság előtt megtartott sorshúzás eredményét a megalakított ellenőrző hizottség ez utón adja közre. A főnyereményt a 107-ss számú sorsjegy nyerte meg. — Az 1-ső számú nyereménytágyat az 575., a 2-ik sz. a 198, a 3-ast az 1387, a 4-est az 1509, az 5-öst a 492, a 6-ost a 852, a 7-est a 47, a 8-ast az 1061, a 9 est az 1879, a 10 est a 399, a 11-est a 1610, a 12-est a 628, a 13 ast a 223 és a 14 es számú nyereraénytárgyat a 222 es számú sorsjegyek nyerték el. — Sürgetik a rézgálic kiosztást. Eger városban még eddig nem történt meg a hatósági rézgálic harmadik részletének kiosztása, pedig arra épen most volna a legnagyobb szükség, mikor a hirtelen beköszöntött nedves időjárás alkalmas a peronospora nevelésére. A városi tanács ma foglalkozott ezzei a kérdéssel s miután úgy értesültek, hogy a rézgálic már megérkezett s igy a kiosztásnak semmi akadálya nincs, kérni fogják az alispánt, hogy gondoskodjék Egerben a rézgálic sürgős kiosztásáról, hogy a sző Hős gazdák a permetezést haladéktalanul megkezdhessék. — Értesítés. A kedvezőtlen körülmények folytán előreláthatólag nem lesz módomban tisztelt vevőimet az idén szénnel elláthatni, kérem ez okból szíveskednének fűtőanyag szükségletüket kivételesen másütt beszerezni. Tisztelettel Folté nyi Manó szénkereskedő. — Az „Aspirátor“ mosógép városunk hölgyközönségát valósággal meghódította. Mint tapasztaltuk, tény és való, hogy az ördöngős uj ma- dellu masina egy óra alatt annyi ruhát mos, mint ezelőtt egy mosónő egy teljes nap alatt és csak negyedannyi szappan keli hozzá, mint eddig. Asszonyok a korzón, a kávéházban nem győzik egymásnak dicsérni a technika e legújabb vívmányát, melyet a szabadalom tulajdonosa szerdán és csütörtökön délután pont 6 órakor a Széchenyi szálloda kerthelyiségében díjtalanul ismét bemutat. Egyed árusítás Eger és környékére átvehető. — Beteg asszonyoknál, főleg a változás éveiben, a természetes „Ferenc József* keserüviz a vérnek az agyba, a tüdőbe és a szívbe való tódulását gyorsan elhárítja, a hasi szervekben keletkező pangásokat, továbbá az emésztés renyheségét biztosan és kíméletesen megszünteti*